belt MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Instruktionsbog (in Danish)

Page 77 of 727

Se afsnittet "Tilpasningsmuligheder"
på side 9-17.
Brug følgende procedure til at ændre
indstillingen.
1. Slå tændingen fra, og luk alle
døre og bagklappen.
2. Åbn førerdøren.
3. Inden for 30 sekunder efter at
have åbnet førerdøren skal du
trykke på LÅS-knappen på
nøglen og holde den inde i 5
sekunder eller længere.
Alle dørene og bagklappen låses,
og biplyden aktiveres ved den
aktuelt indstillede lydstyrke.
Indstillingen ændres, hver gang
der trykkes på LÅS-knappen på
nøglen, og biplyden aktiveres ved
den indstillede lydstyrke. (Hvis
biplyden er indstillet til ikke at
blive aktiveret, aktiveres den
ikke).
4. Ændringen af indstillingen
fuldføres ved at gøre ét af
følgende:
•Dreje tændingen til ACC eller
ON.
•Lukke førerdøren.
•Åbning af bagklappen.
•Ingen betjening af nøglen i 10
sekunder.
•Trykke på en vilkårlig knap
med undtagelse af
LÅS-knappen på nøglen.
•Trykke på en betjeningskontakt.
Indikatorlampen blinker, når knapperne
trykkes ned.
Låseknap
Du skal trykke på låseknappen for at låse
dørene og bagklappen op. Havariblinket
blinker én gang.
(Med avanceret nøglefri funktion
(undtagen europæiske modeller))
Der lyder en advarselslyd én gang.
BEMÆRK
•(Europæiske modeller)
Dørene og bagklappen kan ikke låses
ved at trykke på låseknappen, hvis en
anden dør er åben. Havariblinket
blinker desuden ikke.
(Undtagen europæiske modeller)
Dørene og bagklappen kan ikke låses
ved at trykke på låseknappen, hvis en
anden dør eller bagklappen er åben.
Havariblinket blinker desuden ikke.
•(Med i-stop-funktion (europæiske
modeller))
Hvis nøglen tages ud af bilen, lukker
alle døre, hvis der trykkes på
knappen LOCK på nøglen, mens
i-stop-funktionen er aktiveret
(motoren er standset), tændingen slås
fra, og alle dørene låses (ratlåsen
aktiveres også).
Se afsnittet "i-stop" på side 4-13.
•Kontrollér, at alle døre og
bagklappen er låst, når der er trykket
på knappen.
•(Med dobbelt låsesystem)
Trykker du to gange på låseknappen
inden for tre sekunder, aktiveres det
dobbelte låsesystem.
Se afsnittet "Dobbelt låsesystem" på
side 3-11.
Før kørsel
Nøgler
3-5

Page 83 of 727

•Ved siden af en
kommunikationsenhed, f.eks. en
mobiltelefon
•Funktionen til forhindring af
utilsigtet låsning forhindrer, at du
smækker dig ude af bilen.
(Europæiske modeller)
Alle døre og bagklappen låses
automatisk op, hvis de låses ved
hjælp af centrallåsene, og en af
dørene er åben.
Hvis alle døre er lukket, selvom
bagklappen er åben, låses alle døre.
(Undtagen europæiske modeller)
Alle døre og bagklappen låses
automatisk op, hvis de låses ved
hjælp af centrallåsene, og en af
dørene eller bagklappen er åben.
•(Døroplåsningssystem med
kollisionsregistrering)
*
Systemet oplåser automatisk dørene
og bagklappen, hvis bilen er
indblandet i en ulykke, så
passagererne kan komme ud af bilen
med det samme og ikke er fanget i
bilen. Når tændingen er slået ON, og
hvis bilen er udsat for en kollision,
der er kraftig nok til at udløse
airbaggene, oplåses alle dørene og
bagklappen automatisk efter cirka 6
sekunder fra ulykkestidspunktet.
Dørene og bagklappen oplåses
eventuelt ikke alt efter, hvordan
kollisionen påføres, hvor kraftig
kollisionen er eller grundet andre
ulykkesfaktorer.
Hvis der er fejl i dørrelaterede
systemer eller batteriet, oplåses
dørene og bagklappen ikke.
tLåsning og oplåsning med
ekstranøgle
Alle døre og bagklappen låser automatisk,
når førerens dør låses ved at bruge
ekstranøglen. De oplåses alle, når førerens
dør oplåses ved at bruge ekstranøglen.
Ekstranøglen drejes mod forenden for at
låse og mod bagenden for at låse op.
LåsLås op
ttDobbelt låsesystem*
Det dobbelte låsesystem forhindrer
personer, der har brudt ind i bilen, i at
åbne døren indefra.

Hvis der opstår problemer med det
dobbelte låsesystem, skal du kontakte en
fagekspert. Vi anbefaler et autoriseret
Mazda-værksted.
Før kørsel
Døre og låse
*Visse modeller.3-11

Page 84 of 727

ADVARSEL
Det dobbelte låsesystem må aldrig
aktiveres, hvis der stadig er
passagerer, særligt børn, i bilen:
Det er farligt at aktivere systemet, hvis
der stadig er passagerer, særligt børn,
i bilen. Passagererne kan ikke åbne
dørene indefra. De er låst inde i bilen
og kan blive udsat for høje
temperaturer. Dette kan resultere i
alvorlig personskade eller dødsfald.
Sådan aktiveres systemet
1. Luk alle ruder og soltaget*.
2. Drej tændingskontakten til OFF, og tag
nøglen med.
3. Luk alle døre og bagklappen.
4. Sæt ekstranøglen i førerdøren, drej
ekstranøglen for at låse bilen, og drej
den herefter tilbage til
midterpositionen. Drej den herefter til
låsepositionen igen inden for tre
sekunder.

Midter-
stilling
Låst
BEMÆRK
•Systemet kan også aktiveres ved at
trykke to gange på låseknappen på
fjernbetjeningen inden for tre
sekunder.
•(Med avanceret nøglefri funktion)
Systemet kan også aktiveres ved at
trykke to gange på
betjeningskontakten inden for tre
sekunder.
5. Indikatoren tænder i cirka tre sekunder
for at vise, at systemet er aktiveret.

BEMÆRK
Systemet kan ikke aktiveres, hvis en af
dørene eller bagklappen er åben.
Sådan deaktiveres systemet
Lås førerdøren op, eller drej tændingen
TIL.
BEMÆRK
Hvis strømmen er afbrudt (fordi en
sikring er sprunget, eller batteriet er
frakoblet), kan systemet kun
deaktiveres ved at låse en af dørene op
med ekstranøglen.
Før kørsel
Døre og låse
3-12*Visse modeller.

Page 86 of 727

Brug følgende procedure til at ændre
indstillingen.
1. Slå tændingen fra, og luk alle
døre og bagklappen.
2. Åbn førerdøren.
3. Inden for 30 sekunder efter at
have åbnet førerdøren skal du
trykke på LÅS-knappen på
nøglen og holde den inde i 5
sekunder eller længere.
Alle dørene og bagklappen låses,
og biplyden aktiveres ved den
aktuelt indstillede lydstyrke.
Indstillingen ændres, hver gang
der trykkes på LÅS-knappen på
nøglen, og biplyden aktiveres ved
den indstillede lydstyrke. (Hvis
biplyden er indstillet til ikke at
blive aktiveret, aktiveres den
ikke).
4. Ændringen af indstillingen
fuldføres ved at gøre ét af
følgende:
•Dreje tændingen til ACC eller
ON.
•Lukke førerdøren.
•Åbning af bagklappen.
•Ingen betjening af nøglen i 10
sekunder.
•Trykke på en vilkårlig knap
med undtagelse af
LÅS-knappen på nøglen.
•Trykke på en betjeningskontakt.
•(Med tyverialarmsystem)
Havariblinket blinker, når
tyverialarmsystemet aktiveres eller
deaktiveres.
Se afsnittet "Tyverialarmsystem (med
indbrudsføler)" på side 3-44.
Se afsnittet "Tyverialarmsystem
(uden indbrudsføler)" på side 3-48.
•(Med dobbelt låsesystem)
Det dobbelte låsesystem kan
aktiveres/deaktiveres ved at bruge
betjeningskontakten.
Se afsnittet "Dobbelt låsesystem" på
side 3-11.
•Indstillingen kan ændres, så dørene
og bagklappen låses automatisk, uden
at der trykkes på
betjeningskontakten.
Se afsnittet "Tilpasningsmuligheder"
på side 9-17.
(Automatisk låsefunktion)
Der høres en biplyd, når alle dørene
og bagklappen er lukket, mens den
avancerede nøgle bæres. Alle døre og
bagklappen låses automatisk efter ca.
tre sekunder, når den avancerede
nøgle er uden for driftsområdet.
Havariblinket blinker en enkelt gang.
(Selv hvis føreren er inden for
rækkevidde, låses alle døre og
bagklappen automatisk efter ca. 30
sekunder). Hvis du er uden for
rækkevidde, før dørene og
bagklappen lukkes helt, eller er der
stadig en nøgle i bilen, fungerer den
automatiske låsefunktion ikke.
Kontrollér altid, at alle døre og
bagklappen er lukket og låst, før du
forlader bilen. Den automatiske
låsefunktion lukker ikke elruderne.
•Automatisk genlåsefunktion
Når dørene og bagklappen er blevet
åbnet med betjeningskontakten, låses
de automatisk igen, hvis en af
følgende handlinger ikke udføres
inden for cirka 30 sekunder. Hvis
bilen er udstyret med tyverialarm, vil
havariblinket kun blinke som
bekræftelse.
Før kørsel
Døre og låse
3-14

Page 219 of 727

Forlygtevasker*
Motoren skal være startet, og forlygterne
tændt.

Dobbelttryk på viskerhåndtaget for at
betjene forlygtevaskerne.

Sprinkler Slukket
(OFF)
BEMÆRK
•Når forrudevaskeren først betjenes
efter tænding af forlygterne, aktiveres
forlygtevaskerne automatisk.
•Hvis der trænger luft ind i
væskeslangen til forlygtevaskeren,
f.eks. i en situation hvor bilen er helt
ny, eller efter en tom vasketank
genfyldes med sprinklervæske,
sprøjtes ikke sprinklervæske ud,
selvom viskerhåndtaget betjenes.
Hvis dette sker, skal følgende
procedure udføres:
1. Start motoren.
2. Tænd forlygterne.
3. Dobbelttryk på viskerhåndtaget
flere gange, indtil der sprøjtes
sprinklervæske ud.
Elbagrude
Elbagruden fjerner dug fra bagruden.

Tændingen skal være slået til før du kan
bruge elbagruden.

Tryk på kontakten for at aktivere
elbagruden. Elbagruden er aktiv i cirka 15
minutter og deaktiveres automatisk.
Indikatoren tændes, når elbagruden er
aktiv.

Hvis du vil deaktivere elbagruden, inden
de 15 minutter er gået, skal du trykke på
kontakten igen.
Manuel aircondition
Indikator
Automatisk aircondition
Indikator
Under kørsel
Kontakter og kontrolknapper
*Visse modeller.4-79

Page 387 of 727

FM-karakteristika
En FM-senders rækkevidde er normalt
40-50 km. Eftersom ekstra kodning er
nødvendig for at splitte signalet i to
kanaler, har FM-stereo endnu kortere
rækkevidde end FM-mono.
FM-station
40–50 km
Signaler fra en FM-sender er lig lysstråler,
da de ikke kan gå om hjørner, men
reflekteres. I modsætning til AM-signaler
kan FM-signaler ikke række længere end
til horisonten. Derfor kan FM-stationer
ikke modtages over lige så store afstande,
som det er tilfældet med AM-stationer.
AM-bølge FM-bølge
FM-bølge
100 – 200 km
IonosfærenIonosfærenIonosfæren
Atmosfæriske forhold kan også påvirke
FM-modtagelsen. Høj luftfugtighed vil
give ringe modtagelse. Dog kan skyet vejr
give bedre modtageforhold end klart vejr.
Dobbeltsignaler
Da FM-signaler reflekteres af
forhindringer, kan du modtage både
direkte og reflekterede signaler samtidig.
Dette medfører en svag forsinkelse i
modtagelsen og kan høres som afbrudt lyd
eller forvrængning.
Dette problem kan også opstå, hvis du er
meget tæt på senderen.
Reflekteret bølgeDirekte
Vibrationer/lydudfald
Signaler fra en FM-sender bevæger sig i
lige linjer og bliver svagere i dalstrøg
mellem høje bygninger, bjerge og andre
forhindringer. Ved kørsel i et sådant
område kan modtagebetingelserne
pludselig ændres og medføre irriterende
lyd.
Støj pga. for svage signaler
I tyndt befolkede områder kan signalet
blive svagere pga. afstanden til senderen.
Modtagelsen i sådanne periferiområder
kendetegnes af lydudfald.
Funktioner i kabine
Audiosystem
5-19

Page 394 of 727

•Betingelserne, hvorunder en DVD-video
kan afspilles, kan være forudbestemt af
producenten af disksoftwaren. Nogle
funktioner vil muligvis ikke fungere,
som brugeren ønsker det, fordi denne
DVD-afspiller fungerer, som
producenten har bestemt det. Se altid
instruktionerne for den DVD, der skal
afspilles.
•Fremstillet under licens af Dolby
Laboratories, Inc. Dolby og symbolet
dobbelt-D er varemærker tilhørende
Dolby Laboratories.
BEMÆRK
•Videodata (DVD-video-/
DVD-VR-filer) skrevet til DVD/
DVD-R/DVD
R/DVD-RW/DVD
RW kan afspilles.
•Denne enhed er kompatibel med
afspilning af dobbeltlagede DVD/
DVD-R.
•Regionsnummer for denne enhed er
[2] eller [3] (regionsnummer
afhænger af marked).
•DVD-video-/DVD-VR-filer, der
skrives under andre specifikationer
end den angivne specifikation, kan
ikke afspilles normalt, eller fil- eller
mappenavne vil muligvis ikke blive
vist korrekt.
Mærke på disk
Mærker på diske eller pakker er som
følger:
MærkeBetydning
NTSC PALAngiver et farve-TV-sy-
stem (sendesystem afhæn-
ger af marked).
Angiver antallet af audio-
spor.
Nummeret angiver antallet
af audiooptagelser.
Angiver antallet af under-
tekstsprog.
Nummeret angiver antallet
af indspillede sprog.
Antal vinkler.
Nummeret angiver antallet
af optagede vinkler.
Angiver de skærmtilstande,
der kan vælges.
"16:9" angiver bred-
skærmsvisning og "4:3"
angiver standardskærmvis-
ning.
Angiver regionskode for
område, hvor disken kan
afspilles.
ALL (ALLE) angiver, at
den kan afspilles i hele ver-
den, og et nummer angiver,
at den kan afspilles i den
pågældende region.
Funktioner i kabine
Audiosystem
5-26

Page 489 of 727

6.(Ringer op)
Tryk på svarknappen, eller sig "Dial"
(opkald), og gå så til trin 7.
(Tilføjelse/indtastning af
telefonnummer)
Sig "XXXX" (ønsket telefonnummer),
og gå derefter til trin 5.
(Rettelse af telefonnummer)
Sig: "Go Back" (gå tilbage). Promptet
svarer "Go Back" (gå tilbage). De sidst
indtastede numre er fjernet." Gå
derefter tilbage til trin 3.
7.Prompt: "Dialing" (ringer op)
Sådan foretages opkald via telefonbogen
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Call" (kald op)
3.Prompt: "Name, please" (angiv navn).
4.Sig: [Bip] "XXXXX... (F.eks. "Johns
telefon")" (sig stemmekoden
registreret i telefonbogen).
5.Prompt: "Calling XXXXX... (F.eks.
"John's phone") XXXX (f.eks. "at
home") (hjemme). Is this correct?" (Er
dette korrekt?) (Stemmekode og
placering for telefonnummer
registreret i telefonbogen).
6.Sig: [Bip] “Yes” (ja)
7.Prompt: "Dialing" (ringer op)
Genopkaldsfunktion
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Redial" (genkald).
3.Prompt: "Dialing" (ringer op)
Afslutning af det aktuelle opkald
Tryk på læg på-knappen i løbet af et
opkald.
tDTMF-transmission (dobbelttone
multifrekvenssignal)
Denne funktion bruges til transmittering af
DTMF via brugerens stemme. Modtageren
af en DTMF-transmission er normalt en
hjemmebaseret telefonsvarer eller en
virksomheds automatiske call center (når
der sendes tonesignaler tilbage i forhold til
talevejledningsoptagelsen).
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "XXXX... send" (Send
XXXX...) (Udtal DTMF-kode).
3.Prompt:"Sending XXXX... (sender
XXXX...) (DTM-kode)"
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-121

Page 493 of 727

tModtagelse af et indgående opkald
Når der modtages et indkommende opkald, vises skærmen med meddelelse om
indkommende opkald. Indstillingen "Meddelelse om indkommende opkald" skal være slået
til.
Se afsnittet "Kommunikationsindstillinger" på side 5-130.
Tryk på svarknappen på audiokontrolknappen, eller vælg
Besvar på skærmen for at acceptere
opkaldet.
Tryk på læg på-knappen på audiokontrolknappen, eller vælg
Ignorér på skærmen for at afvise
opkaldet.
Følgende ikoner vises på skærmen under et opkald. De ikoner, der kan anvendes, varierer
efter anvendelsesbetingelserne.
IkonFunktion
Viser menuen Kommunikation.
Afslutter opkaldet.
Viderestilling af et opkald fra håndfri til en mobiltelefon
Kommunikation mellem den Bluetooth®-enheden og en enhed (mobiltelefon) annulleres,
og et indkommende opkald modtages af enheden (mobiltelefon) som et standardopkald.
Viderestilling af et opkald fra en enhed (mobiltelefon) til håndfri
Kommunikation mellem enheder (mobiltelefon) kan foregå via Bluetooth® håndfri.
Ly d f r a
Mikrofonen kan slås fra under et opkald.
Når den vælges igen, annulleres deaktiveringen.
Du kan foretage et 3-vejsopkald ved at vælge kontaktpersoner blandt følgende:Opkaldshistorik: Opkaldshistorikken vises.Kontakter: Telefonbogen vises.Ring op: Opkaldstastaturet vises. Indtast telefonnummeret.
Enheden kan eventuelt ikke anvendes afhængigt af det kontraktlige indhold.
Det opkald, der er på hold, gøres til et 3-vejs opkald.
Enheden kan eventuelt ikke anvendes afhængigt af det kontraktlige indhold.
Skifter opkaldet til på hold.
DTMF-transmission (dobbelttone multifrekvenssignal)
Denne funktion bruges til transmittering af DTMF via opkaldstastaturet. Modtageren af en
DTMF-transmission er generelt en hjemmetelefons telefonsvarer eller en virksomheds
automatiske vejledningscallcenter.
Indtast nummeret vha. opkaldstastaturet.
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-125

Page 704 of 727

tPærer
Udvendigt lys
Sedan (bortset fra Arab Gulf Cooperation Council/Irak)/hatchback
Ly s p æ reKategori
WattFN/ECE *1 (SAE)
ForlygterMed LED-forlygter Fjern-/nærlys
LED
*2Š (Š)
Med halogenforlygterFjernlysMed kørelys
55/15
*3H15 (—)
Uden kørelys 60 HB3 (9005)
Nærlys 55 H11 (H11)
Kørelys/positionslys (med LED-forlygter)
LED
*2Š (Š)
Kørelys (med halogenforlygter)
*55/15*4H15 (—)
Kørelys (med halogenforlygter) 5 W5W (Š)
Tågeforlygter
*LED*2Š (Š)
Blinklys foran 21 WY21W (7443NA)
Blinklys på siden
*LED*2Š (Š)
Højt monteret bremselys
LED
*2Š (Š)
Blinklys bagpå 21 WY21W (7443NA)
Bremselygter (med LED-forlygter)
LED
*2Š (Š)
Baglygter (med LED-forlygter)
LED
*2Š (Š)
Bremselys/baglygter (med halogenforlygter) 21/5 W21/5W (7443)
BaklysSedan 16 W16W (921)
Hatchback 21 W21W (7440)
Tågebaglygter
*21 W21W (7440)
Nummerpladelys 5 W5W (Š)
*1 FN/ECE står for De Forenede Nationers Økonomiske Kommission for Europa.*2 LED er en forkortelse for Light Emitting Diode (lysemitterende diode).*3 Pære med dobbelt glødetråd. Der bruges dog kun 55 W pære med glødetråd i forlygter (fjernlys).*4 Pære med dobbelt glødetråd, kun 15 W-glødepære bruges imidlertid til kørelysene.
Specifikationer
Specifikationer
9-12*Visse modeller.