MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 491 of 807

5–75
Características interiores
Sistema de audio
Ajustes
NOTA
Dependiendo del grado y la especi¿ cación, la exhibición en la pantalla podría diferir.
Seleccione el ícono
en la pantalla inicial y la exhibición en la pantalla de ajustes.
Cambie la lengüeta y seleccione el ítem de ajuste que desea cambiar.
Puede ajustar a medida los ajustes en la exhibición de la siguiente manera:
Lengüeta Item Función
AD-Disp Altura
Ajustes de brillo
Otro Consulte la sección Exhibición de conducción
activa en la página 4-43.
Pantalla Consulte la sección Controles de Volumen/Exhibición/Sonido en la página 5-56 .
Seguri. Distance Recognition Support System
SBS/SCBS
Otro Consulte la sección Características de
personalización en la página 9-17.
Sonido Consulte la sección Controles de Volumen/Exhibición/Sonido en la página 5-56 .
Reloj Ajustar Hora Exhibe la hora actual ajustada.
Oprima
para avanzar la hora/minutos, y
seleccione para mover la hora/minutos hacia
atrás.
AM/PM se puede seleccionar sólo con la
exhibición de reloj de 12 horas.
Sincronización de GPS Se sincroniza con el GPS cuando está
encendido.
Cuando está apagado, la hora se puede cambiar
desde “Ajustar Hora”.
Formato de Hora Cambia la exhibición entre reloj de 12 y 24
horas.
Seleccionar Zona Horaria Cuando no está sincronizado con el GPS,
seleccione la región que quiere especi¿ car.
Horario de verano Conecta/desconecta el ajuste de horario de
ahorro de energía.
Cuando está conectado, el horario avanza 1
hora. Cuando está desconectado, vuelve al
horario normal.
Vehículo Sistema de detección de lluvia
Bloqueo de Puerta
Otro Consulte la sección Características de
personalización en la página 9-17.
Aparatos Bluetooth
® Consulte la sección Preparación de Bluetooth ®
(Tipo C/Tipo D) en la página 5-123 .
Gestor de Red Wi-Fi™ se usa para obtener la función PDI de
Navi/Tránsito en tiempo real (Como precios
de combustible, estado del tiempo, restaurante
más cercano)


Page 492 of 807

5–76
Características interiores
Sistema de audio
Lengüeta Item Función
Sistema Consejos de herramientas Conecta/desconecta las explicaciones de los
botones.
Idioma Cambia el idioma.
Temperatura Cambia el ajuste entre grados Fahrenheit y
Celsius.
Distancia Cambia el ajuste entre millas y kilómetros.
Actualizacion de Base de Datos de Música Se usa para actualizar Gracenote
® . Gracenote
se usa con audio USB, y brinda:
1. Información de música suplementaria (como
nombre de canción, nombre de artista)
2. Asistencia de reconocimiento de voz para
reproducción de artista y reproducción de
álbum
Gracenote se puede descargar del sitio en
Internet Mazda Handsfree.
Consulte la sección Base de datos Gracenote
(Tipo C/Tipo D) en la página 5-98 .
Reiniciar a valores de Fábrica La memoria y los ajustes son inicializados a los
ajustes de fábrica.
La inicialización se inicia seleccionando el
botón
.
Acerca de Acuerdos y Avisos
Legales Ve r i¿ que el descargo y acuerde.
Información de
Versión Puede veri¿ car la versión del sistema operativo
de la unidad de audio actual y la versión de
Gracenote Database.


Page 493 of 807

5–77
Características interiores
Sistema de audio
*Algunos modelos.
Aplicaciones
NOTA
Dependiendo del grado y la
especi¿ cación, la exhibición en la
pantalla podría diferir.
Seleccione el ícono
en la pantalla inicial
para exhibir la pantalla de aplicaciones. Se
pueden veri¿ car la siguiente información.
Pantalla superior Item Función
Ahorro de
Combustible Consumo de
combustible
Estado de
control
Exhibición
de
efectividad
Ajustes Consulte
la sección
Monitor de
economía de
combustible
en la página
4-109 .
Pantalla
de
estado
del
vehículo
Mantenimiento
Programa de
mantenimiento
Rotación de
neumáticos
Cambio de
aceite Consulte
la sección
Monitor de
mantenimiento
(Audio tipo C/
tipo D) en la
página 6-17 .
Guía de
advertencia Se pueden
veri¿ car las
advertencias
activadas. Consulte la
sección Si
se enciende
o destella
una de las
luces de
advertencia
en la página
7-37 .
Funcionamiento del
interruptor de control de
audio
*
Sin manos libres Bluetooth ®
Con manos libres Bluetooth ®


Page 494 of 807

5–78
Características interiores
Sistema de audio
Ajuste del volumen
Para subir el volumen, oprima hacia arriba
del interruptor de volumen (
).
Para bajar el volumen, oprima el
interruptor de volumen (
).
Interruptor de búsqueda
Radio AM/FM (Tipo A/Tipo C/Tipo D),
radio MW/LW/FM (Tipo B)
Oprima el interruptor de búsqueda ( , ).
La radio cambia a la emisora almacenada
antes/siguiente en el orden en que fue
almacenada.
Mantenga oprimiendo el interruptor de
búsqueda (
, ) para buscar todas las
emisoras sintonizables en una frecuencia
mayor o menor independientemente que
hayan sido programadas o no.
Las emisoras de radio que han sido
almacenadas previamente en la
sintonización de memoria automática
(Tipo A/Tipo B)/radio favorita (Tipo C/
Tipo D) se pueden recuperar oprimiendo el
interruptor de búsqueda (
, ) mientras
recibe una de las emisoras de radio
almacenadas en la sintonización de
memoria automática (Tipo A/Tipo B)/radio
favorita (Tipo C/Tipo D). Las emisoras de
radio se pueden recuperar en el orden en
que fueron almacenadas con cada presión
del interruptor (
, ).


Page 495 of 807

5–79
Características interiores
Sistema de audio
*Algunos modelos.
Radio DAB (Tipo D) *
Oprima el interruptor de búsqueda ( , )
mientras escucha la radio DAB para
recuperar una estación guardada
anteriormente en la lista de favoritas. Con
cada operación del interruptor, las
estaciones de radio se pueden recuperar en
el orden en que fueron guardadas.
Mantenga oprimiendo el interruptor de
búsqueda (
) para ir a la siguiente
estación, (
) para volver a la estación
anterior.
Audio USB/Audio Bluetooth
® /CD
Oprima el interruptor de búsqueda (
)
para saltar al comienzo de la pista
siguiente.
Oprima el interruptor de búsqueda (
)
dentro de unos segundos después de que
comienza la reproducción de pista hacia
abajo hasta el comienzo de la pista
anterior.
Oprima el interruptor de búsqueda (
)
después de unos segundos que haya
comenzado la reproducción desde el
comienzo de la pista actual.
Mantenga oprimiendo el interruptor de
búsqueda (
, ) para cambiar
continuamente las pistas hacia arriba o
abajo.
DVD (Tipo C)
*
Oprima el interruptor de búsqueda ( )
para saltar al comienzo del capítulo
siguiente.
Oprima el interruptor de búsqueda (
)
para volver al comienzo del capítulo
anterior.
Radio Aha™/Stitcher™ (Tipo C/Tipo D)
Oprima el interruptor de búsqueda (
)
para saltar al comienzo de la pista
siguiente.
Mantenga oprimiendo el interruptor de
búsqueda (
) para evaluar la reproducción
de la canción actual como “Me gusta”.
Mantenga oprimiendo el interruptor de
búsqueda (
) para evaluar la reproducción
de la canción actual como “No me gusta”.
Interruptor de silenciamiento *
Oprima el interruptor de silenciamiento
(
) una vez para silenciar el audio,
oprímalo de nuevo para continuar
escuchando.
NOTA
Si el encendido se desconecta con el
audio silenciado, se cancelará el
silenciamiento. Por lo tanto, cuando
vuelva a arrancar el motor, el audio no
se silenciará. Para silenciar el audio otra
vez, oprima el interruptor de
silenciamiento (
).


Page 496 of 807

5–80
Características interiores
Sistema de audio
AUX/USB
Se puede escuchar el audio desde los
altavoces del vehículo conectando a la
toma auxiliar una unidad de audio portátil
disponible comercialmente.
Se necesita un cable con mini conector
estéreo sin impedancia (3,5
) disponible
comercialmente. Consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda para más detalles.
Además, se puede reproducir el audio
de un dispositivo de audio del vehículo
conectando el dispositivo USB al puerto
USB.
NOTA
(Tipo C/Tipo D)
La ranura de tarjeta SD para el sistema
de navegación. Para vehículos con
sistema de navegación, se inserta y se
usa la tarjeta SD (genuina de Mazda)
con datos de mapas almacenados.
Tipo A/Tipo B (Sin reproductor de
discos compactos)
Toma auxiliar/Puerto USB
Tipo A/Tipo B (Con reproductor de
discos compactos)
Con freno de mano eléctrico
Sin freno de mano eléctrico
Toma auxiliar/Puerto USB
Toma auxiliar/Puerto USB
Tipo C/Tipo D (Sin reproductor de
DVD/discos compactos)
Toma auxiliarPuerto USB


Page 497 of 807

5–81
Características interiores
Sistema de audio
Tipo C/Tipo D (Con reproductor de
DVD/discos compactos)
Con freno de mano eléctrico
Sin freno de mano eléctricoToma auxiliar
Puerto USB
Toma auxiliar
Puerto USB
Cómo usar el modo AUX
(Tipo A/Tipo B) ..................página 5-84

Cómo usar el modo USB
(Tipo A/Tipo B) ...................página 5-86

Cómo usar el modo iPod
(Tipo A/Tipo B) ...................página 5-90

Cómo usar el modo AUX
(Tipo C/Tipo D) ..................página 5-94

Cómo usar el modo USB
(Tipo C/Tipo D) ..................página 5-94
ADVERTENCIA
No ajuste la unidad de audio portátil o
producto similar mientras conduce el
vehículo:
Ajustar la unidad de audio portátil o
producto similar mientras conduce
el vehículo es peligroso pues puede
distraer su atención de la conducción
del vehículo lo que puede conducir a
un accidente grave. Siempre ajuste
la unidad de audio portátil o similar
mientras el vehículo está parado.
PRECAUCION
Dependiendo del dispositivo de audio
portátil, podría escucharse ruido cuando
se conecta el dispositivo al conector de
accesorios. (Si se escucha ruidos, no
use el conector de accesorio.)


Page 498 of 807

5–82
Características interiores
Sistema de audio
NOTA
  Este modo podría no ser usable
dependiendo del dispositivo de audio
portátil conectado.
  Antes de usar la toma auxiliar/
puerto USB, consulte el manual de
instrucciones para el dispositivo de
audio portátil.
  Use mini conector stereo sin
impedancia (3,5
) disponible
comercialmente para conectar la
unidad de audio portátil al toma
auxiliar. Antes de usar el toma
auxiliar, lea las instrucciones del
fabricante para conectar una unidad
de audio portátil al toma auxiliar.
  Para evitar que la batería se
descargue, no use el toma auxiliar
durante largos períodos de tiempo
con el motor apagado o en marcha en
vacío.
  Cuando conecte un dispositivo a la
toma auxiliar o el puerto USB, se
pueden sentir ruidos dependiendo
del dispositivo conectado. Si
el dispositivo está conectado
al conector de accesorios del
vehículo, se puede reducir el ruido
desconectándolo del conector de
accesorios.
Cómo conectar la toma auxiliar/
puerto USB
Tipo A/Tipo B (Sin reproductor de
discos compactos)
Toma auxiliar
Puerto USB
Tipo A/Tipo B (Con reproductor de
discos compactos)
Con freno de mano eléctrico
Sin freno de mano eléctricoPuerto USB Toma auxiliar
Puerto USB Toma auxiliar


Page 499 of 807

5–83
Características interiores
Sistema de audio
Tipo C/Tipo D (Sin reproductor de
DVD/discos compactos)
Toma auxiliar
Puerto USB
Tipo C/Tipo D (Con reproductor de
DVD/discos compactos)
Con freno de mano eléctrico
Sin freno de mano eléctrico
Puerto USB Toma auxiliar Puerto USB Toma auxiliar
Conexión de un dispositivo
1. Abra la tapa de la consola (Con
reproductor de DVD/discos
compactos).
2. Si hay una cubierta en el conector AUX
o puerto USB, retire la cubierta.
3. Conecte el conector en el dispositivo en
el puerto USB.
Conexión con cable conector
1. Abra la tapa de la consola (Con
reproductor de DVD/discos
compactos).
2. Si hay una cubierta en el conector AUX
o puerto USB, retire la cubierta.
3. Conecte el conector de dispositivo/
cable conector al conector auxiliar/
puerto USB. Para vehículos con un
reproductor de DVD/discos compactos,
pase el cable del conector/conector de
dispositivo a través de la muesca en la
consola y conecte.
ADVERTENCIA
No permita que el cable de enchufe
de conexión se enrede con el freno de
mano (sin freno de mano eléctrico)
o la palanca de cambio (transmisión
manual) o la palanca selectora
(transmisión automática):
Permitir que el cable de conector
se enrede con el freno de mano (sin
freno de mano eléctrico) o la palanca
de cambio (transmisión manual) o
la palanca selectora (transmisión
automática) es peligroso pues
puede interferir con la conducción,
resultando en un accidente.


Page 500 of 807

5–84
Características interiores
Sistema de audio
PRECAUCION
No coloque objetos o aplique fuerza
innecesaria al toma auxiliar/puerto USB
con el conector conectado.
NOTA
  Inserte ¿ rmemente el conector en la
toma auxiliar/puerto USB.
  Inserte o quite el conector con el
conector perpendicular al agujero de
la toma auxiliar/puerto USB.
  Inserte o quite el conector
sosteniéndolo por su base.
Cómo usar el modo AUX (Tipo A/
Tipo B)
1. Cambie el encendido a ACC u ON.
2. Oprima la perilla de conexión/
desconexión/volumen para encender el
sistema de audio.
3. Oprima el botón de medios (
) de
la unidad de audio para cambiar al
modo AUX.
NOTA
  Cuando el dispositivo no está
conectado a la toma auxiliar, el modo
no cambia al modo AUX.
  Ajuste el volumen de audio usando
el dispositivo de audio portátil o la
unidad de audio.
  Los ajustes de audio diferentes del
volumen de audio se pueden realizar
sólo usando el dispositivo de audio
portátil.
  Si el conector se saca del toma
auxiliar en el modo AUX, puede
hacer ruido.


Page:   < prev 1-10 ... 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 ... 810 next >