MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 431 of 689

5-97
Výbava interiéru
Bluetooth®
Mikrofón (Hands-Free)
Mikrofón sa používa pre vyslovovanie hlasových príkazov alebo pre hands-free hovor.
Tlaþidlo Hovor, tlaþidlo Zdvihnú" a tlaþidlo Zavesi" (hands-free súprava)
Základné funkcie súpravy hands-free Bluetooth®, ako je uskutoþnenie hovoru alebo
zavesenie hovoru, sa realizujú pomocou tlaþidiel Hovor, Zdvihnú" a Zavesi" na volante.
Združený ovládaþ (typ C/typ D)
Združený ovládaþ sa používa na nastavenie hlasitosti a ovládanie displeja. Naklonením
alebo otáþaním gombíka združeného ovládaþa môžete pohybova" kurzorom. Stlaþením
páþky združeného ovládaþa vyberiete ikonu.
Nastavenie hlasitosti
Hlavný spínaþ/Ovládaþ hlasitosti na audiojednotke*1 alebo ovládaþ hlasitosti
na združenom ovládaþi*2 sa používajú na nastavenie hlasitosti. Otoþením tohto
ovládaþa doprava hlasitos" zvýšite, otoþením smerom doava ju znížite.
Hlasitos" môžete nastavi" tiež pomocou spínaþa hlasitosti na volante.
*1 Typ A/Typ B
*2 Typ C/Typ D
(Typ C/Typ D)
Hlasitos" konverzácie, hlasitos" hlasového navádzania a tón vyzváania je možné nastavi"
vopred.
1. Vyberte ikonu na domovskej obrazovke, aby sa objavila obrazovka Communication
(Komunikácia).
2. Vyberte .
3. Nastavte a pomocou posúvaþa.
POZNÁMKA
Ak je hlasitos" nižšia v porovnaní s inými audiorežimami, zvýšte ju priamo na zariadení.
Nastavenie
Hlasitosť telefónuVR a tón zvonenia

Page 432 of 689

5-98
Výbava interiéru
Bluetooth®
tPríprava Bluetooth® (typ A/typ B)
Príprava hands-free súpravy Bluetooth ®
Nastavenie párovacieho kódu
Štvormiestny párovací kód potrebný
na registráciu mobilného telefónu
(spárovanie) je možné nastavi" dopredu.
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo Hovor.2.Povedzte: [Pípnutie] „Setup (Nastavenie)“
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or select
music player (Vyberte jednu z nasledujú-
cich možností: Možnosti párovania, výzvy
na potvrdenie, jazyk, heslo, výber telefónu
alebo výber prehrávaþa hudby).“
4.Povedzte: [Pípnutie] „Pairing options
(Možnosti párovania)“
5.Výzva: „Select one of the following: Pair,
edit, delete, list, or set pin code (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: spárova", upravi",
vymaza", zoznam alebo nastavi" kód PIN).“
6.Povedzte: [Pípnutie] „Set pin code
(Nastavi" kód PIN)“
7.Výzva: „Your current pin code is XXXX (Váš
aktuálny kód PIN je XXXX). Do you want
to change it to a different pairing pin code
(Chcete ho zmeni" na iný párovací kód)?“
8.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)“9.Výzva: „Please say a 4-digit pairing code
(Povedzte, prosím, štvormiestny párovací kód).“
10.Povedzte: [Pípnutie] „YYYY“
11.Výzva: „YYYY is this correct? (Je
YYYY správne?)“
12.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
alebo „No (Nie)“.
13. Ak „Yes (Áno)“, pokraþujte krokom 14.
Ak „No (Nie)“, vrá"te sa na krok 9.
14.Výzva: „Your new pairing pin code is YYYY
(Váš nový párovací kód PIN je YYYY). Use
this pin code when pairing devices to the
Hands free system (Tento kód použite
pri spárovaní zariadenia so systémom
hands-free). Do you want to pair a device
now? (Chcete teraz spárova" zariadenie?)“
15.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
alebo „No (Nie)“.
16. Ak „Áno“, systém prejde do režimu
registrácie zariadenia. Pokia „No (Nie)“,
systém sa vráti do pohotovostného stavu.
Párovanie zariadení
Aby bolo možné používa" hands-free
súpravu Bluetooth
®, musí by" zariadenie
využívajúce technológiu Bluetooth®
spárované s hands-free jednotkou,
a to pomocou nasledujúceho postupu.
Maximálne sedem zariadení vrátane
audiozariadenia Bluetooth
® a mobilných
telefónov hands-free je možné spárova"
pre jedno vozidlo.
1. Aktivujte aplikáciu Bluetooth
®
na zariadení.
POZNÁMKA
Poþiatoþná nastavená hodnota je „0000“.
POZNÁMKA
•Zariadenie je možné spárova" iba
vtedy, ke vozidlo stojí. Ak sa dá
vozidlo do pohybu, bude postup
párovania ukonþený. Párovanie pri
šoférovaní je nebezpeþné – preto
spárujte svoje zariadenia skôr, než sa
rozbehnete. Pred párovaním zaparkujte
vozidlo na bezpeþnom mieste.
•Ak už zariadenie Bluetooth®
bolo spárované s vozidlom ako
audiozariadenie Bluetooth
®, nie je
nutné ho znovu spárova" pri použití
zariadenia ako hands-free mobilný
telefón. A naopak, nie je nutné ho
spárova" znovu ako audiozariadenie
Bluetooth
®, ak už bolo spárované
ako mobilný telefón hands-free.
•Pretože komunikaþný rozsah
zariadenia vybaveného
technológiou Bluetooth
® je
približne 10 metrov, ak sa nejaké
zariadenie nachádza vo vzdialenosti
do 10 m od vozidla, môže by"
detegované / neúmyselne spárované
súþasne s iným zariadením.

Page 433 of 689

5-99
Výbava interiéru
Bluetooth®
2. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo Hovor.
3.Povedzte: [Pípnutie] „Setup (Nastavenie)“
4.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or select
music player (Vyberte jednu z nasledujúcich
možností: Možnosti párovania, výzvy na
potvrdenie, jazyk, heslo, výber telefónu
alebo výber prehrávaþa hudby).“
5.Povedzte: [Pípnutie] „Pairing options
(Možnosti párovania)“
6.Výzva: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code
(Vyberte jednu z nasledujúcich
možností: spárova", upravi", vymaza",
zoznam alebo nastavi" kód PIN).“
7.Povedzte: [Pípnutie] „Pair (Spárova")“
8.Výzva: „Start the pairing process on your
Bluetooth® device (Spustite proces spárova-
nia na svojom zariadení Bluetooth®). Your
pin code is 0000 (XXXX) (Váš kód PIN
je 0000 (XXXX)). Input this on your
Bluetooth
® device (Zadajte ho do svojho
zariadenia Bluetooth®). See device manual
for instructions (Pokyny nájdete v návode
k zariadeniu).“
9. Na zariadení spustite hadanie zariadení
Bluetooth® (periférne zariadenia).
10. Vyberte položku „Mazda“ zo zoznamu
zariadení nájdených zariadením.
11. Zadajte 4-miestny párovací kód do zariadenia.
12.Výzva: „Please say the name of the
device after the beep (Po pípnutí
vyslovte názov zariadenia).“
13.Povedzte: [Pípnutie] „XXXX - - -“
(Vyslovte „názov zariadenia“,
ubovoný názov pre zariadenie.)
Príklad: „Karlov prístroj.“14.Výzva: „Adding XXXXXX
(Pridávam XXXXXX) - - - (Napr.
„Karlov prístroj“) (názov zariadenia).
Is this correct (Je to správne)?“
15.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
16.Výzva: „Pairing complete
(Párovanie dokonþené)“
Po registrácii zariadenia ho systém
automaticky identifikuje. Opätovnou
aktiváciou hands-free súpravy Bluetooth
®
alebo prvou aktiváciou hands-free súpravy
Bluetooth
® po prepnutí spínaþa zapaovania
z polohy OFF do polohy ACC systém
preþíta hlasové navádzanie, „XXXXXX - - -
(Napr. „Karlov prístroj“) (názov zariadenia)
is connected (je pripojený)“.
POZNÁMKA
Pokyny na použitie zariadenia nájdete
v jeho návode na obsluhu.
POZNÁMKA
Pokyny na použitie zariadenia nájdete
v jeho návode na obsluhu.
POZNÁMKA
Vyslovte spárovaný „názov zariadenia“
do 10 sekúnd.
Ak chcete spárova" viac zariadení,
nemôžu ma" rovnaké alebo podobné
„názvy zariadenia“.
POZNÁMKA
•Ke je spárovanie dokonþené,
objaví sa symbol .
•Niektoré audiozariadenia
Bluetooth
® potrebujú urþitý
þas, než sa zobrazí symbol .
•Registráciu zariadenia je možné
vykona" tiež pomocou audiojednotky.
•V závislosti od zariadenia sa po
urþitom þase môže strati" stav
registrácie. Ak sa tak stane,
zopakujte celý proces od kroku 1.

Page 434 of 689

5-100
Výbava interiéru
Bluetooth®
Preþítanie zaregistrovaných zariadení
Systém hands-free Bluetooth
® môže
preþíta" zoznam zariadení v om
zaregistrovaných.
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú"
alebo Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Setup
(Nastavenie)“
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávaþa hudby).“
4.Povedzte: [Pípnutie] „Pairing options
(Možnosti párovania)“
5.Výzva: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code
(Vyberte jednu z nasledujúcich
možností: spárova", upravi", vymaza",
zoznam alebo nastavi" kód PIN).“
6.Povedzte: [Pípnutie] „List (Zoznam)“7.Výzva: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Napr. Zariadenie A,
zariadenie B, zariadenie C)“
(systém preþíta zoznam zariadení
zaregistrovaných v systéme
hands-free.)
Krátko stlaþte tlaþidlo Hovor v priebehu
þítania požadovaného zariadenia a potom
povedzte jeden z nasledujúcich hlasových
príkazov, príkaz bude vykonaný.
• „Select phone (Vyber telefón)“:
Vyberie zariadenie (mobilný telefón),
ak bolo krátko stlaþené tlaþidlo Hovor.
• „Select music player (Vybra"
prehrávaþ hudby)“: Vyberie
zariadenie (prehrávaþ hudby), pokia
bolo krátko stlaþené tlaþidlo Hovor.
• „Edit (Upravi")“: Upraví zariadenie,
pokia bolo krátko stlaþené tlaþidlo
Hovor.
• „Continue (Pokraþova")“: Pokraþuje
v predþítaní zoznamu.
•„Delete (Vymaza")“: Vymaže
zaregistrované zariadenie, ak bolo
krátko stlaþené tlaþidlo Hovor.
• „Previous (Predchádzajúce)“: Vráti
sa k predchádzajúcemu zariadeniu
v zozname, pokia bolo krátko
stlaþené tlaþidlo Hovor.
8.Výzva: „End of list, would you like to start
from the beginning? (Koniec zoznamu,
chcete zaþa" znovu od zaþiatku?)“
9.Povedzte: [Pípnutie] „No (Nie)“
10.Výzva: „Returning to main menu
(Návrat do hlavnej ponuky).“
Výber zariadenia
Ak bolo spárovaných niekoko zariadení,
jednotka Bluetooth® sa spojí so zariadením,
ktoré bolo naposledy spárované. Ak by ste
chceli pripoji" iné spárované zariadenie, je
nutné zmeni" spojenie. Poradie priorít
zariadení po zmene spojenia je zachované
i po vypnutí spínaþa zapaovania.
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba ke
vozidlo stojí. Je príliš rozptyujúca
na to, aby ste ju mohli vykonáva" pri
jazde a tiež by ste sa mohli dopusti"
mnohých chýb.

Page 435 of 689

5-101
Výbava interiéru
Bluetooth®
(Telefónna súprava hands-free)
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo Hovor.2.Povedzte: [Pípnutie] „Setup (Nastavenie)“3.Výzva: „Select one of the following: Pairing
options, confirmation prompts, language,
password, select phone or select music player
(Vyberte jednu z nasledujúcich možností: Mož-
nosti párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk, heslo,
výber telefónu alebo výber prehrávaþa hudby).“
4.Povedzte: [Pípnutie] „Select phone
(Vyberte telefón)“
5.Výzva: „Please say the name of the device you
would like to select (Prosím, povedzte názov
zariadenia, ktoré chcete vybra"). Available
devices are (Dostupné zariadenia sú) XXXXX...
(napr. zariadenie A), XXXXX... (napr. zariadenie
B), XXXXX... (napr. zariadenie C). Which
device please (Ktoré zariadenie, prosím)?“
6.Povedzte: [Pípnutie] „X“ (Povedzte þíslo
pre mobilný telefón, ktorý sa má pripoji".)
7.Výzva: „XXXXX... (napr. zariadenie
B...) (registrovaný názov zariadenie)
is this correct (je to správne)?“
8.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
9.Výzva: „XXXXX... (napr. zariadenie B...)
(názov zariadenia) selected (vybrané).“
(Prehrávaþ hudby)
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo Hovor.2.Povedzte: [Pípnutie] „Setup (Nastavenie)“3.Výzva: „Select one of the following: Pairing
options, confirmation prompts, language,
password, select phone or select music player
(Vyberte jednu z nasledujúcich možností: Mož-
nosti párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk, heslo,
výber telefónu alebo výber prehrávaþa hudby).“
4.Povedzte: [Pípnutie] „Select music
player (Vybra" prehrávaþ hudby)“
5.Výzva: „Please say the name of the device you
would like to select (Prosím, povedzte názov
zariadenia, ktoré chcete vybra"). Available
devices are (Dostupné zariadenia sú) XXXXX...
(napr. zariadenie A), XXXXX... (napr. zariadenie
B), XXXXX... (napr. zariadenie C). Which
device please (Ktoré zariadenie, prosím)?“
6.Povedzte: [Pípnutie] „X“ (Povedzte þíslo
pre prehrávaþ hudby, ktorý sa má pripoji".)
7.Výzva: „XXXXX... (napr. zariadenie
B...) (registrovaný názov zariadenie) is
this correct (je to správne)?“
8.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
9.Výzva: „XXXXX... (napr. zariadenie B...)
(názov zariadenia) selected (vybrané).“
Vymazanie zariadenia
Zaregistrované zariadenia (mobilné telefóny)
je možné vymaza" jednotlivo alebo spoloþne.
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Setup (Nastavenie)“
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávaþa hudby).“
4.Povedzte: [Pípnutie] „Pairing options
(Možnosti párovania)“
5.Výzva: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code
(Vyberte jednu z nasledujúcich
možností: spárova", upravi", vymaza",
zoznam alebo nastavi" kód PIN).“
POZNÁMKA
•Ke je dokonþené pripojenie vybraného
zariadenia, objaví sa symbol alebo .
•Niektoré audiozariadenia
Bluetooth® potrebujú urþitý þas,
než sa zobrazí symbol alebo .
•Výber zariadenia (prehrávaþa hudby)
je možné uskutoþni" taktiež pomocou
tlaþidla na ovládacom paneli.
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba ke vozidlo
stojí. Je príliš rozptyujúca na to, aby ste
ju mohli vykonáva" pri jazde a tiež by ste
sa mohli dopusti" mnohých chýb.
POZNÁMKA
Zaregistrované zariadenie (mobilný
telefón) môžete odstráni" pomocou
registraþného zoznamu.

Page 436 of 689

5-102
Výbava interiéru
Bluetooth®
6.Povedzte: [Pípnutie] „Delete (Vymaza")“
7.Výzva: „Please say the name of the device
you would like to delete (Prosím, povedzte
názov zariadenia, ktoré chcete vymaza").
Available devices are (Dostupné zariadenia
sú) XXXXX... (napr. zariadenie A),
XXXXX... (napr. zariadenie B), XXXXX...
(napr. zariadenie C) alebo všetko. Which
device please (Ktoré zariadenie, prosím)?“
8.Povedzte: [Pípnutie] „X“ (Povedzte
þíslo zariadenia, ktoré chcete vymaza".)
9.Výzva: „Deleting (Odstraujem) XXXXX...
(napr. zariadenie B...) (zaregistrovaný názov
zariadenia). Is this correct (Je to správne)?“
10.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
11.Výzva: „Deleted (Vymazané)“
Úprava zaregistrovaného zariadenia
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Setup (Nastavenie)“
3.Výzva: „Select one of the following: Pairing
options, confirmation prompts, language,
password, select phone or select music player
(Vyberte jednu z nasledujúcich možností: Mož-
nosti párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk, heslo,
výber telefónu alebo výber prehrávaþa hudby).“
4.Povedzte: [Pípnutie] „Pairing options
(Možnosti párovania)“
5.Výzva: „Select one of the following: Pair, edit,
delete, list, or set pin code (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: spárova", upravi",
vymaza", zoznam alebo nastavi" kód PIN).“
6.Povedzte: [Pípnutie] „Edit (Upravi")“
7.Výzva: „Please say the name of the device you
would like to edit (Prosím, povedzte názov
zariadenia, ktoré chcete upravi"). Available
devices are (Dostupné zariadenia sú) XXXXX...
(napr. zariadenie A), XXXXX... (napr. zariadenie
B), XXXXX... (napr. zariadenie C). Which
device please (Ktoré zariadenie, prosím)?“
8.Povedzte: [Pípnutie] „X“ (Povedzte
þíslo zariadenia, ktoré chcete upravi".)
9.Výzva: „New name please (Nový
názov, prosím)?“10.Povedzte: [Pípnutie] „XXXXX...
(napr. zariadenie C)“ (vyslovte
„názov zariadenia“, ubovoný
názov pre zariadenie.)
11.Výzva: „XXXXX... (napr. zariadenie
C) (názov zariadenia), is this correct
(je to správne)?“
12.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
13.Výzva: „New name saved (Nový
názov uložený)?“
Príprava audiozariadenia Bluetooth
®
Nastavenie audiozariadenia Bluetooth®
Je možné vykonáva" párovanie
audiozariadenie Bluetooth®, meni",
maza" a zobrazova" informácie
o spárovaných zariadeniach.
1. Režim sa zmení vždy, ke stlaþíte
tlaþidlo ponuky ( ). Vyberte
„BT SETUP (NASTAVENIE BT)“.
Ty p A
POZNÁMKA
Povedzte „All (Všetky)“, ak chcete vymaza"
všetky zariadenia (mobilné telefóny).
*
*

Page 437 of 689

5-103
Výbava interiéru
Bluetooth®
Ty p B
* V závislosti od vybraného režimu
sa menia údaje na displeji.2. Otoþte ovládaþom funkcií audio
a vyberte požadovaný režim.
3. Stlaþením ovládaþa funkcií audio
urþite režim.
Spárovanie audiozariadenia
Bluetooth
®
Každé audiozariadenie Bluetooth® musí
by" spárované s jednotkou Bluetooth®
vozidla, než je možné zvuk z neho
poþúva" cez reproduktory vozidla.
Maximálne sedem zariadení vrátane
audiozariadenia Bluetooth
® a hands-free
mobilných telefónov je možné spárova"
s jedným vozidlom.
* * *
*
DisplejRežimFunkcia
PAIR DEVICE
(SPÁROVA!
ZARIADENIE)Režim
párovaniaSpárovanie
audiozariadenia
Bluetooth
®
LINK CHANGE
(ZMENA
SPOJENIA)Režim
zmeny
spojeniaZmena spojenia
s audiozariadením
Bluetooth
®
PAIR DELETE
(VYMAZA!
PÁROVANIE)Režim
vymazania
párovaniaVymazanie spojenia
s audiozariadením
Bluetooth
®
DEVICE INFO
(INFORMÁCIE
O ZARIADENÍ)Režim
zobrazenia
informácií
ozariadeníZobrazenie
informácií
o jednotke
Bluetooth
® vozidla

Page 438 of 689

5-104
Výbava interiéru
Bluetooth®
Pokia ide o ovládanie audiozariadenia
Bluetooth® samotného, nazrite do
jeho príruþky.
Niektoré audiozariadenia Bluetooth
®
majú kódy PIN (štvormiestne). Nazrite
do návodu na obsluhu príslušného
zariadenia, pretože postup spárovania
sa líši v závislosti od toho, þi má kód
PIN, alebo nie.
Spárovanie audiozariadenia Bluetooth
®,
ktoré má štvormiestny kód PIN
1. Pomocou otoþného ovládaþa
audiofunkcií vyberte režim párovania
„PAIR DEVICE“ (Párova" zariadenie)
v režime „BT SETUP“ (Nastavenie
BT). (Podrobnosti pozrite „Nastavenie
audiozariadenia Bluetooth
®“.)
2. Stlaþením ovládaþa funkcií audio
urþite režim.
Po tom, þo sa na displeji audiosystému
zobrazuje „ENTER PIN (ZADAJTE
PIN)“ poþas troch sekúnd, zobrazí sa
„PIN 0000“ a je možné zada" kód PIN.3.
Zadajte kód PIN vášho audiozariadenia
Bluetooth® stlaþením tlaþidiel predvolieb
1 až 4, ke sa zobrazuje „PIN 0000“.

Stlaþte tlaþidlo predvoby 1 pre
zadanie prvej þíslice, 2 pre druhú, 3 pre
tretiu a 4 pre štvrtú þíslicu. Napríklad,
ak by kód PIN bol „4213“, stlaþili by
ste tlaþidlo predvoby 1 štyrikrát (1, 2,
3, 4), tlaþidlo 2 dvakrát (1, 2), tlaþidlo
3 raz (1) a tlaþidlo 4 trikrát (1, 2, 3).
Ak zobrazenie „PIN 0000“ zmizne,
než dokonþíte zadávanie kódu PIN,
zopakujte postup od kroku 1.
4. Stlaþte ovládaþ funkcií audio, ke
sa zobrazuje zadaný kód PIN.
Na displeji bliká „PAIRING
(PÁROVANIE)“.
5. Zapnite audiozariadenie Bluetooth
®
a prepnite ho do režimu párovania,
pokým bliká údaj „PAIRING“.
6. Ak je párovanie dokonþené, zobrazí
sa symbol „ “ a hlásenie „PAIR
SUCCESS“ (Párovanie úspešné)
približne po 10 – 30 sekundách, potom
sa bude hlásenie „PAIR SUCCESS“
(Párovanie úspešné) alej zobrazova"
tri sekundy, naþo sa jednotka vráti
k normálnemu zobrazeniu.
POZNÁMKA
•Ak už zariadenie Bluetooth® bolo
spárované s vozidlom ako hands-free
mobilný telefón, nie je nutné ho
spárova" znovu pri použití ako
audiozariadenie Bluetooth
®. Podobne
ho nie je nutné spárova" znovu
ako mobilný telefón hands-free,
ak už bolo spárované ako
audiozariadenie Bluetooth
®.
•Registráciu zariadenia je možné
uskutoþni" taktiež pomocou
rozoznávania hlasu.
POZNÁMKA
Niektoré zariadenia prijímajú iba
konkrétny párovací kód (obvykle
„0000“ alebo „1234“).
Pokia nie je možné spárovanie
dokonþi", pozrite do používateskej
príruþky k vášmu mobilnému
zariadeniu a poda potreby
vyskúšajte tieto þísla.

Page 439 of 689

5-105
Výbava interiéru
Bluetooth®
Spárovanie audiozariadenia Bluetooth®,
ktoré nemá štvormiestny kód PIN
1. Pomocou otoþného ovládaþa
audiofunkcií vyberte režim párovania
„PAIR DEVICE“ (Párova" zariadenie)
v režime „BT SETUP“ (Nastavenie
BT). (Podrobnosti pozrite „Nastavenie
audiozariadenia Bluetooth
®“.)
2. Stlaþením ovládaþa funkcií audio
urþite režim. Po tom, þo sa na displeji
audiosystému zobrazuje „ENTER PIN
(ZADAJTE PIN)“ poþas troch sekúnd,
zobrazí sa „PIN 0000“ a je možné
zada" kód PIN.
3.Stlaþte ovládaþ audiofunkcií, ke sa
zobrazuje „PIN 0000“.
Na displeji bliká „PAIRING (PÁROVANIE)“.
4. Zapnite audiozariadenie Bluetooth®
a prepnite ho do režimu párovania,
pokým bliká údaj „PAIRING“.
5. Pretože audiozariadenie Bluetooth
®
vyžaduje kód PIN, zadajte „0000“.6. Ak je párovanie dokonþené, zobrazí
sa symbol „ “ a hlásenie „PAIR
SUCCESS“ (Párovanie úspešné)
približne po 10 – 30 sekundách, potom
sa bude hlásenie „PAIR SUCCESS“
(Párovanie úspešné) alej zobrazova"
tri sekundy, naþo sa jednotka vráti
k normálnemu zobrazeniu.
POZNÁMKA
•Niektoré audiozariadenia
Bluetooth® potrebujú urþitý þas,
než sa zobrazí symbol „ “.
•Ak sa párovanie nepodarí, bliká
na displeji tri sekundy údaj
„Err“ (Chyba).
•Párovanie nie je možné, ke je
vozidlo v pohybe. Ak by ste sa
pokúsili o párovanie vþase, ke
sa vozidlo pohybuje, zobrazila
by sa správa „PAIR DISABLE“
(Párovanie znemožnené).
•Ak už bolo s vozidlom spárovaných
sedem audiozariadení Bluetooth
®,
nie je možné párovanie vykona"
a zobrazí sa správa „MEMORY
FULL (Plná pamä")“. Vymažte
jedno spárované zariadenie,
aby ste mohli spárova" iné.
POZNÁMKA
•Ak nie je možné párovanie
dokonþi", skúste miesto toho
„1234“. Správny kód PIN nájdete
v návode na obsluhu vášho
mobilného zariadenia.
•Niektoré audiozariadenia
Bluetooth
® potrebujú urþitý þas,
než sa zobrazí symbol „ “.
•Ak sa párovanie nepodarí, bliká
na displeji tri sekundy údaj
„Err“ (Chyba).
•Párovanie nie je možné, ke je
vozidlo v pohybe. Ak by ste sa
pokúsili o párovanie vþase, ke
sa vozidlo pohybuje, zobrazila by
sa správa „PAIR DISABLE“
(Párovanie znemožnené).
•Ak už bolo s vozidlom spárovaných
sedem audiozariadení Bluetooth
®,
nie je možné párovanie vykona"
a zobrazí sa správa „MEMORY
FULL (Plná pamä")“. Vymažte
jedno spárované zariadenie,
aby ste mohli spárova" iné.

Page 440 of 689

5-106
Výbava interiéru
Bluetooth®
Výber zariadenia
Ak bolo spárovaných niekoko zariadení,
jednotka Bluetooth
® sa spojí so
zariadením, ktoré bolo naposledy
spárované. Ak by ste chceli pripoji" iné
spárované zariadenie, je nutné zmeni"
spojenie. Poradie priorít zariadení po
zmene spojenia je zachované i po
vypnutí spínaþa zapaovania.
1. Pomocou ovládaþa funkcií audio
vyberte režim zmeny spojenia „LINK
CHANGE (ZMENA SPOJENIA)“
v režime „NASTAVENIE BT“.
(Podrobnosti pozrite „Nastavenie
audiozariadenia Bluetooth
®“.)
2. Stlaþením ovládaþa funkcií audio
urþite režim.
3. Zobrazí sa názov práve pripojeného
audiozariadenia Bluetooth
®. Ak nie je
práve pripojené žiadne audiozariadenie
Bluetooth
®, zobrazí sa názov prvého
spárovaného zariadenia.
4. Otoþením ovládaþa funkcií audio
vyberte názov zariadenia, ktoré
chcete pripoji".
5. Otoþením ovládaþa funkcií audio vyberte
zariadenie, ktoré chcete pripoji".
Symbol „ “ zmizne a na
displeji audiosystému bliká
„PAIRING (PÁROVANIE)“.
6. Pokia je spojenie s požadovaným
zariadením úspešne nadviazané, zobrazí
sa symbol „ “ znovu, spoloþne
so správou „LINK CHANGED
(SPOJENIE ZMENENÉ)“. „LINK
CHANGED (SPOJENIE ZMENENÉ)“
sa zobrazuje tri sekundy, potom sa vráti
k normálnemu zobrazeniu.
Názov zariadenia 1
Názov zariadenia 2
Názov zariadenia 3
Názov zariadenia 4
Názov zariadenia 5
Názov zariadenia 6
Názov zariadenia 7
POZNÁMKA
Ke vyberiete „GO BACK
(NÁVRAT)“ a stlaþíte ovládaþ funkcií
audio, displej sa vráti k „LINK
CHANGE (ZMENA SPOJENIA)“.
POZNÁMKA
•Niektoré audiozariadenia
Bluetooth® potrebujú urþitý þas,
než sa zobrazí symbol „ “.
•Ak naposledy spárovaným
zariadením bol hands-free mobilný
telefón, jednotka Bluetooth
® pripojí
toto zariadenie. Ak by ste chceli
použi" audiozariadenie Bluetooth
®,
ktoré bolo predtým spárované
s jednotkou Bluetooth
®, spojenie
musí by" zmenené na toto zariadenie.
•Ak nastane chyba pri pokuse o spojenie
so zariadením, na displeji tri sekundy
bliká údaj „Err (Chyba)“ a displej sa
vráti k správe „LINK CHANGE
(ZMENA SPOJENIA)“. Ak sa tak
stane, skontrolujte stav spárovania
audiozariadenia Bluetooth
®
a umiestnenie zariadenia vo vozidle
(nie v batožinovom priestore alebo
v kovovom obale) a potom sa pokúste
nadviaza" spojenie znovu.
•Výber zariadenia je možné
uskutoþni" taktiež pomocou
rozoznávania hlasu.

Page:   < prev 1-10 ... 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 ... 690 next >