MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 151 of 807

3–75
Antes de conducir
Remolque
Sudáfrica/Gradiente de hasta 12%
MODELO PESO TOTAL DEL
TRAILER PESO
COMBINADO
BRUTO
Carrocería Motor Transmisión Nivel
de
emisión Sistema
i-stop Sistema
i-ELOOP Trailer sin
frenos Trailer con
frenos Trailer con
frenos
Sedán MZR 1.6
Transmisión
manual EURO4 — — 600 kg 900 kg 2.645 kg
Sedán
SKYACTIV-G
2.0 Transmisión
manual EURO4 × × 600 kg 1.200 kg 3.030 kg
Sedán
SKYACTIV-G
2.0 Transmisión
automática EURO4 × × 600 kg 1.200 kg 3.060 kg
Modelo
con
compuerta
trasera
MZR 1.6 Transmisión
manual EURO4 — — 600 kg 900 kg 2.645 kg
Modelo
con
compuerta
trasera SKYACTIV-G
2.0 Transmisión
manual EURO4 × × 600 kg 1.200 kg 3.030 kg
Modelo
con
compuerta
trasera SKYACTIV-G
2.0 Transmisión
automática EURO4 × × 600 kg 1.200 kg 3.060 kg
×: Disponible
—: No disponible
PESO EN LA PUNTA DEL TRAILER: 75 kg


Page 152 of 807

3–76
Antes de conducir
Remolque
ADVERTENCIA
Mantenga siempre la carga del remolque dentro de los límites especi¿ cados tal cual lo
indicado en el cuadro de cargas para remolque del trailer:
Si se colocan cargas superiores a las especi¿ cadas pueden haber problemas de
rendimiento y funcionamiento que pueden provocar heridas personales y/o daños al
vehículo.
Mantenga siempre la carga en la punta del trailer dentro de los límites especi¿ cados en
el cuadro de cargas para remolque del trailer:
Es peligroso cargar el trailer con más peso en la parte trasera que en la parte delantera.
Esto puede provocar la pérdida de control del vehículo y causar un accidente.
NOTA
  El peso total del trailer y la carga en la punta del trailer se pueden determinar pesando
el trailer sobre una balanza en los sitios de pesaje en las autopistas o en las compañías
de transporte por carretera.
  El respeto del peso total del trailer y la carga en la punta del trailer apropiados evitará
que el trailer se vaya hacia los lados debido a vientos cruzados, caminos en mal estado
u otros.


Page 153 of 807

3–77
Antes de conducir
Remolque
Gancho de remolque
Al remolcar un trailer, use un gancho de trailer apropiado. Recomendamos usar un gancho
de trailer genuino de Mazda. Use los agujeros originales agujereados por el fabricante del
vehículo para asegurar el gancho de remolque del trailer. Por más información consulte a su
concesionario autorizado Mazda.
C
Unidad: mm
A
BC A: 350—420
B: 1049,3
C: 1046,9 Area de instalación del gancho de remolque del trailer (Sedán)
MAX. 75 kg
Punto de enganche


Page 154 of 807

3–78
Antes de conducir
Remolque
C
Unidad: mm
A
BC A: 350—420
B: 931,3
C: 1046,9 Area de instalación del gancho de remolque del trailer (Modelo con compuerta trasera)
MAX. 75 kg
Punto de enganche
Neumáticos
Cuando se remolca un trailer, se debe veri¿ car que los neumáticos se han inÀ ado a la
presión de aire en frío recomendada, de acuerdo con las especi¿ caciones en la etiqueta de
presión de aire de los neumáticos en el bastidor de la puerta del conductor. El tamaño de los
neumáticos del trailer, la relación de carga y la presión de aire, deben estar de acuerdo con
las especi¿ caciones del fabricante de los neumáticos.
ADVERTENCIA
Nunca use el neumático de repuesto temporario al remolcar un trailer:
Si se usa el neumático de repuesto temporario durante el remolque es peligroso pues
puede averiarse, y ocasionar la pérdida del control del vehículo y los pasajeros pueden
resultar heridos.


Page 155 of 807

3–79
Antes de conducir
Remolque
Cadenas de seguridad
Se deben usar cadenas de seguridad apropiadas como precaución en el caso de que el trailer
se desenganche accidentalmente del vehículo. Las cadenas deben cruzar por debajo de la
punta del trailer y engancharse en el gancho de remolque. Se debe dejar su¿ ciente À ojedad
en las cadenas como para realizar un viraje completo. Por más detalles, lea las instrucciones
del trailer o del gancho de remolque.
ADVERTENCIA
Asegúrese que la cadena de seguridad está bien enganchada en el trailer y el vehículo
antes de comenzar a andar:
Remolcar un trailer sin usar una cadena de seguridad enganchada al trailer y al
vehículo es peligroso. Si se daña la unidad de acople o la bola de enganche, el trailer se
podría desplazar hacia la otra senda y provocar un accidente.
Luces del trailer
PRECAUCION
No se debe conectar un sistema de luces de trailer directamente al sistema de luces de su
Mazda. Esto podría dañar el sistema eléctrico del vehículo y sus sistemas de luces. Para
conectar el sistema de luces, consulte a un concesionario autorizado Mazda.
Frenos del trailer
V e r i¿ que el Cuadro de carga máxima para remolque de trailer en Límites de peso (página
3-69 ), y si el peso de su trailer excede el valor en PESO TOTAL DEL TRAILER (Trailer
sin frenos), se necesitarán frenos de trailer.
Si su trailer tiene frenos, éstos deben cumplir con todos los reglamentos locales.
ADVERTENCIA
No conecte el sistema de frenos de trailer hidráulicos al sistema de frenos de su
vehículo:
Conectar un sistema de frenos de trailer hidráulicos directamente al sistema de frenos
del vehículo, puede resultar en un punto de frenado inadecuado y alguien podría
resultar herido.


Page 156 of 807

3–80
Antes de conducir
Remolque
Consejos para el remolque de trailer
Antes de conducir
 




 Ve r i¿ que que su Mazda mantiene prácticamente la misma distancia al piso cuando se
le conecta un trailer cargado o descargado. No conduzca si tiene una posición delantera
superior o delantera inferior anormal. Inspeccione si las piezas de la suspensión de la
punta del trailer están desgastadas o si se ha sobrecargado el trailer. Haga inspeccionar el
vehículo en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
 


 Se debe asegurar que la carga del trailer está bien asegurada, para evitar que se mueva de
un lado a otro.
 


 Se debe asegurar que todos los espejos retrovisores cumplen con los reglamentos del
gobierno. Inspecciónelos.
 


 Antes de arrancar se debe veri¿ car el funcionamiento de todas las luces del trailer y todas
las conexiones entre el vehículo y el trailer. Luego de conducir un poco, pare el vehículo y
vuelva a veri¿ car todas las luces y conexiones.
Conducción
 




 La conducción de su Mazda será muy diferente cuando remolca un trailer, por lo tanto
practique virajes, marcha atrás y parar en una zona sin trá¿ co.




 Tómese el tiempo para acostumbrarse al peso adicional y a la longitud del vehículo y el
trailer.
 


 No exceda los 100 km/h con un trailer enganchado. Si la velocidad máxima legal
remolcando un trailer es menos de 100 km/h, no exceda la velocidad legal.
PRECAUCION
Si el vehículo excede los 100 km/h remolcando un trailer, el vehículo podría resultar
dañado.
 


 Al subir una cuesta, cambie a un cambio menor para reducir la posibilidad de sobrecargar
o sobrecalentar el motor, o ambos.
 


 Al bajar una cuesta, cambie a un cambio menor y use la compresión del motor para frenar.
Tenga mucho cuidado de conducir rápido y use los frenos solo cuando sea necesario.
Si se pisa el pedal de frenos durante un período largo de tiempo, los frenos se podrían
sobrecalentar y podría resultar difícil de frenar.


Page 157 of 807

3–81
Antes de conducir
Remolque
Estacionamiento
Evite estacionar en un plano inclinado con un trailer. Si fuera necesario estacionar en esas
condiciones, siga las instrucciones indicadas a continuación.
Estacionando en un plano inclinado
1. Aplique el freno de mano y pise los frenos.
2. Haga que alguien bloquee las ruedas del vehículo y el trailer mientras Ud. aplica los
frenos.
3. Después de bloquear las ruedas, libere lentamente el freno de mano y deje de pisar los
frenos, permitiendo que los bloques soporten el peso del vehículo.
4. Aplique el freno de mano ¿ rmemente.
5. Si el vehículo tiene una transmisión automática, ponga la palanca de selectora en P. Si la
transmisión es manual, haga el cambio a 1 o R.
Arrancando en un plano inclinado
1. Arranque el motor (página 4-6 ).
2. Suelte el freno de mano y lentamente aléjese una corta distancia de los bloques de
ruedas.
3. Pare en la super¿ cie nivelada más cercana, aplique el freno de mano, y recoja los bloques
de ruedas.


Page 158 of 807

NOTAS
3–82


Page 159 of 807

4–1*Algunos modelos.4–1
4Cuando conduce
Información respecto a conducción segura y parada.
Arrancando/apagando el motor ......... 4-4
Llave de encendido ........................ 4-4
Arrancando el motor ...................... 4-6
Apagando el motor ....................... 4-13
i-stop
* ........................................... 4-15
Grupo de instrumentos y
pantalla............................................... 4-27
Medidores .................................... 4-27
Exhibición de
multinformación
*.......................... 4-37
Exhibición de conducción
activa
* ........................................... 4-43
Luces de advertencia/
indicadores ................................... 4-46
Funcionamiento de la transmisión
manual ................................................ 4-55
Patrón de cambio de la transmisión
manual .......................................... 4-55
Transmisión automática ................... 4-58
Controles de la transmisión
automática .................................... 4-58
Sistema de bloqueo del cambio .... 4-59
Posiciones de la transmisión ........ 4-60
Modo de cambios manual ............ 4-63
Modo directo
* ............................... 4-70
Consejos para conducir ................ 4-71 Interruptores y controles .................. 4-72
Control de luces ........................... 4-72
Faros antiniebla delanteros
* ......... 4-79
Faro antiniebla trasero * ................ 4-80
Señales de viraje y de cambio de
pista .............................................. 4-82
Limpia- y lavaparabrisas .............. 4-83
Limpiador y lavador de luneta
trasera
* .......................................... 4-87
Lavador de faros * ......................... 4-88
Desempañador de luneta
trasera ........................................... 4-89
Bocina .......................................... 4-91
Destellador de aviso de peligro .... 4-91
Frenos ................................................. 4-93
Sistema de frenos ......................... 4-93
Sistema de señales de parada de
emergencia ................................... 4-99
Asistencia al arranque en pendientes
(HLA)
*.......................................... 4-99
ABS/TCS/DSC ................................. 4-101
Sistema antibloqueo de frenos
(ABS) ......................................... 4-101
Sistema de control de tracción
(TCS)
* ........................................ 4-102
Control de estabilidad dinámica
(DSC)
* ........................................ 4-103
i-ELOOP .......................................... 4-106
i-ELOOP
* ................................... 4-106


Page 160 of 807

4–2*Algunos modelos.
Monitor de economía de
combustible ...................................... 4-109
Monitor de economía de
combustible
* ............................... 4-109
Selección de marcha ........................ 4-115
Selección de marcha
* ................. 4-115
Dirección asistida ............................ 4-117
Dirección asistida ....................... 4-117 i-ACTIVSENSE............................... 4-118
i-ACTIVSENSE
*........................ 4-118
Sistema de iluminación delantero
adaptable (AFS)
* ........................ 4-122
Faros LED adaptativos (ALH) * ... 4-123
Sistema de advertencia de abandono
de carril (LDWS)
* ...................... 4-126
Monitoreo de punto ciego
(BSM)
* ....................................... 4-133
Sistema de reconocimiento de señales
de tránsito (TSR)
* ....................... 4-140
Sistema de soporte de reconocimiento
de distancia (DRSS)
* .................. 4-147
Alerta de atención de conductor
(DAA)
* ....................................... 4-150
Alerta de tránsito cruzando atrás
(RCTA)
* ..................................... 4-153
Control de crucero de radar de Mazda
(MRCC)
* .................................... 4-158
Sistema de asistencia de mantención en
carril (LAS) y sistema de advertencia de
abandono de carril (LDWS)
* ....... 4-172
Limitador de velocidad ajustable * ... 4-186
Soporte de freno de ciudad inteligente
avanzado (Advanced SCBS) (Excepto
Filipinas, Taiwán, Tailandia)
* ..... 4-193
Soporte de freno de ciudad inteligente
[Adelante] (SCBS F) (Filipinas,
Taiwán, Tailandia)
* ..................... 4-198
Soporte de freno de ciudad inteligente
[Marcha atrás] (SCBS R) ........... 4-204
Soporte de freno inteligente
(SBS)
* ......................................... 4-211
Cámara sensora hacia adelante
(FSC)
* ......................................... 4-214
Sensor de radar (Delantero) * ...... 4-221
Sensores de radar (Traseros) * ..... 4-224
Sensor ultrasónico (Trasero) ...... 4-226


Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 810 next >