MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015 Upute za uporabu (in Crotian)

Page 511 of 689

6-15
Održavanje i briga
Redovito održavanje
tKontrola održavanja (audio ureÿaj vrste A/vrste B)
Dostupna je «Izmjena ulja» s fleksibilnom postavkom*1. Pojedinosti zatražite od ovlaštenog
Mazdinog servisera*2. Kad se sustav ukljuþi, svjetlo kljuþa za odvijanje na ploþi s
instrumentima üe zasvijetliti kad preostalo trajanje ulja postane manje od 500 km ili
preostali dani budu manji od 15 (što god se dogodi prije).
Postupak ponovnog postavljanja
Pritisnite i držite gumb TRIP s iskljuþenim pogonom, zatim ga ukljuþite. Nastavite
pritiskati gumb TRIP na duže od 5 sekundi. Glavno svjetlo upozorenja zatreperit üe
nekoliko sekundi kad je ponovno postavljanje završeno.
*1 Postavka fleksibilnog održavanja motornog ulja je dostupna (samo neke europske
države). Na temelju uvjeta rada motora, elektroniþko raþunalo u vašem vozilu
izraþunatüe preostali vijek trajanja ulja.
*2 Kada se odabere postavka fleksibilnog održavanja motornog ulja, sustav se mora
ponovno postaviti kod svake promjene motornog ulja bez obzira na svjetlo
indikatora kljuþa za odvijanje.
tKontrola održavanja (audio ureÿaj vrste C/vrste D)
1. Odaberite ikonu na poþetnom ekranu za prikaz ekrana «Aplikacije».
2. Odaberite «Održavanje» za prikaz ekran s popisom održavanja.
3. Prebacite karticu i odaberite stavku postavke koju želite promijeniti.
Postavke možete prilagoditi na zaslonu podešavanja na sljedeüi naþin:
Kontrola održavanja*
NazivStavkaObjašnjenje
OdržavanjePostavka Obavijest se može ukljuþiti/iskljuþiti.
Vrijeme (mjeseci) Prikazuje vrijeme ili udaljenost do održavanja.
Odaberite ovu stavku za postavljanje razdoblja održavanja.
«Rok redovitog održavanja» oznaþen je u crvenom i svjetlo
s oznakom kljuþa za odvijanje na ploþi s instrumentima üe
svijetliti kad preostala udaljenost bude manja od 500 km ili
preostali broj dana manji od 15 (što god se prije dogodi). Udaljenost (km)
ResetirajResetira vrijeme i udaljenost na poþetne vrijednosti.
Kad se sustav ukljuþi, mora se resetirati kad god se
izvodi održavanje.
*Neki modeli.

Page 512 of 689

6-16
Održavanje i briga
Redovito održavanje
*1 Postavka fleksibilnog održavanja motornog ulja je dostupna (samo neke europske
države). Pojedinosti zatražite od ovlaštenog Mazdinog servisera.
Kad se odabere postavka fleksibilnog održavanja motornog ulja, na zaslonu üe se
prikazati sljedeüe stavke. Vozilo izraþunava preostalo trajanje ulja na temelju uvjeta
rada motora i daje vam do znanja kada je potrebna zamjena ulja ukljuþivanjem svjetla
s oznakom kljuþa za odvijanje na ploþi s instrumentima.
Rotacija gumePostavka Obavijest se može ukljuþiti/iskljuþiti.
Udaljenost (km)Prikazuje udaljenost do roka rotacije gume.
Odaberite ovu stavku za postavljanje udaljenosti do
rotacije gume.
«Rok rotacije gume!» se prikazuje u crvenom i svjetlo s
oznakom kljuþa za odvijanje na ploþi s instrumentima üe
svijetliti kad je preostala udaljenost manja od 500 km.
ResetirajResetira preostalu udaljenost na poþetnu vrijednosti.
Kad se sustav ukljuþi, mora se resetirati kad god se izvodi
rotacija guma.
Oil Change
(Promjena ulja)Postavka
*1Obavijest se može ukljuþiti/iskljuþiti.
Udaljenost (km)Prikazuje udaljenost do roka za promjenu ulja.
Odaberite ovu stavku za postavljanje udaljenosti do promjene
ulja.
«Rok promjene ulja!» prikazuje se u crvenom i svjetlo s
oznakom kljuþa za odvijanje na ploþi s instrumentima üe
svijetliti kad je preostala udaljenost manja od 500 km.
ResetirajResetira preostalu udaljenost na poþetnu vrijednosti.
Kad se sustav ukljuþi, mora se resetirati kad god se
izvodi promjena motornog ulja.
NazivSta vkaObjašnjenje
Oil Change
(Promjena ulja)Vijek trajanja ulja (%)Prikazuje vijek trajanja motornog ulja do roka za promjenu ulja.
«Rok promjene ulja!» prikazuje se u crvenoj boji, a svjetlo
s prikazom kljuþa za odvijanje na ploþi s instrumentima
üe svijetliti kad preostala udaljenost za vijek trajanja ulja
bude manja od 500 km ili preostali broj dana bude manji
od 15 (što god se prije dogodi).
ResetirajResetira vijek trajanja preostalog ulja na 100 %.
Sustav se mora resetirati kod svake promjene motornog ulja.
NazivStavkaObjašnjenje

Page 513 of 689

6-17
Održavanje i briga
Korisniþko održavanje
Redoviti servis
Preporuþujemo da dnevno ili barem svaki tjedan provjerite sljedeüe stavke.
•Razinu motornog ulja (stranica 6-29)
•Razinu rashladne tekuüine motora (stranica 6-30)
•Razinu tekuüine za koþnicu i spojku (stranica 6-32)
•Razinu tekuüine peraþa (stranica 6-34)
•Održavanje akumulatora (stranica 6-42)
•Tlak zraka u gumama (stranica 6-46)
Neispravan ili neadekvatan servis može rezultirati problemima. U ovom odjeljku nalaze
se upute samo za stavke koje je lako održavati.
Kao što je objašnjeno u Uvodu (stranica 6-2), nekoliko postupaka može izvršiti samo
kvalificirani mehaniþar u servisu s posebnim alatom.
Neispravno održavanje po naþelu «uradi sam» tijekom jamstvenog razdoblja može
utjecati na obuhvaüenost jamstvom. Više pojedinosti potražite u posebnoj Jamstvenoj
izjavi tvrtke Mazda koju ste dobili s vozilom. Ako niste sigurni u odreÿene postupke
servisa i održavanja, prepustite ih struþnom mehaniþaru, preporuþujemo ovlaštenog
Mazdinog servisera.
Postoje strogi zakoni o zaštiti okoliša vezani za odlaganje otpadnih ulja i tekuüina.
Propisno zbrinite otpad vodeüi raþuna o zaštiti okoliša.
Preporuþujemo da promjenu ulja i tekuüina u vozilu povjerite ovlaštenom
Mazdinom serviseru.
Mjere opreza kod korisniþkog održavanja

Page 514 of 689

6-18
Održavanje i briga
Korisniþko održavanje
Ne održavajte samostalno vozilo ako nemate dovoljno znanja i iskustva ili ispravan
alat i opremu za obavljanje tog posla. Neka poslove održavanja izvrši
kvalificirani mehaniþar:
Održavanje vozila je opasno ako se ne izvrši propisno. Možete se ozbiljno ozlijediti
tijekom izvršavanja nekih postupaka održavanja.
Ako motor mora biti upaljen dok radite ispod poklopca motora, uvjerite se da ste
skinuli sav nakit (posebno prstenove, narukvice, satove i ogrlice) i sve kravate,
šalove i sliþnu opuštenu odjeüu prije nego što doÿete blizu motora ili ventilatora
koji se mogu neoþekivano ukljuþiti:
Opasno je raditi ispod poklopca motora s ukljuþenim motorom. A još je opasnije
ako imate na sebi nakit ili komotnu odjeüu.
I jedno i drugo može biti zahvaüeno pokretnim dijelovima i izazvati ozljedu.
Iskljuþite motor i uvjerite se da ventilator ne radi prije nego što poþnete raditi
blizu ventilatora:
Opasno je raditi blizu ventilatora kada je ukljuþen. Ventilator može nastaviti raditi,
þak i kad motor prestane raditi, zbog visoke temperature u prostoru motora.
Ventilator vas može udariti i ozbiljno ozlijediti.
Ne ostavljajte predmete u prostoru motora:
Kada završite s provjerom ili servisiranjem u prostoru motora, ne zaboravite uzeti
predmete poput alata ili krpa za þišüenje.
Ako alati i drugi predmeti ostanu u prostoru motora, mogli bi oštetiti motor ili
prouzroþiti požar i neoþekivanu nezgodu.
UPOZORENJE

Page 515 of 689

6-19
Održavanje i briga
Korisniþko održavanje
tOtvaranje poklopca motora
1. Dok je vozilo parkirano, povucite
ruþicu za otvaranje poklopca motora.
2. Stavite ruku u otvor ispod poklopca
motora, gurnite ruþicu zasuna udesno
i podignite poklopac motora.
3. Uhvatite podupiraþ za obloženo podruþje
i uþvrstite ga u rupi za podupiranje, koja
je oznaþena strelicom, kako bi poklopac
motora ostao otvoren.
Poklopac motora
Uvijek provjerite je li poklopac
motora zatvoren i þvrsto zabravljen:
Poklopac motora koji nije zatvoren i
þvrsto zabravljen je opasan jer se može
otvoriti za vrijeme vožnje vozila i vozaþu
zakloniti pregled, što može izazvati
ozbiljnu nezgodu.
UPOZORENJE
Ručica za otpuštanje
Ručica
NAPOMENA
Ruþica se nalazi malo na lijevu stranu od
središta kad ste okrenuti prema vozilu.
Podloga
Kvačica
Kvačica
Potporna prečka

Page 516 of 689

6-20
Održavanje i briga
Korisniþko održavanje
tZatvaranje poklopca motora
1. Provjerite prostor ispod poklopca motora
i uvjerite se da su svi þepovi na svom
mjestu te da su svi pokretni dijelovi (npr.
spremnici za ulje, itd.) odstranjeni.
2. Podignite poklopac motora, uhvatite
za obloženo podruþje na podupiraþu i
uþvrstite podupiraþ u kopþu. Provjerite
je li se podupiraþ þvrsto uglavio u
kvaþicu prije nego spustite i zatvorite
poklopac motora.
3. Poklopac motora spustite polako do
visine od oko 20 cm iznad zatvorenog
položaja i zatim ga samo pustite
da padne.
KvačicaKvačica
Kvačica
Prilikom zatvaranja poklopca motora
ne primjenjujte prekomjernu silu kao
npr. svoju težinu. U protivnom može
doüi do ošteüenja poklopca motora.
OPREZ

Page 517 of 689

6-21
Održavanje i briga
Korisniþko održavanje
Pregled prostora za motor
Spremnik tekućine za pranje vjetrobranskog stakla Spremnik tekućine za kočnice/spojku
Štap za mjerenje motornog ulja
AkumulatorKutija s osiguračima
Zatvarač rashladnog sustava Spremnik rashladnog sredstva motora
Zatvarač spremnika za motorno ulje
Spremnik tekućine za pranje vjetrobranskog stakla Spremnik tekućine za kočnice/spojku
Štap za mjerenje motornog uljaAkumulatorKutija s osiguračima
Zatvarač rashladnog sustava
Štapić za mjerenje razine tekućine automatskog
mjenjača (samo za automatske mjenjače)
Spremnik rashladnog sredstva motora Zatvarač spremnika za motorno ulje MZR 1.6 SKYACTIV-G 1.5 i SKYACTIV-G 2.0

Page 518 of 689

6-22
Održavanje i briga
Korisniþko održavanje
Spremnik tekućine za pranje vjetrobranskog stakla Spremnik tekućine za kočnice/spojku
Štap za mjerenje motornog ulja
Akumulator
Kutija s osiguračima
Zatvarač rashladnog sustava Spremnik rashladnog sredstva motora
Zatvarač spremnika za motorno ulje SKYACTIV-D 2.2

Page 519 of 689

6-23
Održavanje i briga
Korisniþko održavanje
tPreporuþeno ulje
Ako želite zadržati interval održavanja (stranica 6-3) i zaštititi motor od ošteüenja zbog
lošeg podmazivanja, od iznimne važnosti je da upotrebljavate motorno ulje propisanih
svojstva. Ne koristite ulja koja ne zadovoljavaju dolje navedene specifikacije ili zahtjeve.
Upotreba neprikladnog ulja može dovesti do ošteüenja motora, što nije pokriveno
Mazdinim jamstvom.
Motorno ulje
NAPOMENA
Zamjenu ulja prepustite struþnom mehaniþaru, preporuþujemo ovlaštenog
Mazdinog servisera.
Europa
Temperaturni raspon SAE brojevi viskoznosti
API SL/SM/SN ili ACEA A3/A5
*1
Kvaliteta zamjenskog ulja
*1 U Kazakstanu upotrebljavajte API SM/SN.
Preporučena ulja
-30 -20 -10 0
1020 30
40
-200
2040
60
80100
-40
-40
Stupanj
(MZR 1.6)
Originalno Mazda ulje 5W-30 Ultra
Mazdino originalno ulje 10W-40
Originalno Mazda ulje 0W-20 Supra
Originalno Mazda ulje 0W-30 Supra
5W-20
10W-40
5W-30
0W-30
0W-20

Page 520 of 689

6-24
Održavanje i briga
Korisniþko održavanje
Temperaturni raspon SAE brojevi viskoznosti
Originalno Mazda ulje 5W-30 Ultra
API SL/SM/SN ili ACEA A3/A5 Originalno Mazda ulje 0W-20 Supra
Kvaliteta zamjenskog uljaPreporučena ulja
-30 -20 -10 0
1020 30
40
-200
2040
60
80100
-40
-40
Stupanj
5W-30 0W-20
(SKYACTIV-G 1.5 i SKYACTIV-G 2.0)
*1 U Kazakstanu upotrebljavajte API SM/SN.
*1
Temperaturni raspon SAE brojevi viskoznosti
Stupanj
Originalno Mazda ulje Ultra DPF 5W-30 Originalno Mazda ulje Supra DPF 0W-30
Kvaliteta zamjenskog uljaPreporučena ulja
-30 -20 -10 0
1020 30
40
-200
2040
60
80100
-40
-40
ACEA C3
5W-30 0W-30
(SKYACTIV-D 2.2)

Page:   < prev 1-10 ... 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 ... 690 next >