MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 641 of 807

6–49
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
Neumáticos
Para un mejor funcionamiento, seguridad
y máxima economía de combustible,
mantenga la presión de aire de los
neumáticos recomendada y respete los
límites recomendados de carga y su
distribución para este vehículo.
ADVERTENCIA
Usando tipos de neumáticos diferentes:
Conducir su vehículo con neumáticos
de tamaños y tipos diferentes es
peligroso. La respuesta del vehículo
podría verse afectada y el vehículo
podría no frenar correctamente
ocasionando la pérdida del control del
vehículo.
Excepto durante el tiempo limitado
de uso del neumático de repuesto
temporario, use sólo neumáticos del
mismo tipo (radiales, esculpidos o
con bandas asimétricas) en las cuatro
ruedas.
Uso de neumáticos de otro tamaño:
El uso de otro tamaño de neumático
diferente del especi¿ cado para
el vehículo es peligroso (página
9-14 ). Podría afectar seriamente
la conducción, desempeño, altura del
suelo, altura de rueda y calibración
del velocímetro. Esto puede provocar
un accidente. Use sólo neumáticos del
tamaño correcto especi¿ cado para el
vehículo.
Presión de aire de los neumáticos
ADVERTENCIA
InÀ e siempre los neumáticos a la
presión correcta:
InÀ ar demasiado o inÀ ar poco los
neumáticos es peligroso. La respuesta
del vehículo podría verse afectada o
una falla repentina de un neumático
podría resultar en un accidente grave.
Consulte la sección Neumáticos en la
página 9-14 .
Use sólo una tapa de válvula de
neumático genuina Mazda:
Usar una parte no genuina Mazda es
peligroso debido a que la presión de
aire de neumático correcta no se podrá
mantener si la válvula del neumático
se dañara. Si bajo estas condiciones
conduce el vehículo, la presión de aire
de neumático disminuirá lo que puede
resultar en un accidente grave. No use
ninguna parte para tapa de válvula
de neumático que no sea una parte
genuina Mazda.


Page 642 of 807

6–50
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
*Algunos modelos.
La presión de los neumáticos (incluyendo
el de repuesto * ) se debe controlar
mensualmente con los neumáticos en
frío. Las presiones que se recomiendan
son las adecuadas para obtener una mejor
conducción del vehículo y un desgaste
mínimo de los neumáticos.
Consultar los cuadros de especi¿ caciones
(página 9-14 ).
Después de ajustar la presión de los
neumáticos, será necesario inicializar el
sistema de monitoreo de presión de aire
de los neumáticos para que el sistema
funcione normalmente.
Consulte la sección Inicialización del
sistema de monitoreo de presión de
neumáticos en la página 4-236 .
NOTA

 Ve r i¿ que siempre la presión de los
neumáticos cuando los neumáticos
estén fríos.
  Cuando los neumáticos están
calientes, la presión es normalmente
más alta que la recomendada. No
saque el aire de los neumáticos
calientes para ajustar la presión.
  La falta de presión puede producir
consumo excesivo de combustible,
desgaste desparejo y acelerado de
neumáticos y una mala obturación
del talón del neumático que lo puede
deformar.
  La presión excesiva produce una
conducción desagradable, desgaste
desparejo y acelerado de neumáticos
y una mayor posibilidad de daños en
situaciones riesgosas en los caminos.
 Se deben mantener los neumáticos
con la presión correcta. Si los
neumáticos necesitan inÀ arse con
frecuencia, hágalos inspeccionar.
Rotación de neumáticos
ADVERTENCIA
Rote los neumáticos periódicamente:
Es peligroso que los neumáticos se
desgasten irregularmente. Para que
el desgaste de las bandas se realice de
forma pareja de manera de mantener
un buen rendimiento en la conducción
y el frenado, se recomienda rotar los
neumáticos cada 10.000 km o antes, si
se produce un desgaste desigual.
Controle el balance de las ruedas al mismo
tiempo.
NOTA
(Sin neumático de repuesto
temporario)
Debido a que su vehículo no tiene
un neumático de repuesto, no puede
realizar una rotación de neumáticos
segura con el gato que viene con su
vehículo. Consulte a un técnico experto,
le recomendamos un técnico autorizado
Mazda para que realice la rotación de
los neumáticos.
No incluya (el neumático SOLO PARA USO
TEMPORARIO) en la rotación.Adelante


Page 643 of 807

6–51
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
Al rotar los neumáticos, controle que
el desgaste no sea desigual o por la
existencia de roturas. El desgaste anormal
de los neumáticos normalmente se debe a
uno o una combinación de los siguientes
puntos:
 


 Presión de aire incorrecta



 Alineación de las ruedas incorrecta



 Ruedas desbalanceadas



 Severas frenadas
Después de la rotación, asegúrese de llevar
la presión de aire en todos los neumáticos
a los niveles especi¿ cados (página 9-14 )
y controle el ajuste de la tuerca de orejeta.
Después de ajustar la presión de los
neumáticos, será necesario inicializar el
sistema de monitoreo de presión de aire
de los neumáticos para que el sistema
funcione normalmente.
Consulte la sección Inicialización del
sistema de monitoreo de presión de
neumáticos en la página 4-236 .
PRECAUCION
Rote los neumáticos unidireccionales
y los neumáticos radiales que tengan
diseño asimétrico o tacos solamente de
adelante hacia atrás y no de un lado a
otro. El rendimiento de los neumáticos
será menor si se rotan de lado a lado.
Cambio de un neumático
ADVERTENCIA
Siempre use neumáticos que estén en
buenas condiciones:
Conducir con neumáticos desgastados
es peligroso. La reducción en la
efectividad de los frenos, precisión de
la dirección y la tracción puede resultar
en un accidente.
Cambie los cuatro neumáticos a la
misma vez:
Es peligroso cambiar sólo un
neumático. La respuesta del vehículo
podría verse afectada y el vehículo
podría no frenar correctamente
resultando en la pérdida del control
del vehículo. Mazda recomienda
expresamente que cambie los cuatro
neumáticos a la misma vez.


Page 644 of 807

6–52
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
*Algunos modelos.
Si el neumático se desgasta de forma
pareja, un indicador de desgaste con forma
de barra aparecerá atravesado a la banda
de rodamiento.
Cambie el neumático cuando suceda eso.
Banda nueva Indicador de desgaste
Banda desgastada
Debe cambiar el neumático antes que la
banda cruce toda la banda de rodamiento.
Después de ajustar la presión de los
neumáticos, será necesario inicializar el
sistema de monitoreo de presión de aire
de los neumáticos para que el sistema
funcione normalmente.
Consulte la sección Inicialización del
sistema de monitoreo de presión de
neumáticos en la página 4-236 .
Neumático de repuesto
temporario*
Por lo menos una vez al mes veri¿ que
el neumático de repuesto temporario
para con¿ rmar que esté bien colocado y
correctamente inÀ ado.
NOTA
El neumático de repuesto temporario se
deteriora gradualmente incluso si no se
usa.
El neumático de repuesto temporario
es más fácil de manipular debido a su
estructura que es más ligera y pequeña
que un neumático convencional. Este
neumático se debe usar sólo en caso de
emergencia y sólo por una distancia corta.
Utilice el neumático de repuesto
temporario sólo hasta que se repare el
neumático convencional, lo que debe ser
realizado lo antes posible.
Consulte la sección Neumáticos en la
página 9-14 .


Page 645 of 807

6–53
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
PRECAUCION
  No use su llanta de neumático
de repuesto temporario con un
neumático para nieve o un neumático
convencional. Ninguno de ambos
calzará correctamente y se puede
dañar el neumático y la llanta.
  El neumático de repuesto temporario
tiene una vida útil de menos de 5.000
km. La vida útil puede ser menor
dependiendo de las condiciones de
conducción.
  El neumático de repuesto temporario
es para uso limitado, sin embargo,
cuando aparece la banda sólida
indicadora de desgaste de neumático,
cambie por otro neumático de
repuesto temporario con las mismas
características (página 6-51 ).
Cambio de una llanta
ADVERTENCIA
Use siempre llantas del tamaño
correcto para su vehículo:
Usar una llanta de tamaño equivocado
es peligroso. La capacidad de frenado
y la maniobrabilidad del vehículo se
podría ver afectada, ocasionando la
pérdida del control y provocando un
accidente.
PRECAUCION
Una llanta de tamaño incorrecto puede
afectar adversamente:
 
 Calce del neumático 
 Duración de la llanta y cojinetes 
 Altura del vehículo sobre el suelo 
 Separación de las cadenas para nieve 
 Calibración del velocímetro 
 Reglaje de faros 
 Altura del parachoques 
 Sistema de monitoreo de presión de
neumáticos
NOTA
  Cuando se cambia una llanta por
cualquier razón, se debe veri¿ car
que la nueva llanta sea igual a la que
ha sido especi¿ cada por la fábrica,
en diámetro, ancho del borde y
descentramiento (interior/exterior).
  Para más detalles, consulte a un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
Un balance apropiado de las ruedas le
da una mayor comodidad durante la
conducción y permite reducir el desgaste
de la banda de rodamiento del neumático.
Las ruedas desbalanceadas producen
vibraciones molestas y desgaste desparejo
del neumático, con zonas cóncavas o lisas.


Page 646 of 807

6–54
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
Bombillas
Con faros LED Con faros halógenos
Sedán Modelo con compuerta trasera


Page 647 of 807

6–55
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
*Algunos modelos.
Faros (Luces de cruce/carretera)
Luces de marcha diurna
Faros (Luz de cruce)
Faros (Luces de carretera)/Luces de marcha diurna *
Faros antiniebla delanteros *
Luces de señal de viraje delanteras
Luces de posición
Luces de posición laterales delanteras *
Luces de señal de viraje laterales
Luces de freno (Con faros LED)
Luces de cola (Con faros LED)
Luces de freno/cola (Con faros halógenos)
Luces de posición traseras (Tipo bombilla) *
Luces de señal de viraje traseras
Luces de cola (Con faros LED)
Luces de posición traseras (Tipo LED) *
Luces de marcha atrás
Faro antiniebla trasero *
Luz de marcha atrás (Modelo con volante a la izquierda)
Luz de marcha atrás (Modelo con volante a la derecha)
Faro antiniebla trasero *1 /Luz de marcha atrás *2 (Modelo con volante a la izquierda)
Faro antiniebla trasero *1 /Luz de marcha atrás *2 (Modelo con volante a la derecha)
Luz de parada de montaje alto
Luces de placa de matrícula
Luces en el techo (Delanteras)/Luces para lectura de mapas *
Luces de espejos cosméticos *
Luces en el techo (Traseras) *
Luz del maletero (Sedán)
Luz del compartimiento para equipajes (Modelo con compuerta trasera)
*1 Con faro antiniebla trasero
*2 Sin faro antiniebla trasero


Page 648 of 807

6–56
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
ADVERTENCIA
Nunca toque el vidrio de la bombilla
halógena con sus manos desnudas y
siempre use protección para los ojos al
manipular y trabajar con bombillas:
Cuando una bombilla halógena se
rompe es peligroso. Estas bombillas
contienen gas presurizado. Al
romperse, explotan y podrían causar
heridas graves por los vidrios que
vuelan.
Si se toca la parte de vidrio con las
manos desnudas, la grasitud de la
piel podría hacer que la bombilla se
recaliente y explote al encenderla.
Siempre mantenga las bombillas
halógenas fuera del alcance de los
niños:
Jugar con una bombilla halógena es
peligroso. Se podría sufrir heridas
graves por dejar caer una bombilla
halógena o romperla de alguna
manera.
PRECAUCION
Al desmontar la óptica o la lámpara
usando un destornillador de punta plana,
asegúrese que el destornillador de punta
plana no haga contacto con el terminal
interior. Si el destornillador de punta
plana hace contacto con el terminal,
podría producirse un cortocircuito.
NOTA
  Para cambiar la bombilla, consulte a
un técnico experto, le recomendamos
un técnico autorizado Mazda.
  Si toca accidentalmente la bombilla
halógena, debe de ser limpiada con
alcohol de limpieza antes de usarla.
  Para tirarlo a la basura lejos del
alcance de los niños, envuelva
la bombilla vieja en la tapa de
protección y la caja de la bombilla de
repuesto.
Cambio de las bombillas exteriores
Faros (Con faros LED), Luces de
marcha diurna/Luces de posición (Con
faros LED)
La bombilla LED no se puede cambiar
sola debido a que es una unidad integrada.
La bombilla LED tiene que ser cambiada
con la unidad. Le recomendamos a un
técnico autorizado Mazda cuando sea
necesario realizar el cambio.
Faros (Con faros halógenos)
Bombillas de luces de cruce
1. Si está cambiando la bombilla derecha,
arranque el motor, gire el volante
completamente hacia la izquierda, y
apague el motor. Si está cambiando
la bombilla izquierda, gire el volante
hacia la derecha, y apague el motor.
2. Veri¿ que que el interruptor de faros
está apagado.


Page 649 of 807

6–57
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
3. Tire del centro de cada retenedor de
plástico y desmonte los retenedores.
Desmontaje
Instalación
4. Gire el tornillo hacia la izquierda,
retírelo y luego retire parcialmente el
guardabarros.
5. Desconecte el conector de la unidad
presionando la lengüeta del conector
con un dedo y tirando del conector
hacia abajo.
6. Gire el conector y el conjunto de la
bombilla para desmontarla. Desmonte
cuidadosamente la bombilla de
su conector en el reÀ ector tirando
suavemente derecho hacia atrás del
conector.
7. Instale la bombilla nueva en el
orden inverso al procedimiento de
desmontaje.


Page 650 of 807

6–58
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
Bombillas de luces de carretera (Con
luces de marcha diurna)
1. Asegúrese que la llave de encendido
está desconectada y el interruptor de
faros está apagado.
2. Levante el capó.
3. Gire la cubierta hacia la izquierda y
desmóntela.
4. Gire el conector y el conjunto de la
bombilla hacia la izquierda y retírela.
5. Instale la bombilla nueva en el
orden inverso al procedimiento de
desmontaje. Bombillas de luces de carretera (Sin
luces de marcha diurna)
1. Asegúrese que la llave de encendido
está desconectada y el interruptor de
faros está apagado.
2. Levante el capó.
3. Desconecte el conector de la unidad
presionando la lengüeta del conector
con un dedo y tirando del conector
hacia abajo.
4. Gire el conector y el conjunto de la
bombilla para desmontarla. Desmonte
cuidadosamente la bombilla de
su conector en el reÀ ector tirando
suavemente derecho hacia atrás del
conector.
5. Instale la bombilla nueva en el orden
inverso al procedimiento de desmontaje.


Page:   < prev 1-10 ... 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 681-690 ... 810 next >