MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 651 of 807

6–59
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
*Algunos modelos.
Luces de señal de viraje delanteras,
Luces de posición/Luces de posición
laterales delanteras (Con faros
halógenos)
* , Luces de posición laterales
delanteras (Con faros LED) *
1. Si está cambiando la bombilla derecha,
arranque el motor, gire el volante
completamente hacia la izquierda, y
apague el motor. Si está cambiando
la bombilla izquierda, gire el volante
hacia la derecha, y apague el motor.
2. Veri¿ que que el interruptor de faros
está apagado.
3. Tire del centro de cada retenedor de
plástico y desmonte los retenedores.
Desmontaje
Instalación
4. Gire el tornillo hacia la izquierda,
retírelo y luego retire parcialmente el
guardabarros.
5. (Luces de señal de viraje delanteras)
Desconecte el conector de la unidad
presionando la lengüeta del conector
con un dedo y tirando del conector.
6. Gire el conector y el conjunto de la
bombilla hacia la izquierda y retírela.


Page 652 of 807

6–60
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
*Algunos modelos.
7. Desconecte la bombilla del conector.
Luces de señal de viraje delanteras
Luces de posición/Luces de posición
laterales delanteras (Con faros
halógenos), Luces de posición
laterales delanteras (Con faros LED)
8. Instale la bombilla nueva en el
orden inverso al procedimiento de
desmontaje.
Faros antiniebla delanteros * , Luces de
señal de viraje laterales, Luces de freno
(Tipo LED), Luces de cola/Luces de
posición traseras (Tipo LED)
* , Luces de
cola (Lado de la tapa del maletero/Lado
de la compuerta trasera)
* , Luz de freno
de montaje alto
La bombilla LED no se puede cambiar
sola debido a que es una unidad integrada.
La bombilla LED tiene que ser cambiada
con la unidad. Le recomendamos a un
técnico autorizado Mazda cuando sea
necesario realizar el cambio.
Luces de señal de viraje traseras,
Luces de freno/Luces de cola/Luces de
posición traseras (Tipo bombilla)
*
S e d á n
1. Asegúrese que la llave de encendido
está desconectada y el interruptor de
faros está apagado.
2. Tire del centro de cada retenedor de
plástico y desmonte los retenedores.
3. Retire el adorno trasero del maletero.
Instalación
Desmontaje
4. Tire del centro de cada retenedor de
plástico y desmonte los retenedores.


Page 653 of 807

6–61
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
5. Retire el adorno lateral del maletero.
Desmontaje
Instalación
6. Gire el conector y el conjunto de la
bombilla hacia la izquierda y retírela.
Luces de señal de viraje traseras
Luces de freno/Luces de cola/Luces
de posición traseras (Tipo bombilla)
7. Desconecte el conector de la unidad
presionando la lengüeta del conector
con un dedo y tirando del conector.
Luces de señal de viraje traseras
Luces de freno/Luces de cola/Luces
de posición traseras (Tipo bombilla)


Page 654 of 807

6–62
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
8. Desconecte la bombilla tirando de
conector.
Luces de señal de viraje traseras,
Luces de freno/Luces de cola/Luces
de posición traseras (Tipo bombilla)
9. Instale la bombilla nueva en el
orden inverso al procedimiento de
desmontaje.
Modelo con compuerta trasera
(Lado izquierdo)
1. Asegúrese que la llave de encendido
está desconectada y el interruptor de
faros está apagado.
2. Retire la cubierta.
3. Gire el conector y el conjunto de la
bombilla hacia la izquierda y retírela.
Luces de señal de viraje traseras
Luces de freno/cola (Tipo bombilla)


Page 655 of 807

6–63
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
4. Desconecte el conector de la unidad
presionando la lengüeta del conector
con un dedo y tirando del conector.
Luces de señal de viraje traseras
Luces de freno/cola (Tipo bombilla)
5. Desconecte la bombilla tirando de
conector.
Luces de señal de viraje traseras,
Luces de freno/cola (Tipo bombilla)
6. Instale la bombilla nueva en el
orden inverso al procedimiento de
desmontaje.
7. Inserte las lengüetas de la cubierta e
instale la cubierta.
Lengüetas
NOTA
Ve r i¿ que que la cubierta está bien
instalada.


Page 656 of 807

6–64
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
(Lado derecho)
1. Asegúrese que la llave de encendido
está desconectada y el interruptor de
faros está apagado.
2. Gire la perilla y retire la cubierta.
3. Gire el perno de aletas y el tornillo del
gato hacia la izquierda.
4. Retire el gato
5. Gire el conector y el conjunto de la
bombilla hacia la izquierda y retírela.
Luces de señal de viraje traseras
Luces de freno/Luces de cola/Luces
de posición traseras (Tipo bombilla)


Page 657 of 807

6–65
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
6. Desconecte el conector de la unidad
presionando la lengüeta del conector
con un dedo y tirando del conector.
Luces de señal de viraje traseras
Luces de freno/Luces de cola/Luces
de posición traseras (Tipo bombilla)
7. Desconecte la bombilla tirando de
conector.
Luces de señal de viraje traseras,
Luces de freno/Luces de cola/Luces
de posición traseras (Tipo bombilla)
8. Instale la bombilla nueva.
9. Inserte el perno de aletas en el gato
con el tornillo del gato apuntando
hacia abajo y gire el perno de aletas
hacia la derecha para apretarlo
temporariamente.
10. Gire el tornillo del gato en la dirección
indicada en la ¿ gura.


Page 658 of 807

6–66
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
*Algunos modelos.
11. Gire el perno de aletas completamente
para asegurar el gato.
NOTA
Si el gato no está completamente
seguro, podría hacer ruido al conducir.
Asegúrese que el tornillo del gato está
bien apretado.
12. Instale la cubierta en el orden inverso al
desmontaje.
13. Inserte las lengüetas de la cubierta e
instale la cubierta.
Lengüetas
NOTA
Ve r i¿ que que la cubierta está bien
instalada.
Luces de marcha atrás (Sedán), Luces
de marcha atrás/Faro antiniebla trasero
(Modelo con compuerta trasera)
*
S e d á n
1. Asegúrese que la llave de encendido
está desconectada y el interruptor de
faros está apagado.
2. Tire del centro de cada retenedor de
plástico y desmonte los retenedores.
3. Retire el adorno de tapa del maletero.
Desmontaje
Instalación
4. Desconecte el conector eléctrico de la
bombilla presionando la lengüeta del
conector con un dedo y tirando del
conector.
5. Gire el conector y el conjunto de la
bombilla hacia la izquierda y retírela.


Page 659 of 807

6–67
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
6. Desconecte la bombilla del conector.
7. Instale la bombilla nueva en el
orden inverso al procedimiento de
desmontaje.
Modelo con compuerta trasera
1. Asegúrese que la llave de encendido
está desconectada y el interruptor de
faros está apagado.
2. Retire la cubierta.
3. Desconecte el conector eléctrico de la
bombilla presionando la lengüeta del
conector con un dedo y tirando del
conector.
4. Gire el conector y el conjunto de la
bombilla hacia la izquierda y retírela.
5. Desconecte la bombilla del conector.
6. Instale la bombilla nueva en el
orden inverso al procedimiento de
desmontaje.


Page 660 of 807

6–68
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
*Algunos modelos.
Faro antiniebla trasero (Sedán) *
1. Asegúrese que la llave de encendido
está desconectada y el interruptor de
faros está apagado.
2. Gire el conector y el conjunto de la
bombilla hacia la izquierda y retírela.
3. Desconecte la bombilla del conector.
4. Instale la bombilla nueva en el
orden inverso al procedimiento de
desmontaje.
Luces de placa de matrícula
S e d á n
1. Asegúrese que la llave de encendido
está desconectada y el interruptor de
faros está apagado.
2. Tire del centro de cada retenedor de
plástico y desmonte los retenedores. 3. Retire el adorno de tapa del maletero.
Desmontaje
Instalación
4. Desconecte el conector de la unidad
presionando la lengüeta del conector
con un dedo y tirando del conector.
5. Gire el conector y el conjunto de la
bombilla hacia la izquierda y retírela.
6. Desconecte la bombilla del conector.


Page:   < prev 1-10 ... 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 681-690 691-700 ... 810 next >