TPMS MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 391 of 807

4–233
Cuando conduce
Sistema de monitoreo de presión de neumáticos
*Algunos modelos.
Sistema de monitoreo de presión de neumáticos *
El sistema de monitoreo de presión de neumáticos (TPMS) monitorea la presión de aire
de los cuatro neumáticos. Si la presión de aire de uno o varios neumáticos disminuye, el
sistema le advierte al conductor mediante la luz de advertencia de sistema de monitoreo
de presión de neumáticos en el grupo de instrumentos y mediante un pitido. El sistema
monitorea las presiones de aire de los neumáticos indirectamente usando los datos enviados
desde los sensores de velocidad de ruedas de ABS.
Para permitir que el sistema funcione correctamente, se deberá inicializar el sistema con la
presión de aire de los neumáticos especi¿ cada (valor en la etiqueta de presión de aire de los
neumáticos). Siga el procedimiento y realice la inicialización.
Consulte la sección Inicialización del sistema de monitoreo de presión de neumáticos en la
página 4-236 .
La advertencia destella cuando el sistema tiene un malfuncionamiento.
Consulte la sección Luces de advertencia en la página 4-47 .
Sensor de velocidad de rueda de ABS


Page 392 of 807

4–234
Cuando conduce
Sistema de monitoreo de presión de neumáticos
PRECAUCION
  Cada neumático, incluyendo el de repuesto (si existiera), debe ser veri¿ cado
mensualmente en frío e inÀ ado a la presión de aire recomendada por el fabricante del
vehículo en la placa del vehículo o la etiqueta de presión de aire de los neumáticos.
(Si su vehículo tiene neumáticos de un tamaño diferente que el indicado en la placa
del vehículo o la etiqueta de presión de aire de los neumáticos, deberá determinar la
presión de aire adecuada para esos neumáticos.)
 Como una función de seguridad adicional, su vehículo está equipado con un sistema de
monitoreo de presión de aire de los neumáticos (TPMS) que enciende un indicador de
presión de aire baja cuando un o más neumáticos están signi¿ cativamente desinÀ ados.
De acuerdo con eso, cuando el indicador de presión de aire baja se enciende, deberá
detener la marcha y veri¿ car sus neumáticos lo antes posible, e inÀ arlos la presión de
aire adecuada. Conducir con un neumático signi¿ cativamente desinÀ ado provocará un
sobrecalentamiento del neumático y puede hacer que el neumático falle. Un neumático
desinÀ ado también reduce la e¿ ciencia de energía y la vida útil del neumático, y podría
afectar el manejo y la capacidad de frenado.
 Tenga en cuenta que el TPMS no es un sustituto del mantenimiento adecuado del
neumático, y que es responsabilidad del conductor mantener la presión correcta de
los neumáticos, incluso si el nivel de aire que el neumático está desinÀ ado no ha
alcanzado el nivel para encender el indicador de presión de aire baja del TPMS.
 Su vehículo también ha sido equipado con un indicador de malfuncionamiento de
TPMS para indicar cuando el sistema no está funcionando bien.
 El indicador de malfuncionamiento de TPMS se combina con el indicador de presión
de aire baja. Cuando el sistema detecta un malfuncionamiento, el indicador destellará
durante aproximadamente un minuto y luego permanecerá continuamente encendido.
Esta secuencia continuará durante las siguiente veces que se arranque el vehículo
mientras exista el malfuncionamiento. Cuando el indicador de malfuncionamiento
está encendido, el sistema podría no ser capaz de detectar o indicar una baja presión
de aire tal cual lo esperado. Los malfuncionamientos del TPMS podría ocurrir por
varias razones, incluyendo el cambio de un neumático o la instalación de neumáticos o
ruedas diferentes que impidan que el TPMS funcione correctamente. Veri¿ que siempre
el indicador de malfuncionamiento del TPMS después de cambiar uno o más de los
neumáticos o ruedas en su vehículo para asegurarse que el cambio de un neumático
o la instalación de neumáticos o ruedas diferentes permite que el TPMS continúe
funcionando correctamente.
  Para evitar falsas lecturas, el sistema prueba durante un tiempo antes de indicar un
problema. Como resultado no registrará instantáneamente cuando un neumático se
desinÀ a rápidamente o explota.


Page 597 of 807

6–5
Mantenimiento y cuidado
Programa de mantenimiento
*4 También inspeccione las correas de mando del acondicionador de aire, si existieran.
Si el vehículo se usa principalmente bajo cualquiera de las siguientes condiciones, inspeccione las correas de
mando cada 20.000 km o 12 meses.
a) Se conduce en zonas con mucho polvo
b) Se mantiene por largos períodos a la velocidad de marcha en vacío o se conduce a bajas velocidades
c) Se conduce durante largos períodos de tiempo con baja temperatura o conduce regularmente solo por
distancias cortas
d) Conduciendo en condiciones extremadamente calurosas
e) Conduciendo continuamente en condiciones montañosas
*5 Los vehículos MZR 1.6, SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-D 1.5, y SKYACTIV-D 2.2 puede
seleccionar el ajuste À exibe sólo en algunos países de Europa. Consulte a un técnico autorizado Mazda para
más detalles. Se puede realizar el ajuste À exible si donde se conduce el vehículo no se cumplen las condiciones
siguientes.
a) El propósito de uso del vehículo es automóvil de policía, taxi o automóvil de escuela de choferes.
b) Se conduce en zonas con mucho polvo
c) Se mantiene por largos períodos a la velocidad de marcha en vacío o se conduce a bajas velocidades
Una vez que se selecciona el mantenimiento À exible, el vehículo calcula la vida útil de aceite restante en las
condiciones de funcionamiento y le permite saber cuando se debe cambiar el aceite al encenderse el indicador
de llave de tuercas en el grupo de instrumentos.
Cambie el aceite de motor y el ¿ ltro cuando se vea un mensaje/se haya encendido el indicador de llave de
tuercas. Además se deben cambiar al menos una vez al año o en 20.000 km desde el último cambio de aceite y
¿ ltro.
El sistema se debe reponer cada vez que se cambie el aceite de motor independientemente del mensaje/
indicador de llave de tuercas.
*6 Si el vehículo se usa principalmente bajo cualquiera de las siguientes condiciones, cambie el aceite y el ¿ ltro de
aceite cada 10.000 km o menos.
a) El propósito de uso del vehículo es automóvil de policía, taxi o automóvil de escuela de choferes.
b) Se conduce en zonas con mucho polvo
c) Se mantiene por largos períodos a la velocidad de marcha en vacío o se conduce a bajas velocidades
d) Se conduce durante largos períodos de tiempo con baja temperatura o conduce regularmente solo por
distancias cortas
e) Conduciendo en condiciones extremadamente calurosas
f) Conduciendo continuamente en condiciones montañosas
*7 Para SKYACTIV-D 1.5 y SKYACTIV-D 2.2, reponga los datos de aceite de motor después de agregar aceite de
motor.
*8 Se recomienda usar FL-22 al cambiar el refrigerante de motor. Usar un refrigerante de motor diferente de FL-
22 podría causar serios daños al motor y el sistema de enfriamiento.
*9 Inspeccione el nivel de electrolito de la batería, la gravedad especí¿ ca y la experiencia exterior. La batería
sellada sólo requiere una inspección del aspecto exterior.
*10 Si se usan mucho los frenos (por ejemplo, conduciendo continuamente exigido o en la montaña) o si el
vehículo se usa en climas extremadamente húmedos, cambie el líquido de frenos todos los años.
*11 Se recomienda la rotación de los neumáticos cada 10.000 km.
*12 La inicialización del sistema de monitoreo de presión de aire de los neumáticos (TPMS) se debe realizar de
manera que el sistema funcione normalmente (si existiera).
*13 Veri¿ que la fecha de vencimiento del líquido de reparación de neumático cada año cuando realice el
mantenimiento periódico. Cambie la botella de líquido de reparación de neumático por una nueva antes de la
fecha de vencimiento.


Page 599 of 807

6–7
Mantenimiento y cuidado
Programa de mantenimiento
Símbolos de cuadros:
I : Inspeccione: Inspeccione y limpie, repare, ajuste, llene o cambie si fuera necesario.
R : Cambie
C : Limpie
T : Apriete
D : Drene
Comentarios:
*1 También inspeccione las correas de mando del acondicionador de aire, si existieran.
Si el vehículo se usa principalmente bajo cualquiera de las siguientes condiciones, inspeccione las correas de
mando cada 10.000 km o menos.
a) Se conduce en zonas con mucho polvo
b) Se mantiene por largos períodos a la velocidad de marcha en vacío o se conduce a bajas velocidades
c) Se conduce durante largos períodos de tiempo con baja temperatura o conduce regularmente solo por
distancias cortas
d) Conduciendo en condiciones extremadamente calurosas
e) Conduciendo continuamente en condiciones montañosas
*2 Si el vehículo se usa principalmente bajo cualquiera de las siguientes condiciones, cambie el aceite y el ¿ ltro de
aceite cada 10.000 km o menos.
a) Se conduce en zonas con mucho polvo
b) Se mantiene por largos períodos a la velocidad de marcha en vacío o se conduce a bajas velocidades
c) Se conduce durante largos períodos de tiempo con baja temperatura o conduce regularmente solo por
distancias cortas
d) Conduciendo en condiciones extremadamente calurosas
e) Conduciendo continuamente en condiciones montañosas
*3 Si el vehículo se usa en zonas extremadamente polvorientas o arenosas, limpie y si fuera necesario, cambie el
¿ ltro de aire más seguido que los intervalos recomendados.
*4 Se recomienda usar FL-22 al cambiar el refrigerante de motor. Usar un refrigerante de motor diferente de FL-22
podría causar serios daños al motor y el sistema de enfriamiento.
*5 Inspeccione el nivel de electrolito de la batería, la gravedad especí¿ ca y la experiencia exterior. La batería
sellada sólo requiere una inspección del aspecto exterior.
*6 Si se usan mucho los frenos (por ejemplo, conduciendo continuamente exigido o en la montaña) o si el vehículo
se usa en climas extremadamente húmedos, cambie el líquido de frenos todos los años.
*7 La inicialización del sistema de monitoreo de presión de aire de los neumáticos (TPMS) se debe realizar de
manera que el sistema funcione normalmente (si existiera).
*8 Veri¿ que la fecha de vencimiento del líquido de reparación de neumático cada año cuando realice el
mantenimiento periódico. Cambie la botella de líquido de reparación de neumático por una nueva antes de la
fecha de vencimiento.


Page 602 of 807

6–10
Mantenimiento y cuidado
Programa de mantenimiento
*3 Si el vehículo se usa principalmente bajo cualquiera de las siguientes condiciones, cambie el aceite de motor
cada 2.500 km o 3 meses.
a) El propósito de uso del vehículo es automóvil de policía, taxi o automóvil de escuela de choferes.
b) Se conduce en zonas con mucho polvo
c) Se mantiene por largos períodos a la velocidad de marcha en vacío o se conduce a bajas velocidades
d) Se conduce durante largos períodos de tiempo con baja temperatura o conduce regularmente solo por
distancias cortas
e) Conduciendo en condiciones extremadamente calurosas
f) Conduciendo continuamente en condiciones montañosas
*4 Si el vehículo se usa principalmente bajo cualquiera de las siguientes condiciones, cambie el ¿ ltro de aceite de
motor cada 5.000 km o 6 meses.
a) El propósito de uso del vehículo es automóvil de policía, taxi o automóvil de escuela de choferes.
b) Se conduce en zonas con mucho polvo
c) Se mantiene por largos períodos a la velocidad de marcha en vacío o se conduce a bajas velocidades
d) Se conduce durante largos períodos de tiempo con baja temperatura o conduce regularmente solo por
distancias cortas
e) Conduciendo en condiciones extremadamente calurosas
f) Conduciendo continuamente en condiciones montañosas
*5 Se recomienda usar FL-22 al cambiar el refrigerante de motor. Usar un refrigerante de motor diferente de FL-
22 podría causar serios daños al motor y el sistema de enfriamiento.
*6 Si el vehículo se usa en áreas polvorientas o con arena, limpie los ¿ ltros de aire cada 7.500 km o 6 meses.
*7 Inspeccione el nivel de electrolito de la batería, la gravedad especí¿ ca y la experiencia exterior. La batería
sellada sólo requiere una inspección del aspecto exterior.
*8 Si se usan mucho los frenos (por ejemplo, conduciendo continuamente exigido o en la montaña) o si el
vehículo se usa en climas extremadamente húmedos, cambie el líquido de frenos todos los años.
*9 Se recomienda la rotación de los neumáticos cada 10.000 km.
*10 La inicialización del sistema de monitoreo de presión de aire de los neumáticos (TPMS) se debe realizar de
manera que el sistema funcione normalmente (si existiera).
*11 Veri¿ que la fecha de vencimiento del líquido de reparación de neumático cada año cuando realice el
mantenimiento periódico. Cambie la botella de líquido de reparación de neumático por una nueva antes de la
fecha de vencimiento.


Page 606 of 807

6–14
Mantenimiento y cuidado
Programa de mantenimiento
*5 Para SKYACTIV-D 2.2, reponga los datos de aceite de motor después de agregar aceite de motor.
*6 Se recomienda usar FL-22 al cambiar el refrigerante de motor. Usar un refrigerante de motor diferente de FL-
22 podría causar serios daños al motor y el sistema de enfriamiento.
*7 Si el vehículo se usa en zonas extremadamente polvorientas o arenosas, limpie y si fuera necesario, cambie el
¿ ltro de aire más seguido que los intervalos recomendados.
*8 Inspeccione el nivel de electrolito de la batería, la gravedad especí¿ ca y la experiencia exterior. Si el vehículo
se usa en climas calurosos o fríos, inspeccione el nivel del electrolito de la batería, la gravedad especí¿ ca y la
apariencia cada 10.000 km o 6 meses. La batería sellada sólo requiere una inspección del aspecto exterior.
*9 Si se usan mucho los frenos (por ejemplo, conduciendo continuamente exigido o en la montaña) o si el
vehículo se usa en climas extremadamente húmedos, cambie el líquido de frenos todos los años.
*10 La inicialización del sistema de monitoreo de presión de aire de los neumáticos (TPMS) se debe realizar de
manera que el sistema funcione normalmente (si existiera).
*11 Veri¿ que la fecha de vencimiento del líquido de reparación de neumático cada año cuando realice el
mantenimiento periódico. Cambie la botella de líquido de reparación de neumático por una nueva antes de la
fecha de vencimiento.
Tailandia
Programa de
mantenimiento Número de meses o kilómetros, lo que ocurra antes.
Meses 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96
×1000 km 10 20 30 40 50 60 70 80 90
100 110 120 130 140 150 160
Filtro de combustible Cambie cada 60.000 km.
Bujías de encendido Cambie cada 120.000 km.
Sistema evaporativo (si existiera) I I I I I I I I
Correas de mando
*1 I I I I I I I I I I I I I I I I
Aceite de motor & Filtro de aceite
del motor
*2 R R R R R R R R R R R R R R R R
Sistema de enfriamiento I I I I I I I I
Refrigerante del motor
*3 La primera vez cámbielo a las 200.000 km o 10 años; después, cada
100.000 km o 5 años.
Filtro de aire
*4 C C R C C R C C
Líneas y mangueras de
combustible I I I I I I I I
Batería
*5 I I I I I I I I
Líneas de freno, mangueras y
conexiones I I I I I I I I
Líquido de frenos
*6 I I I R I I I R I I I R I I I R
Freno de mano I I I I I I I I I I I I I I I I
Frenos hidráulicos (reforzador de
frenos) y mangueras I I I I I I I I
Frenos de disco I I I I I I I I I I I I I I I I
Funcionamiento de la dirección y
articulaciones I I I I I I I I
Suspensión delantera y trasera,
juntas esféricas y juego axial de
cojinete de rueda I I I I I I I I


Page 608 of 807

6–16
Mantenimiento y cuidado
Programa de mantenimiento
*3 Se recomienda usar FL-22 al cambiar el refrigerante de motor. Usar un refrigerante de motor diferente de FL-22
podría causar serios daños al motor y el sistema de enfriamiento.
*4 Si el vehículo se usa en zonas extremadamente polvorientas o arenosas, limpie y si fuera necesario, cambie el
¿ ltro de aire más seguido que los intervalos recomendados.
*5 Inspeccione el nivel de electrolito de la batería, la gravedad especí¿ ca y la experiencia exterior. Si el vehículo
se usa en climas calurosos o fríos, inspeccione el nivel del electrolito de la batería, la gravedad especí¿ ca y la
apariencia cada 10.000 km o 6 meses. La batería sellada sólo requiere una inspección del aspecto exterior.
*6 Si se usan mucho los frenos (por ejemplo, conduciendo continuamente exigido o en la montaña) o si el vehículo
se usa en climas extremadamente húmedos, cambie el líquido de frenos todos los años.
*7 La inicialización del sistema de monitoreo de presión de aire de los neumáticos (TPMS) se debe realizar de
manera que el sistema funcione normalmente (si existiera).
*8 Veri¿ que la fecha de vencimiento del líquido de reparación de neumático cada año cuando realice el
mantenimiento periódico. Cambie la botella de líquido de reparación de neumático por una nueva antes de la
fecha de vencimiento.


Page 724 of 807

7–44
Si surge un problema
Advertencia/indicadores y advertencias sonoras
*Algunos modelos.
Señal Advertencia
(Destellando)
Advertencia
del sistema de
monitoreo de
presión de aire de
los neumáticos
*
Si el sistema de monitoreo de presión de aire de los neumáticos tiene un
malfuncionamiento, la luz de advertencia de presión de aire de los neumáticos destellará
aproximadamente 1 minuto cuando el encendido se encuentra en ON y luego continúa
encendida. Haga veri¿ car su vehículo por un técnico experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda tan pronto como sea posible.
ADVERTENCIA
Si la luz de advertencia del sistema de monitoreo de presión de aire de los neumáticos
se enciende o destella, o la advertencia sonora de presión de aire de los neumáticos
suena, disminuya la velocidad del vehículo inmediatamente y evite maniobras o
frenar bruscamente:
Si la luz de advertencia del sistema de monitoreo de presión de aire de los neumáticos
se enciende o destella, o la advertencia sonora de presión de aire de los neumáticos
suena, será peligroso conducir el vehículo a alta velocidad, o realizar maniobras o
frenar bruscamente. La maniobrabilidad del vehículo disminuirá y podría resultar en
un accidente.
Para determinar si tiene una pequeña pérdida o un neumático desinÀ ado,
estacione en un lugar seguro donde pueda veri¿ car visualmente la condición del
neumático y determine si tiene su¿ ciente aire para continuar hasta un lugar donde
se pueda agregar aire y el sistema monitorear de nuevo por un técnico experto,
le recomendamos un técnico autorizado Mazda o un centro de reparación de
neumáticos.
No ignore la luz de advertencia TPMS:
Ignorar la luz de advertencia TPMS es peligroso, incluso si sabe por que está
encendida. Haga que solucionen el problema lo antes posible antes de se convierta
en un problema mayor que pueda resultar en una falla del neumático y un accidente
serio.
(Rojo)
(Encendida)
Advertencia KEY Si ocurre un malfuncionamiento en el sistema de entrada sin llave, se enciende
continuamente.
PRECAUCION
Si el indicador de advertencia de llave se enciende o el indicador de arranque a botón
(ámbar) destella, el motor podría no arrancar. Si no se puede arrancar el motor, inténtelo
arrancar usando la operación de emergencia para arrancar el motor, y haga inspeccionar
el vehículo por un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda tan
pronto como sea posible.
Consulte la sección Funcionamiento de emergencia para arrancar el motor en la página
4-13 .
Indicador de
seguridad Si el motor no arranca con la llave correcta, y el indicador de seguridad se mantiene
encendido o destellando, intente lo siguiente:
Asegúrese que la llave se encuentra dentro del rango de funcionamiento para la transmisión
de señal. Desconecte el encendido, y luego vuelva a arrancar el motor. Si el motor no
arranca después de 3 pruebas o más, consulte a un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.


Page 727 of 807

7–47
Si surge un problema
Advertencia/indicadores y advertencias sonoras
*Algunos modelos.
Tomar medidas
Tome la medida adecuada y veri¿ que que la luz de advertencia está apagada.
Señal Advertencia Medidas a tomar
(Encendida)
Advertencia
del sistema de
monitoreo de
presión de aire de
los neumáticos
*
Cuando la luz de advertencia se
enciende, y la advertencia sonora suena
(aproximadamente 3 segundos), la presión de
aire de los neumáticos es demasiado baja en
uno o más neumáticos.
ADVERTENCIA
Si la luz de advertencia del sistema de
monitoreo de presión de aire de los
neumáticos se enciende o destella, o la
advertencia sonora de presión de aire
de los neumáticos suena, disminuya la
velocidad del vehículo inmediatamente y
evite maniobras o frenar bruscamente:
Si la luz de advertencia del sistema de
monitoreo de presión de aire de los
neumáticos se enciende o destella, o
la advertencia sonora de presión de
aire de los neumáticos suena, será
peligroso conducir el vehículo a alta
velocidad, o realizar maniobras o frenar
bruscamente. La maniobrabilidad del
vehículo disminuirá y podría resultar en
un accidente.
Para determinar si tiene una pequeña
pérdida o un neumático desinÀ ado,
estacione en un lugar seguro donde
pueda veri¿ car visualmente la
condición del neumático y determine
si tiene su¿ ciente aire para continuar
hasta un lugar donde se pueda
agregar aire y el sistema monitorear
de nuevo por un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda o un centro de reparación de
neumáticos.
No ignore la luz de advertencia TPMS:
Ignorar la luz de advertencia TPMS
es peligroso, incluso si sabe por que
está encendida. Haga que solucionen
el problema lo antes posible antes de
se convierta en un problema mayor
que pueda resultar en una falla del
neumático y un accidente serio. Inspeccione los neumáticos y ajuste la
presión de aire a los valores especi¿ cados
(página 6-49 ).
NOTA
Realice el ajuste de la presión de aire de los
neumáticos cuando los neumáticos estén
fríos. La presión de aire de los neumáticos
podría variar de acuerdo a la temperatura de
los neumáticos, por lo tanto deje el vehículo
parado por 1 hora o condúzcalo sólo 1,6 km
o menos antes de ajustar la presión de aire de
los neumáticos. Cuando la presión de aire se
ajusta con los neumáticos calientes, la luz de
advertencia/advertencia sonora TPMS podría
encenderse/sonar después que los neumáticos
se enfríen y la presión baje de la especi¿ cada.
También, una luz de advertencia TPMS
encendida, resultante de una caída en la
presión de aire de los neumáticos debido a
una baja temperatura ambiente permanecerá
encendido incluso si la temperatura
ambiente sube. En ese caso, también podría
ser necesario ajustar las presiones de aire
de los neumáticos. Si la luz de advertencia
TPMS se enciende debido a una caída en la
presión de aire de los neumáticos, asegúrese
de veri¿ car y ajustar las presiones de aire
de los neumáticos.
Los neumáticos pierden un poco de aire
naturalmente a través del tiempo y el TPMS
no puede indicar si los neumáticos están
quedando desinÀ ados o están completamente
desinÀ ados. Sin embargo, ya sea que
encuentre un neumático desinÀ ado entre los
cuatro, eso es una indicación de problemas;
haga que alguien conduzca lentamente el
vehículo hacia delante para inspeccionar un
neumático desinÀ ado por cortes y objetos de
metal saliendo de la banda de rodamiento o
la pared lateral. Ponga unas gotas de agua
en el vástago de la válvula para ver si salen
burbujas debido a una válvula defectuosa.
Las pérdidas se deben de solucionar de
otra manera que simplemente agregando
aire al neumático pues las pérdidas son
peligrosas, llévelo a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda.