MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 21 of 807

2–3
Equipo de seguridad esencial
Asientos
ADVERTENCIA
No conduzca con los asientos delanteros dañados:
Conducir con los asientos delanteros dañados, como los almohadones de asientos rotos
o dañados hasta el uretano, es peligroso. Un choque, incluso uno no lo su¿ cientemente
fuerte como para inÀ ar las bolsas de aire, puede dañar los asientos delanteros que
tienen componentes de las bolsas de aire o esenciales para el sistema de seguridad
suplementario. Si sufriera otro choque, una bolsa de aire podría no inÀ arse, lo que
puede ocasionar heridas. Después de un choque siempre haga inspeccionar los asientos
delanteros, los pretensores de cinturones de seguridad delanteros y las bolsas de aire en
un técnico autorizado Mazda.
No conduzca con ninguno de los asientos delanteros reclinados:
Ir sentado con el respaldo inclinado con el vehículo en movimiento es peligroso porque
no se tiene toda la protección de los cinturones de seguridad. En caso de una frenada
brusca o un accidente, se puede deslizar debajo del cinturón de falda y sufrir heridas
internas serias. Para lograr el máximo de protección se debe viajar sentado con el
respaldo lo más derecho posible.
No coloque objetos como un almohadón entre el respaldo y su espalda:
Colocar un objeto como un almohadón entre el respaldo y su espalda es peligroso
debido a que Ud. no podrá mantener una postura de conducción segura y el cinturón
de seguridad no funcionará en toda su capacidad en caso de un choque, lo que puede
resultar en un accidente serio, heridas graves o muertes.
No coloque objetos debajo del asiento:
El objeto podría quedar atrapado y hacer que el asiento no se ¿ je con seguridad y
resultar en un accidente.
No amontone carga más arriba del respaldo de los asientos:
Amontonar equipaje u otras cargas por encima de los respaldos de los asientos es
peligroso. En caso de una frenada brusca o un accidente, los objetos pueden volar y
salir proyectados y golpear o lastimar a los pasajeros.
Asegúrese que el equipaje y carga están bien seguros antes de conducir:
No asegurar el equipaje y la carga mientras conduce es peligroso pues se puede mover
o aplastar en caso de una parada brusca o un choque y podría causarle heridas.


Page 22 of 807

2–4
Equipo de seguridad esencial
Asientos
ADVERTENCIA
Nunca deje que una persona se siente o se pare sobre un respaldo mientras el vehículo
está en movimiento:
Conducir con una persona sobre el respaldo plegado es peligroso. Permitir que un
niño viaje sentado sobre un respaldo plegado es muy peligroso. En el caso de una
frenada brusca o incluso un choque menor, un niño que no se encuentre en un asiento
adecuado o un sistema de seguridad para niños o no use el cinturón de seguridad
podría ser proyectado hacia adelante, atrás o incluso hacia afuera del vehículo
resultando en heridas serias o la muerte. El niño en el área de equipaje puede golpearse
con otros ocupantes y sufrir heridas serias.
Nunca le entregue las llaves del automóvil a un niño y no lo deje solo jugando en el
vehículo (Sedán):
Jugar con los respaldos traseros plegados es peligroso. Una vez que se han levantado
los respaldos, un niño que haya entrado en el maletero no podrá volver a salir. Si tiene
niños pequeños, mantenga los respaldos bien seguros.
Mantenga siempre su vehículo cerrado y mantenga las llaves del vehículo lejos del
alcance de los niños (Sedán):
Es peligroso dejar un vehículo sin cerrar o las llaves al alcance de los niños. Los niños
que entren en el maletero a través de un respaldo trasero sin trabar o un maletero
abierto pueden quedar encerrados en el maletero. Esto puede resultar en la muerte
o daños cerebrales debido al calor, especialmente en el verano. Mantenga siempre
las puertas y el maletero cerrado, y como medida adicional, mantenga los respaldos
traseros trabados, ya sea que haya un niño en la casa o no.
PRECAUCION
  Cuando se use un asiento, tenga cuidado de no poner sus manos o dedos cerca de las
partes del asiento que estén en movimiento o en el adorno lateral para evitar heridas.
  Cuando mueva los asientos, asegúrese que no haya ninguna carga en el área alrededor.
Si se atrapa la carga se podría dañar.
 (Asiento manual) Al mover los asientos hacia delante y atrás o volver el respaldo inclinado a su posición
vertical, asegúrese de sostener el respaldo con la mano. Si no sostiene el respaldo, el
asiento se podría mover repentinamente y provocarle heridas.


Page 23 of 807

2–5
Equipo de seguridad esencial
Asientos
NOTA
  Al volver un asiento trasero a su posición original, ponga el cinturón de seguridad en
su posición normal. Veri¿ que que el cinturón de seguridad puede ser extraído y que se
retrae.
 
(Asiento eléctrico) El ajuste eléctrico del almohadón funciona por medio de motores. Los motores se
pueden averiar si funcionan excesivamente por ello se debe evitar el uso continuo.
 


 Evite el uso continuo del ajuste eléctrico estando el motor parado, para evitar que se
descargue la batería. El ajustador consume gran cantidad de energía.
 


 No use el interruptor para hacer más de un ajuste a la vez.


Page 24 of 807

2–6
Equipo de seguridad esencial
Asientos
*Algunos modelos.
Asiento delantero
Funcionamiento del asiento
Funcionamiento
eléctrico
Deslizamiento del asiento
(Asiento manual)
Para mover el asiento hacia adelante o hacia atrás, levante la palanca y deslice el asiento a la
posición deseada y suelte la palanca.
Asegúrese que su palanca vuelve a su posición original y el asiento queda trabado en su
lugar intentándolo empujar hacia adelante y hacia atrás.
(Asiento eléctrico)
Para deslizar el asiento, mueva el interruptor de ajuste del lado de afuera del asiento hacia
adelante o hacia atrás y manténgalo en esa posición. Suelte el interruptor cuando el asiento
está en la posición deseada.
Ajuste de la altura *
(Asiento manual)
Para ajustar la altura del asiento, mueva la palanca hacia arriba o abajo.
(Asiento eléctrico)
Para ajustar la altura del asiento, mueva el interruptor hacia arriba o abajo.


Page 25 of 807

2–7
Equipo de seguridad esencial
Asientos
*Algunos modelos.
Inclinación del respaldo
(Asiento manual)
Para cambiar el ángulo de inclinación del respaldo, inclínese hacia adelante ligeramente
levantando la palanca. A continuación, inclínese hacia atrás hasta la posición deseada y
suelte la palanca.
Asegúrese que su palanca vuelve a su posición original y el respaldo queda trabado en su
lugar intentándolo empujar hacia adelante y hacia atrás.
(Asiento eléctrico)
Para cambiar el ángulo del respaldo, oprima la parte delantera o trasera del interruptor de
inclinación. Suelte el interruptor cuando el asiento está en la posición deseada.
Ajuste del soporte lumbar (Asiento del conductor) *
Para aumentar la dureza del asiento, mueve la palanca hacia abajo. Mueva la palanca hacia
arriba para disminuir la ¿ rmeza.


Page 26 of 807

2–8
Equipo de seguridad esencial
Asientos
*Algunos modelos.
Calefacción del asiento *
Los asientos delanteros tienen calefacción
eléctrica. El encendido debe de estar en la
posición ON.
Oprima el interruptor del calentador de
asiento mientras el encendido está en
ON para hacer funcionar el calentador
de asiento. Los indicadores se encienden
para indicar que el calentador de asiento
está funcionando. El modo cambia de la
siguiente manera cada vez que se oprime
el interruptor de calefacción del asiento.
OFF
Alto
Medio
Bajo
ADVERTENCIA
Tenga cuidado cuando use el
calentador de asiento:
El calor de la calefacción del asiento
puede estar demasiado alto para
algunas personas, tal como se indica
a continuación, y puede provocar
quemaduras de baja temperatura.
 
 Bebés, niños pequeños, personas
mayores y personas con di¿ cultades
físicas
  Personas con piel delicada 
 Personas que estén muy fatigadas 
 Personas intoxicadas 
 Personas que hayan tomado
medicamentos que inducen al
sueño, como píldoras para dormir o
medicamentos para los resfríos
No use el calentador de asiento
nada que tenga la capacidad de
retener humedad como una sábana o
almohadón en el asiento:
El asiento podría calentarse
excesivamente y causarle quemaduras
de baja temperatura.
No use el calentador de asiento incluso
cuando duerma una siesta en el
vehículo:
El asiento podría calentarse
excesivamente y causarle quemaduras
de baja temperatura.
No coloque objetos pesados con
proyecciones¿ losas en el asiento, ni
inserte agujas o pasadores en el:
Esto podría hacer que el asiento se
caliente demasiado y resultar en
heridas debido a quemaduras leves.


Page 27 of 807

2–9
Equipo de seguridad esencial
Asientos
PRECAUCION
No use solventes orgánicos para limpiar
el asiento. Podría dañar la super¿ cie del
asiento y el calentador.
NOTA
  Si el encendido está desconectado
mientras la calefacción del asiento
está funcionando (alta, media o
baja) y luego se vuelve a ON, la
calefacción del asiento funcionará
automáticamente a la temperatura
ajustada antes de desconectar el
encendido.
  Use la calefacción del asiento cuando
el motor está funcionando. Dejar la
calefacción del asiento encendida
durante un largo tiempo con el motor
apagado puede hacer que la batería
se descargue.
  La temperatura de la calefacción
del asiento no se puede ajustar más
de Alta, Media o Baja debido a
que la calefacción del asiento está
controlado por el termóstato.
Asiento trasero
Pliegue de respaldo dividido/entero
Bajando el(los) respaldo(s) de asientos
traseros se puede expandir el espacio del
compartimiento para equipajes.
ADVERTENCIA
No conduzca el vehículo con ocupantes
sobre el (los) respaldo(s) de asientos
plegados o en el compartimiento para
equipajes.
Conducir con ocupantes en el
compartimiento para equipajes es
peligroso debido a que no se pueden
abrochar los cinturones de seguridad lo
cual puede resultar en heridas graves
o la muerte durante una frenada
repentina o choque.
No permite que niños jueguen dentro
del vehículo con el (los) respaldo(s) de
asientos plegados.
Dejar que los niños jueguen en
el vehículo con el(los) respaldo(s)
plegados es peligroso. Si un niño entra
en el compartimiento para equipajes y
el(los) respaldo(s) se vuelve a levantar,
el niño podría quedar atrapado en el
compartimiento para equipajes lo que
puede resultar en un accidente.


Page 28 of 807

2–10
Equipo de seguridad esencial
Asientos
ADVERTENCIA
Asegure la carga ¿ rmemente en el
compartimiento para equipajes cuando
se transporta con el (los) respaldo(s) de
los asientos plegados.
Conducir sin asegurar la carga y
el equipaje ¿ rmemente es peligroso
pues se podría mover y obstruir
la conducción al querer frenar de
emergencia o un choque resultando en
un accidente inesperado.
Al transportar carga, no permita que
la carga exceda la altura del (de los)
respaldo(s) de los asientos.
Transportar carga apilada más arriba
del (de los) respaldo(s) de los asientos
es peligroso debido a que la visibilidad
de la parte trasera y los laterales
del vehículo se reduce lo que puede
interferir con la conducción y resultar
en un accidente.
Bajando el (los) respaldo(s)
PRECAUCION
Ve r i¿ que la posición de un asiento
delantero antes de plegar un respaldo
trasero.
Dependiendo de la posición de un
asiento delantero, podría no ser posible
plegar completamente un respaldo
trasero debido a que podría golpear el
respaldo del asiento delantero lo que
puede rayar o dañar el asiento delantero
o su bolsillo. Si fuera necesario baje
o desmonte el reposacabezas de los
asientos exteriores traseros. (Sedán)
1 . (Asiento de tipo plegable dividido)
Abra la tapa del maletero y tire de la
palanca del respaldo del asiento que
quiere plegar.
(Asiento de tipo plegable entero)
Abra la tapa del maletero y tire de la
palanca del respaldo del asiento.
*1: Sólo con asiento de
tipo plegable dividido*1
2. Abra la puerta trasera y pliegue el
asiento trasero hacia delante.
(Modelo con compuerta trasera)
Oprima la perilla para plegar el respaldo
del asiento.


Page 29 of 807

2–11
Equipo de seguridad esencial
Asientos
Para volver el respaldo del asiento a la
posición vertical:
ADVERTENCIA
Al volver un respaldo de asiento a
su posición vertical, asegúrese que
el cinturón de seguridad de tipo de 3
puntos no está atrapado con el respaldo
del asiento ni doblado.
Si el cinturón de seguridad se usa
mientras está atrapado con el respaldo
del asiento o doblado, el cinturón de
seguridad no podrá funcionar para
lo que fuera diseñado, lo que puede
resultar en heridas graves o muertes.
Al volver un respaldo de asiento a su
posición vertical, asegúrese que está
¿ rmemente bloqueado y la indicación
roja no es visible (Modelo con
compuerta trasera).
Si la indicación roja está visible detrás
de la perilla, signi¿ ca que el respaldo
del asiento no está bloqueado. Si se
conduce el vehículo sin bloquear
el respaldo del asiento, se podría
plegar repentinamente y provocar un
accidente.
Posición de bloqueo
Posición de desbloqueo
Indicación roja
1. Asegúrese que el cinturón de seguridad
pasa correctamente por la guía del
cinturón de seguridad y no está
doblado, luego levante el respaldo
mientras impide que el cinturón de
seguridad quede atrapado con el
respaldo.
(Sedán)
Guías de cinturones de seguridad
(Modelo con compuerta trasera)
Indicación roja
Guía de cinturón
de seguridad
2. Oprima el respaldo del asiento hacia
atrás y bloquéelo en su lugar. Después
de volver el respaldo del asiento a su
posición vertical, asegúrese que está
bien bloqueado.


Page 30 of 807

2–12
Equipo de seguridad esencial
Asientos
*Algunos modelos.
Apoyabrazos *
El apoyabrazos trasero en el centro del
respaldo trasero se puede usar (si no
hay un ocupante en el asiento central) o
levantar.
ADVERTENCIA
Nunca ponga sus manos y dedos
alrededor de las partes en movimiento
del asiento y el apoyabrazos:
Poner sus manos y dedos cerca de
partes en movimiento del asiento y el
apoyabrazos es peligroso pues puede
resultar en heridas.
Reposacabezas
Su vehículo està equipado con
reposacabezas en todos los asientos
exteriores y el asiento trasero central.
Los reposacabezas son para que no sufra
heridas en el cuello Ud y los pasajeros.
ADVERTENCIA
Se debe conducir siempre con los
reposacabezas insertados cuando se
usan los asientos y asegúrese que están
correctamente ajustados:
Conducir con los reposacabezas
demasiado bajos o desmontados es
peligroso. Sin soporte detrás de su
cabeza, su cuello se podría herir
gravemente en caso de un choque.
Ajuste de la altura
Para levantar el reposacabezas, tire
del mismo hasta dejarlo en la posición
deseada.
Para bajar el reposacabezas, y empuje el
reposacabezas hacia abajo.
Ajuste el reposacabezas de forma que el
centro esté a la altura de la parte superior
de las orejas del pasajero.


Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 810 next >