MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 451 of 689

5-117
Výbava interiéru
Bluetooth®
•Funkcia rozoznávania nemusí by"
schopná rozozna" dialekty alebo
nepresné znenie príkazov. Použite
urþené znenie hlasových príkazov.
•Nemusíte natáþa" tvár k mikrofónu ani
sa k nemu nemusíte nakláa".
Hlasové príkazy vydávajte v normálnej
polohe pre riadenie.
•Pri použití hands-free súpravy Bluetooth®
zatvorte okná alebo strešné okno, aby ste
odtienili zvuky zvonku vozidla alebo
znížte prúd vzduchu z klimatizácie.
•Dozrite na to, aby vetracie prieduchy
nesmerovali na mikrofón.
POZNÁMKA
Pokia rozoznávanie hlasu
neprebieha uspokojivo.
Pozrite Vyhadávanie porúch
na strane 5-149.

Page 452 of 689

5-118
Výbava interiéru
Bluetooth®
tOvládanie audiosystému pomocou rozoznávania hlasu (typ C/typ D)
Základy ovládania audiosystému
Nižšie uvedené príkazy sú len príklady dostupných príkazov.
Ke stlaþíte tlaþidlo Hovor a vyslovíte nasledujúci príkaz, môžete ovláda" audiosystém.
Príkazy v () môžete vynecha". Konkrétny názov alebo þíslo sú uvedené v {}.
Hlasový príkazFunkciaZodpovedajúci
audiozdroj
(Go to/Play) AM (Radio)
((Prejdi na/Prehraj) AM (Rádio))Prepne audiozdroj na AM rádioprijímaþ.Všetky
(Go to/Play) FM (Radio)
((Prejdi na/Prehraj) FM (Rádio))Prepne audiozdroj na FM rádioprijímaþ.Všetky
(Go to/Play) DAB (Radio)
((Prejdi na/Prehraj) DAB (Rádio))Prepne zdroj audiosignálu na DAB Radio. Všetky
(Go to/Play) Bluetooth (Audio)
((Prejdi na/Prehraj) Bluetooth (Audio))Prepne audiozdroj na BT audio. Všetky
(Go to/Play) Aha (Radio)
((Prejdi na/Prehraj) Aha (Rádio))Prepne audiozdroj na Aha™ Radio. Všetky
(Go to/Play) Stitcher
((Prejdi na/Prehraj) Stitcher)Prepne audiozdroj na Stitcher™ Radio. Všetky
(Go to/Play) USB 1
((Prejdi na/Prehraj) USB 1)Prepne audiozdroj na USB 1. Všetky
(Go to/Play) USB 2
((Prejdi na/Prehraj) USB 2)Prepne audiozdroj na USB 2. Všetky
Play Playlist (Prehraj zoznam skladieb)
{názov zoznamu skladieb}Prehrá vybraný zoznam skladieb. USB
Play Artist (Prehraj interpreta)
{meno interpreta}Prehrá vybraného interpreta. USB
Play Album (Prehraj album)
{názov albumu}Prehrá vybraný album. USB
Play Genre (Prehraj žáner)
{názov žánru}Prehrá vybraný žáner. USB
Play Folder (Prehraj prieþinok)
{názov prieþinka}Prehrá vybraný prieþinok. USB
POZNÁMKA
•Niektoré príkazy nie je možné použi" v závislosti od zariadení a podmienok použitia.
•Ak zariadenie Bluetooth®, USB alebo AUX nie je pripojené, nie je možné použi"
súvisiace príkazy.

Page 453 of 689

5-119
Výbava interiéru
Bluetooth®
tUskutoþnenie hovoru
Použitie telefónneho zoznamu
Telefónne hovory je možné uskutoþova"
vyslovením mena osoby (hlasovej znaþky),
ktorej telefónne þíslo bolo dopredu
zaregistrované v telefónnom zozname
hands-free súpravy Bluetooth
®. Pozrite
Registrácia v telefónnom zozname.
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú"
alebo Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Call (Volaj)“
3.Výzva: „Name please (Meno, prosím).“
4.Povedzte: [Pípnutie] „XXXXX... (Napr.
„Karol“)“ (Povedzte hlasovú znaþku
zaregistrovanú v telefónnom zozname.)
5.
Výzva: „Calling (Volám) XXXXX...
(Napr. „Karol“) XXXX (Napr. „domov“).
Is this correct (Je to správne)?“ (hlasová
znaþka a dané telefónne þíslo s miestom
zaregistrovaným v telefónnom zozname).
6.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
7.Výzva: „Dialing (Vytáþam)“
Registrácia v telefónnom zozname
Telefónne þísla môžete zaregistrova"
v telefónnom zozname hands-free
systému Bluetooth
®.1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú"
alebo Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Phonebook
(Telefónny zoznam)“
3.Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete, erase
all or import contact (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Nový záznam,
upravi", uvies" mená, vymaza", zruši"
všetko alebo importova" kontakt).“
4.Povedzte: [Pípnutie] „New entry
(Nový záznam)“
5.Výzva: „Name please (Meno, prosím).“
6.Povedzte: [Pípnutie] „XXXXX... (Napr.
„Mária“)“ (Vyslovte hlasovú znaþku pre
meno, ktoré má by" zaregistrované.)
7.Výzva: „Adding (Pridávam) XXXXX...
(Napr. „Mária“) (zaregistrovaná hlasová
znaþka). Is this correct (Je to správne)?“
8.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
9.Výzva: „Home, Work, Mobile or Other
(Domov, Do práce, Mobil alebo Iné)?“
10.Povedzte: [Pípnutie] „Mobile
(Mobil)“ (Povedzte „Domov“, „Do
práce“, „Mobile (Mobil)“ alebo „Iné“
poda toho, þo chcete zaregistrova".)
11.Výzva: „Mobile (Mobil) (Miesto,
ktoré chcete zaregistrova"). Is this
correct (Je to správne)?“
12.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
13.Výzva: „Number, please (ýíslo, prosím).“
14.Povedzte: [Pípnutie]
„XXXXXXXXXXX“ (Povedzte telefónne
þíslo, ktoré chcete zaregistrova".)
15.Výzva: „XXXXXXXXXXX (regis-
trácia telefónneho þísla). After the
beep, continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to save the number. (Po pípnutí pokra-
þujte v pridávaní þísel alebo povedzte
Go-Back (Návrat), ak chcete znovu
zada" posledné þíslo, alebo stlaþením
tlaþidla Zdvihnú" þíslo uložte)“
Hands-free súprava
Bluetooth® (typ A/typ B)*
POZNÁMKA
Je možné skombinova" príkaz
„Call (Volaj)“ a hlasovú znaþku.
Napr. V kroku 2 povedzte „Call John's
phone (Volaj Honzu domov)“, potom
môžu by" kroky 3 a 4 preskoþené.
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba ke vozidlo
stojí. Je príliš rozptyujúca na to, aby ste
ju mohli vykonáva" pri jazde a tiež by
ste sa mohli dopusti" mnohých chýb.
*Niektoré modely.

Page 454 of 689

5-120
Výbava interiéru
Bluetooth®
16.(Registrácia)
Stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
povedzte „Enter (Zada")“, potom
prejdite na krok 17.
(Pridanie/zadanie telefónneho þísla)
Povedzte „XXXX“ (požadované
telefónne þíslo), potom prejdite na
krok 15.
(Oprava telefónneho þísla)
Povedzte „Go Back (Návrat)“. Systém
odpovie: „Go Back. The last entered
numbers have been removed. (Návrat.
Posledné zadané þísla boli odstránené.)“
Potom sa vrá"te na krok 13.
17.Výzva: „Number, saved (ýíslo
uložené). Would you like to add
another number for this entry?
(Chcete prida" alšie þíslo pre
tento záznam?)“
18.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
alebo „No (Nie)“.
19. Ak poviete „Yes (Áno)“, môžete pre
rovnaký záznam zaregistrova" alšie
telefónne þíslo.
Pokia „No (Nie)“, systém sa vráti
do pohotovostného stavu.
(Importovanie kontaktov)
Údaje z telefónneho zoznamu vo vašom
zariadení (mobilnom telefóne) je možné
odosla" a zaregistrova" do vášho
telefónneho zoznamu hands-free súpravy
Bluetooth
® cez komunikáciu Bluetooth®.
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú"
alebo Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Phonebook
(Telefónny zoznam)“
3.Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete, erase
all or import contact (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Nový záznam,
upravi", uvies" mená, vymaza", zruši"
všetko alebo importova" kontakt).“
4.Povedzte: [Pípnutie] „Import contact
(Importova" kontakt)“
5.Výzva: „The hands free system is ready to
receive a contact from the phone; only
a home, work, mobile number can be
imported into the hands free system (Systém
Hands-free je pripravený na príjem kontaktov
z telefónu; do systému hands-free je možné
importova" iba telefónne þísla domov, do
práce a na mobil). The import contact process
requires the user to operate the phone (Proces
importovania kontaktov vyžaduje vykonanie
urþitých úkonov na telefóne). Refer to the
phone's manual for information on how to
operate the phone to perform the import
operation (Informácie o tom, þo je nutné uro-
bi" na telefóne, aby prebehlo importovanie,
nájdete v návode k telefónu).“
6.Výzva: „X (poþet miest, ktoré obsahujú
dáta) numbers have been imported (þísel
bolo importovaných). What name would
you like to use for these numbers (Aké
meno chcete použi" pre tieto þísla)?“
7.
Povedzte: [Pípnutie] „XXXXX... (Napr.
„Mária“)“ (Vyslovte hlasovú znaþku pre
meno, ktoré má by" zaregistrované.)
8.Výzva: „Adding (Pridávam) XXXXX...
(Napr. „Mária“) (hlasová znaþka).
Is this correct (Je to správne)?“
9.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
10.Výzva: „Number, saved (ýíslo uložené).
Would you like to import another contact
(Chcete importova" alší kontakt)?“
11.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
alebo „No (Nie)“.
12. Ak „Yes (Áno)“, pokraþujte krokom 5.
Pokia „No (Nie)“, systém sa vráti
do pohotovostného stavu.
Úprava telefónneho zoznamu
Údaje zaregistrované v telefónnom
zozname hands-free systému
Bluetooth
®môžete upravova".
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú"
alebo Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Phonebook
(Telefónny zoznam)“
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba ke vozidlo
stojí. Je príliš rozptyujúca na to, aby ste
ju mohli vykonáva" pri jazde a tiež by
ste sa mohli dopusti" mnohých chýb.

Page 455 of 689

5-121
Výbava interiéru
Bluetooth®
3.Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete, erase
all or import contact (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Nový záznam,
upravi", uvies" mená, vymaza", zruši"
všetko alebo importova" kontakt).“
4.Povedzte: [Pípnutie] „Edit (Upravi")“
5.Výzva: „Please say the name of the
entry you would like to edit or say,
„List names“ (Prosím, povedzte názov
položky, ktorú chcete upravi", alebo
povedzte „Uvies" mená“).“
6.Povedzte: [Pípnutie] „XXXXX... (Napr.
„Mária“)“ (Vyslovte hlasovú znaþku pre
meno zaregistrované v telefónnom
zozname, ktoré chcete upravi".)
7.Výzva: „Home, Work, Mobile or Other
(Domov, Do práce, Mobil alebo Iné)?“
8.Povedzte: [Pípnutie] „Home (Domov)“
(povedzte zaregistrované miesto, ktoré chcete
upravi": „Home (Domov)“, „Work (Do práce)“,
„Mobile (Mobil)“ alebo „Other (Iné)“.)
9.Výzva: „XXXXX... (Napr. „Mária“)
(zaregistrovaná hlasová znaþka) XXXX
(Napr. „Home (Domov“)) (zaregistrované
miesto). Is this correct (Je to správne)?“
10.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)“11.Výzva: „The current number is
XXXXXXXXXXX (Súþasné þíslo je
XXXXXXXXXXX) (Napr. „555-1234“)
(aktuálne registrované þíslo). New
number, please (Nové þíslo prosím).“
12.Povedzte: [Pípnutie] „XXXXXXXXXXX
(napr. „555-5678“)“ (povedzte nové
telefónne þíslo, ktoré chcete zaregistrova".)
13.Výzva: „XXXXXXXX (Telefónne þíslo)
After the beep, continue to add numbers,
or say Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button to
save the number. (Po pípnutí pokraþujte
v pridávaní þísel alebo povedzte Go-Back
(Návrat), ak chcete znovu zada" posledné
þíslo, alebo stlaþením tlaþidla Zdvihnú"
þíslo uložte)“
14.(Zmena þísla)
Stlaþte tlaþidlo Zdvihnú", potom
prejdite na krok 15.
(Pridanie/zadanie telefónneho þísla)
Povedzte „XXXX“ (požadované telefónne
þíslo), potom prejdite na krok 13.
(Oprava telefónneho þísla)
Povedzte „Go Back (Návrat)“.
Systém odpovie: „Go Back. The last
entered numbers have been removed
(Návrat. Posledné zadané þísla boli
odstránené).“ „Number, please (ýíslo,
prosím)“. Potom sa vrá"te na krok 12.
15.Výzva: „Number changed (ýíslo
zmenené).“
Vymazanie údajov z telefónneho zoznamu
(Vymazanie jednotlivých údajov
v telefónnom zozname)
Jednotlivé údaje zaregistrované
v telefónnom zozname hands-free
systému Bluetooth
® môžete vymaza".
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo Hovor.2.Povedzte: [Pípnutie] „Phonebook
(Telefónny zoznam)“
3.Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete, erase
all or import contact (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Nový záznam,
upravi", uvies" mená, vymaza", zruši"
všetko alebo importova" kontakt).“
4.Povedzte: [Pípnutie] „Delete (Vymaza")“5.Výzva: „Please say the name of the
entry you would like to delete or say,
„List names“ (Prosím, povedzte názov
položky, ktorú chcete vymaza", alebo
povedzte „Uvies" mená“).“
6.Povedzte: [Pípnutie] „XXXXX... (Napr.
„Karol“)“ (Vyslovte zaregistrovanú
znaþku pre meno, ktoré chcete odstráni"
z telefónneho zoznamu.)
POZNÁMKA
Ak ste pre dané miesto doteraz nezaregistrovali
žiadne telefónne þíslo (napr. „Práca“), výzva
bude iba „Number, please (ýíslo prosím)“.
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba ke vozidlo
stojí. Je príliš rozptyujúca na to, aby ste
ju mohli vykonáva" pri jazde a tiež by ste
sa mohli dopusti" mnohých chýb.

Page 456 of 689

5-122
Výbava interiéru
Bluetooth®
7.Výzva: „Deleting (Odstraujem) XXXXX...
(Napr. „Karol“) (registrovaná hlasová znaþ-
ka) Home (Domov) (registrované miesto).
Is this correct (Je to správne)?“
8.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)“9.Výzva: „XXXXX... (Napr. „Karol“) (regis-
trovaná hlasová znaþka) Home (Domov)
(registrované miesto) deleted (odstránené).“
(Úplné vymazanie všetkých údajov
z telefónneho zoznamu)
Všetky údaje zaregistrované v telefónnom
zozname hands-free systému Bluetooth
®
môžete vymaza".
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú"
alebo Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Phonebook
(Telefónny zoznam)“
3.Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete, erase
all or import contact (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Nový záznam,
upravi", uvies" mená, vymaza", zruši"
všetko alebo importova" kontakt).“
4.Povedzte: [Pípnutie] „Erase all
(Vymaza" všetko)“
5.Výzva: „Are you sure you want to
delete everything from your Hands Free
system phone book? (Naozaj chcete
vymaza" všetko zo svojho telefónneho
zoznamu hands-free systému)?“
6.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
7.Výzva: „You are about to delete everything
from your Hands Free system phone book?
(Chystáte sa vymaza" všetko zo svojho tele-
fónneho zoznamu hands-free systému). Do
you want to continue (Chcete pokraþova")?“
8.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)“9.Výzva: „Please wait, deleting the Hands Free
system phone book. (Prosím poþkajte, odstra-
ujem telefónny zoznam hands-free systému.)“
10.Výzva: „Hands-Free system
phonebook deleted (Telefónny zoznam
hands-free systému odstránený).“Preþítanie mien zaregistrovaných
v telefónnom zozname systému
hands-free Bluetooth
®
Súprava hands-free Bluetooth® môže
preþíta" zoznam mien zaregistrovaných
vo svojom telefónnom zozname.
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Phonebook
(Telefónny zoznam)“
3.Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete, erase
all or import contact (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Nový záznam,
upravi", uvies" mená, vymaza", zruši"
všetko alebo importova" kontakt).“
4.Povedzte: [Pípnutie] „List names
(Uve mená)“
5.Výzva: „XXXXX..., XXXXX..., XXXXX...
(Napr. „Karol“, Mária, Jozef)“ (Hlasové
navádzanie preþíta hlasové znaþky
zaregistrované v telefónnom zozname.)
Krátko stlaþte tlaþidlo Hovor v priebehu
þítania požadovaného mena a potom
povedzte jeden z nasledujúcich hlasových
príkazov, príkaz bude vykonaný.
• „Continue (Pokraþova")“: Pokraþuje
v predþítaní zoznamu.
• „Call (Volaj)“: Zavolá na þíslo
zaregistrované v telefónnom
zozname, ak bolo krátko stlaþené
tlaþidlo Hovor.
• „Edit (Upravi")“: Upraví þíslo
zaregistrované v telefónnom
zozname, pokia bolo krátko
stlaþené tlaþidlo Hovor.
•„Delete (Vymaza")“: Vymaže þíslo
zaregistrované v telefónnom
zozname, ak bolo krátko stlaþené
tlaþidlo Hovor.
• „Previous (Predchádzajúca)“: Vráti sa
k predchádzajúcej položke telefónneho
zoznamu pri predþítaní, pokia bolo
krátko stlaþené tlaþidlo Hovor.
6.
Výzva: „End of list, would you like to start
from the beginning? (Koniec zoznamu,
chcete zaþa" znovu od zaþiatku?)“
7.Povedzte: [Pípnutie] „No (Nie)“
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba ke vozidlo
stojí. Je príliš rozptyujúca na to, aby ste
ju mohli vykonáva" pri jazde a tiež by
ste sa mohli dopusti" mnohých chýb.

Page 457 of 689

5-123
Výbava interiéru
Bluetooth®
Funkcia opätovného vytoþenia
Je možné opätovne vytoþi" þíslo osoby,
ktoré ste naposledy volali.
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú"
alebo Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Redial
(Vytoþznovu)“
3.Výzva: „Dialing (Vytáþam)“
Zadanie telefónneho þísla
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Dial (Vytoþ)“
3.Výzva: „Number, please (ýíslo, prosím).“
4.Povedzte: [Pípnutie]
„XXXXXXXXXXX (telefónne þíslo)“
5.Výzva: „XXXXXXXXXXX.
(Telefónne þíslo) After the beep,
continue to add numbers, or say
Go-Back to reenter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to execute dialing. (Po pípnutí
pokraþujte v pridávaní þísel alebo
povedzte Go-Back (Návrat), ak
chcete znovu zada" posledné þíslo,
alebo stlaþením tlaþidla Zdvihnú"
uskutoþnite hovor)“
6.(Vytoþenie þísla)
Stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo povedzte
„Dial (Vytoþ)“, potom prejdite na krok 7.
(Pridanie/zadanie telefónneho þísla)
Povedzte „XXXX“ (požadované
telefónne þíslo), potom prejdite na krok 5.
(Oprava telefónneho þísla)
Povedzte „Go Back (Návrat)“. Systém
odpovie: „Go Back. The last entered
numbers have been removed. (Návrat.
Posledné zadané þísla boli odstránené.)“
Potom sa vrá"te na krok 3.
7.Výzva: „Dialing (Vytáþam)“
Hovory v prípade núdze
Na núdzové telefónne þíslo (112) je možné
zavola" pomocou hlasového príkazu.
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Zdvihnú"
alebo Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Emergency
(Núdza)“
3.Výzva: „Dialing „112“, is this correct?
(Vytáþam 112, je to správne?)“
4.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
5.Výzva: „Dialing (Vytáþam)“
tPríjem prichádzajúceho hovoru
1.Výzva: „Incoming call, press the pick-up
button to answer (Prichádzajúci hovor,
na príjem stlaþte tlaþidlo Zdvihnú")“
2. Prijmite hovor stlaþením tlaþidla
Zdvihnú".
Hovor odmietnete stlaþením tlaþidla
Zavesi".
POZNÁMKA
Tento postup si vyskúšajte v stojacom
vozidle, aby ste získali istotu, až
ho budete potrebova" pri riadení
vnároþnej premávke. Ak si stále
nie ste istí, uskutoþujte hovory iba
vbezpeþne zaparkovanom vozidle
a v jazde pokraþujte, až budete môc"
plnú pozornos" venova" šoférovaniu.POZNÁMKA
Je možné skombinova" príkaz
„Dial (Vytoþ)“ a telefónne þíslo.
Napr. V kroku 2 povedzte „Dial
123-4567 (Vytoþ 123-4567)“, potom
môžu by" kroky 3 a 4 preskoþené.

Page 458 of 689

5-124
Výbava interiéru
Bluetooth®
tUkonþenie hovoru
Stlaþte tlaþidlo Zavesi" v priebehu hovoru.
Pípnutie potvrdí, že bol hovor ukonþený.
tStlmenie mikrofónu
Je možné stlmi" mikrofón v priebehu hovoru.
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Mute (Stlmi")“
3.Výzva: „Microphone muted (Mikrofón
bol stlmený)“
Zrušenie stlmenia mikrofónu
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Mute off
(Zruši"stlmenie)“
3.Výzva: „Microphone unmuted
(Stlmenie mikrofónu zrušené)“
tPrenesenie hovoru zo súpravy
hands-free na zariadenie
(mobilný telefón)
Komunikácia medzi jednotkou hands-free
a zariadením (mobilným telefónom) je
ukonþená a hovor môže by" prepnutý na
štandardný hovor cez zariadenie (mobilný
telefón).
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Transfer call“
(Prenes hovor)
3.Výzva: „Transferred call to phone
(Hovor prenesený na telefón)“
tPrenesenie hovoru zo zariadenia
(mobilného telefónu) na súpravu
hands-free
Komunikácia medzi mobilnými
zariadeniami (mobilnými telefónmi)
môže by" prenesená na hands-free systém
Bluetooth
®.
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Transfer call“
(Prenes hovor)
3.Výzva: „Transferred call to Hands
Free system (Hovor prenesený na
systém hands-free)“
tPrerušenie hovoru
Hovor môže by" prerušený kvôli príjmu
prichádzajúceho hovoru od tretej strany.
Na nový prichádzajúci hovor môžete prepnú"
jedným z nasledujúcich spôsobov.
Spôsob 1
1. Stlaþte tlaþidlo Zdvihnú".
2.Výzva: „Swapping calls (Zámena
hovorov).“
Spôsob 2
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Swap calls
(Zame hovory)“
3.Výzva: „Swapping calls (Zámena
hovorov).“
Prepínanie medzi hovormi
Je možné prepnú" spä" na
predchádzajúci hovor.
Spôsob 1
1. Stlaþte tlaþidlo Zdvihnú".
2.Výzva: „Swapping calls
(Zámena hovorov).“
Spôsob 2
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Swap calls
(Zame hovory)“
3.Výzva: „Swapping calls
(Zámena hovorov).“
Funkcia spojenia troch hovorov
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Join calls
(Pripoj hovory)“
3.Výzva: „Joining calls
(Pripojenie hovorov).“
POZNÁMKA
•Prichádzajúci hovor odmietnete
tlaþidlom Zavesi".
•Po prijatí nového prichádzajúceho
hovoru je predchádzajúci hovor
podržaný.

Page 459 of 689

5-125
Výbava interiéru
Bluetooth®
Uskutoþnenie hovoru s použitím
telefónneho þísla
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Dial (Vytoþ)“
3.Výzva: „Number, please (ýíslo, prosím).“
4.Povedzte: [Pípnutie]
„XXXXXXXXXXX (telefónne þíslo)“
5.Výzva: „XXXXXXXXXXX. (Telefónne
þíslo) After the beep, continue to add
numbers, or say Go-Back to reenter the last
entered numbers, or press the Pick-Up
button to execute dialing. (Po pípnutí
pokraþujte v pridávaní þísel alebo povedzte
Go-Back (Návrat), ak chcete znovu zada"
posledné þíslo, alebo stlaþením tlaþidla
Zdvihnú" uskutoþnite hovor)“
6.(Vytoþenie þísla)
Stlaþte tlaþidlo Zdvihnú" alebo
povedzte „Dial (Vytoþ)“, potom
prejdite na krok 7.
(Pridanie/zadanie telefónneho þísla)
Povedzte „XXXX“ (požadované telefónne
þíslo), potom prejdite na krok 5.

(Oprava telefónneho þísla)
Povedzte „Go Back (Návrat)“. Systém
odpovie: „Go Back. The last entered
numbers have been removed. (Návrat.
Posledné zadané þísla boli odstránené.)“
Potom sa vrá"te na krok 3.
7.Výzva: „Dialing (Vytáþam)“
Uskutoþovanie hovorov pomocou
telefónneho zoznamu
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Call (Volaj)“
3.Výzva: „Name please (Meno, prosím).“
4.
Povedzte: [Pípnutie] „XXXXX... (Napr.
„Karol“)“ (Povedzte hlasovú znaþku
zaregistrovanú v telefónnom zozname.)
5.Výzva: „Calling (Volám) XXXXX...
(Napr. „Karol“) XXXX (Napr. „domov“).
Is this correct (Je to správne)?“ (hlasová
znaþka a dané telefónne þíslo s miestom
zaregistrovaným v telefónnom zozname).
6.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
7.Výzva: „Dialing (Vytáþam)“Funkcia opätovného vytoþenia
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Redial
(Vytoþznovu)“
3.Výzva: „Dialing (Vytáþam)“
Ukonþenie aktuálneho hovoru
Stlaþte tlaþidlo Zavesi" v priebehu hovoru.
tVysielanie DTMF (dvojtónového
viacfrekvenþného signálu)
Táto funkcia sa používa na vysielanie
DTMF signálu pomocou hlasu užívatea.
Prijímaþom vysielania DTMF je obvykle
domáci telefónny záznamník alebo
automatické interaktívne call centrum
nejakej spoloþnosti (do ktorého posielate
tónové signály poda pokynov
na zázname).
1. Krátko stlaþte tlaþidlo Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „XXXX... send
(odošli)“ (povedzte kód DTMF)
3.Výzva: „Sending (Odosielam)
XXXX... (kód DTMF)“

Page 460 of 689

5-126
Výbava interiéru
Bluetooth®
tUskutoþnenie hovoru
Použitie telefónneho zoznamu
Telefónne hovory je možné uskutoþova"
vyslovením mena kontaktu z preneseného
telefónneho zoznamu alebo mena osoby,
ktorej telefónne þíslo bolo zaregistrované
v hands-free súprave Bluetooth
®. Pozrite
Importovanie kontaktov (prenesenie
telefónneho zoznamu).
1. Stlaþte tlaþidlo Hovor.
2. Poþkajte, až budete poþu" pípnutie.
3.Povedzte: „Call XXXXX... (Volaj
XXXXX) (Napr. „Karol“) Mobil“.
4. Pomocou hlasového navádzania
uskutoþnite hovor.
Ovládanie pomocou obrazovky
1. Vyberte ikonu na domovskej
obrazovke, aby sa objavila obrazovka
Communication (Komunikácia).
2. Výberom zobrazte zoznam
kontaktov.
3. Vyberte kontakt, ktorému chcete vola",
aby sa zobrazili podrobnosti
k danému kontaktu.
4. Vyberte požadované telefónne þíslo,
na ktoré chcete uskutoþni" hovor.
Importovanie kontaktov (prenesenie
telefónneho zoznamu)
Údaje z telefónneho zoznamu vo vašom
zariadení (mobilnom telefóne) je možné
odosla" a zaregistrova" do vášho
telefónneho zoznamu hands-free súpravy
Bluetooth
® cez komunikáciu Bluetooth®.(Automatické prenesenie)
Nastavenie „Auto Download Contacts
(Automatické prenesenie kontaktov)“ musí
by" zapnuté. Ke je hands-free jednotka
pripojená k zariadeniu, je telefónny
zoznam prenesený automaticky.
Pozrite Nastavenie komunikácie
na strane 5-134.
(Manuálne prenesenie)
Ak je nastavenie „Auto Download
Contacts (Automatické prenesenie
kontaktov)“ vypnuté, môžete prenies"
telefónny zoznam pomocou
nasledujúceho postupu.
1. Vyberte ikonu na domovskej
obrazovke, aby sa objavila obrazovka
Communication (Komunikácia).
2. Výberom zobrazte zoznam
kontaktov.
3. Vyberte .
4. Výberom alebo
prepnite na
prevádzku zariadenia.
5. Ak ste vybrali , zvote
.
6. Zaþne prenášanie z mobilného telefónu.
Hands-free súprava
Bluetooth® (typ C/typ D)*
Kontakty
POZNÁMKA
•Ak je po uložení telefónneho
zoznamu do jednotky Bluetooth®
vykonaná funkcia „Import All
Contacts“ (Importova" všetky
kontakty), telefónny zoznam
sa prepíše.
•Do telefónneho zoznamu môže
by"zaregistrovaných maximálne
1 000 kontaktov.
•Telefónny zoznam, história
prichádzajúcich/odchádzajúcich
hovorov a pamä" obúbených
patrí výhradne ku konkrétnemu
mobilnému telefónu, aby bolo
chránené súkromie.
Kontakty
Upraviť kontakty
Importovať všetky kontakty
Importovať zvolený kontakt
Importovať všetky kontakty
Download
*Niektoré modely.

Page:   < prev 1-10 ... 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 ... 690 next >