ECU MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 415 of 652

5–121
Fonctions intérieures
Bluetooth®
(Téléchargement manuel en cours)
Quand le réglage “Téléchargement
auto des Emails” (Courriel) ou
“Téléchargement auto des SMS” (SMS)
est désactivé, le message est téléchargé en
utilisant la procédure suivante.
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil pour affi cher l'écran
Communication.
2. Sélectionner
ou pour
affi cher la boîte de réception.
3. Sélectionner
.
4. Le téléchargement commencera à partir
du téléphone portable.
REMARQUE
 


y Les données ci-jointes ne sont pas
téléchargées.
 


y Il est possible de télécharger
des messages jusqu'à 1 kilooctet
(courriel)/140 octets (SMS).
 


y Une liste de messages est créée pour
chaque dispositif.
 


y Si le dispositif connecté ne correspond
pas à MAP 1.0, la commande AT est
utilisée pour le téléchargement. Le
message téléchargé indique qu'il a déjà
été lu.
 


y Il se peut que le téléchargement à l'aide
de la commande AT ne fonctionne pas
en fonction du dispositif connecté.
Réception de messages
(Méthode 1)
Lorsqu'un appareil reçoit un message,
un avis de message reçu est affi ché. Le
réglage “Notifi cations Email” (Courriel)
ou “Notifi cations SMS” (SMS) doit être
activé.
Se référer à Réglages de communication à
la page 5-124 .
Sélectionner
et affi cher le message. (Méthode 2)
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil pour affi cher l'écran
Communication.
2. Sélectionner
et affi cher la
liste des nouveaux messages pour les
courriels et les SMS.
3. Sélectionner le message que vous
voulez affi cher.
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 417 of 652

5–123
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Exemple d'utilisation (vérifi er un
courriel non lu)
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil pour affi cher l'écran
Communication.
2. Sélectionner
pour affi cher la boîte
de réception.
3. Sélectionner le message non lu affi ché
en gras.
4. Les détails du message sont affi chés
et il est possible de répondre à un
message, de passer un appel, ou de
faire la lecture.
Modifi cation de compte pour l'affi chage
(Courriel uniquement)
1. Sélectionner
.
2. Sélectionner le compte que vous voulez
affi cher. Seuls les messages pour le
compte sélectionné s'affi chent dans la
boîte de réception. Modifi cation de messages prédéfi nis
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil pour affi cher l'écran
Communication.
2. Sélectionner
.
3. Sélectionner
.
4. Sélectionner le message prédéfi ni
que vous voulez modifi er. L'écran du
clavier s'affi che.
5. Lorsque le message est reçu et
est
sélectionné, le message est stocké en
tant que message prédéfi ni.
REMARQUE




y Sélectionner l'icône pour modifi er la
langue.
 


y Sélectionner l'icône pour basculer
entre les lettres majuscules et
minuscules.
 


y Sélectionner l'icône pour retourner à
l'écran précédent sans enregistrer la
modifi cation.
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 418 of 652

5–124
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Réglages de communication
Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil pour affi cher l'écran Communication.
Sélectionner
pour modifi er le réglage.
Dénomination Réglage Fonction
Bluetooth
® — Aller au menu des réglages Bluetooth ® .
Se référer à Préparation Bluetooth ® (Type B) à la page 5-102 .
Notifi cations d’appels
entrants Activé/
Désactivé Notifi e quand un appel entrant est reçu.
Téléchargement auto
des SMS Activé/
Désactivé Télécharge les SMS automatiquement lorsque l'unité Bluetooth
® est
connectée à l'appareil.
Notifi cations SMS Activé/
Désactivé Notifi e lorsqu'un nouveau SMS est reçu.
Téléchargement auto
des Emails
*1 Activé/
Désactivé Télécharge les courriels automatiquement lorsque l'unité Bluetooth ® est
connectée à l'appareil.
Notifi cations Email Activé/
Désactivé Notifi e lorsqu'un nouveau courriel est reçu.
Téléchargement auto
Historique Appels Activé/
Désactivé Télécharge l'historique des appels automatiquement lorsque l'unité
Bluetooth
® est connectée à l'appareil.
Téléchargement auto
contacts
*1 Activé/
Désactivé Télécharge le répertoire téléphonique automatiquement lorsque l'unité
Bluetooth® est connectée à l'appareil.
Sonnerie Fixe/Bde/
Désact. Modifi e le réglage de la sonnerie.
Volume tél Ajuster à l'aide
du curseur. Règle le volume de conversation.
RV et sonnerie Ajuster à l'aide
du curseur. Règle le guidage vocal et le volume de la sonnerie.
Ordre de tri des
contacts Prénom, nom Affi che les informations de contact dans l'ordre alphabétique des
prénoms.
Nom, prénom Affi che les informations de contact dans l'ordre alphabétique des noms.
Messages prédéfi nis — Modifi e le message prédéfi ni.
Se référer à Recevoir et Répondre à des messages (disponible
uniquement avec les téléphones compatibles SMS/courriels) à la page
5-120 .
Appel au 911 Activé/
Désactivé Le mobile utilise la fonction Mobile 911.
Réinitialiser — Initialise tous les réglages de communication.
*1 Selon le périphérique, il peut s'avérer nécessaire d'obtenir l'autorisation de télécharger sur le côté du
périphérique.
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 419 of 652

5–125
Fonctions intérieures
Bluetooth®
*Certains modèles.
Audio Bluetooth ® (Type
A)
*
Spécifi cation Bluetooth ® applicable
(conseillée)
Ver. 2.0
Profi l de réponse




y A2DP (Advanced Audio Distribution
Profi le) Ver. 1.0/1.2




y AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profi le) Ver. 1.0/1.3
Le profi l A2DP transmet uniquement
les sons à l'unité Bluetooth
® . Si le
périphérique audio Bluetooth ® correspond
seulement à A2DP mais pas à AVRCP,
il ne peut pas être commandé à partir du
panneau de confi guration du système
audio du véhicule. Dans ce cas, seules
les opérations sur l'appareil mobile sont
disponibles, la même chose que lorsqu'un
appareil audio portable pour un appareil
non-conforme Bluetooth
® est connecté à la
borne AUX.
Fonction A2DP AVRCP
Ver. 1.0 Ver. 1.3
Lecture — X X
Pause — X X
Fichiers (piste) vers le
haut/bas — X X
Recul — — X
Avance rapide — — X
Affi chage textuel — — X
X: Disponible
—: Pas disponible
REMARQUE
 


y La consommation de la batterie des
appareils audio Bluetooth ® augmente
lors d'une connexion Bluetooth ® . 


y Si un téléphone mobile général est
raccordé par câble USB en cours de
lecture de musique sur une connexion
Bluetooth
® , la connexion Bluetooth ® est
déconnectée. Pour cette raison, vous ne
devez pas avoir une lecture de musique
sur une connexion Bluetooth
® et une
lecture de musique avec une connexion
USB en même temps.
 


y Selon le périphérique audio Bluetooth ®
utilisé, il est possible que le système ne
fonctionne pas normalement.
Procédure d'utilisation du système
audio Bluetooth ®
Activation du mode audio Bluetooth ®
Pour écouter de la musique ou des sons
vocaux enregistrés sur un périphérique
audio Bluetooth
® , passer en mode audio
Bluetooth® de manière à pouvoir actionner
le périphérique audio à l'aide du panneau
de confi guration du système audio. Les
périphériques audio Bluetooth
® doivent
être appariés sur l'unité Bluetooth ® du
véhicule avant utilisation.
Se référer à Préparation Bluetooth
® (Type
A) à la page 5-86 .
1. Mettre le périphérique audio
Bluetooth
® sous tension.
2. Mettre le contacteur sur ACC ou ON.
Veiller à ce que le symbole “

s'affi che sur l'affi chage audio. Le
symbole ne s'affi che pas si le
périphérique audio Bluetooth
® n'est pas
appairé ou si l'unité Bluetooth ® du
véhicule ne fonctionne pas
correctement.
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 420 of 652

5–126
Fonctions intérieures
Bluetooth®
REMARQUE
Certains périphériques audio Bluetooth ®
nécessitent un certain délai avant que le
symbole “
” apparaisse.
3. Appuyer sur la touche média (
)
pour passer en mode audio Bluetooth ®
et démarrer la lecture.
Si la version actuelle du périphérique
est inférieure à la AVRCP Ver. 1.3: “ BT
Audio ” est affi ché.
Si le périphérique actuel est à la AVRCP
Ver. 1.3:
Le temps de lecture est affi ché.
REMARQUE




y Si la lecture ne démarre pas sur le
périphérique audio Bluetooth ® , appuyer
sur la touche de lecture/pause (4).
 


y Si un appel est reçu sur un téléphone
mobile mains-libres lors de la lecture
à partir du périphérique audio
Bluetooth
® , la lecture est interrompue.
La lecture à partir du périphérique
audio Bluetooth
® reprend une fois
l'appel terminé.
Lecture
1. Pour écouter un périphérique audio
Bluetooth
® sur le système d'enceintes
du véhicule, activer le mode audio
Bluetooth
® . (se référer à “Activation du
mode audio Bluetooth ® ”)
2. Pour arrêter la lecture, appuyer sur la
touche de lecture/pause (4).
3. Appuyer de nouveau sur la touche pour
reprendre la lecture.
Sélection d'un fi chier (piste)
Sélectionne le fi chier suivant (piste).
Appuyer brièvement sur la touche de plage
suivante (
).
Sélectionne le début du fi chier actuel
(piste).
Appuyer brièvement sur la touche de plage
précédente (
).
Avance rapide/Inversion (AVRCP Ver.
1.3)
Avance rapide
Appuyer et maintenir enfoncé la touche
d'avance rapide (
).
Recul
Appuyer et maintenir enfoncée la touche
de plage précédente (
).
Basculement de l'affi chage (uniquement
AVRCP Ver. 1.3)
Les informations affi chées sur l'affi chage
audio change comme suit à chaque fois
que l'on appuie sur la touche de texte ( 3 )
pendant la lecture.
Touche Informations affi chées
sur l'affi chage audio
Temps écoulé
Nom de l'album
Nom du morceau
Nom de l'artiste
REMARQUE
 


y Si les informations de titre ne sont pas
disponibles, “ NO TITLE ” s'affi che.
 


y Cet appareil ne peut pas affi cher
certains caractères. Les caractères qui
ne peuvent pas s'affi cher sont indiqués
par un astérisque (
).
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 422 of 652

5–128
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Le profi l A2DP transmet uniquement
les sons à l'unité Bluetooth ® . Si le
périphérique audio Bluetooth ® correspond
seulement à A2DP mais pas à AVRCP,
il ne peut pas être commandé à partir du
panneau de confi guration du système
audio du véhicule. Dans ce cas, seules
les opérations sur l'appareil mobile sont
disponibles, la même chose que lorsqu'un
appareil audio portable pour un appareil
non-conforme Bluetooth
® est connecté à la
borne AUX.
Fonction A2DP AVRCP
Ver. 1.0 Ver. 1.3 Ver. 1.4
Lecture X X X X
Pause X X X X
Fichiers
(piste) vers
le haut/bas — X X X
Recul — — X X
Avance
rapide — — X X
Affi chage
textuel — — X X
Répéter — —
Dépend
de
l'appareil Dépend
de
l'appareil
Aléatoire — — Dépend
de
l'appareil Dépend
de
l'appareil
Balayer — — Dépend
de
l'appareil Dépend
de
l'appareil
Dossier
suivant/
précédent — — — Dépend
de
l'appareil
X: Disponible
—: Pas disponible
REMARQUE
 


y La consommation de la batterie des
appareils audio Bluetooth ® augmente
lors d'une connexion Bluetooth ® . 


y Si un téléphone mobile général est
raccordé par câble USB en cours de
lecture de musique sur une connexion
Bluetooth
® , la connexion Bluetooth ® est
déconnectée. Pour cette raison, vous ne
devez pas avoir une lecture de musique
sur une connexion Bluetooth
® et une
lecture de musique avec une connexion
USB en même temps.
 


y Selon le périphérique audio Bluetooth ®
utilisé, il est possible que le système ne
fonctionne pas normalement.
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 445 of 652

5–151
Fonctions intérieures
Equipement intérieur
Console centrale
Pour ouvrir, tirer le loquet.
Plateau de rangement
La boîte de rangement peut être retirée.
Plateau de rangement
Crochets à manteau arrière
PRUDENCE
Ne jamais suspendre d'objets lourds ou
pointus aux poignées d'assistance et
aux crochets à manteau:
Il est dangereux de suspendre des
objets lourds ou pointus tels qu'un
porte-manteau aux poignées
d'assistance ou aux crochets à
manteau, car ces objets risqueraient
d'être projetés et de percuter un
occupant dans l'habitacle au cas où
un rideau de sécurité gonfl able se
déploierait, ce qui pourrait causer des
blessures graves ou mortelles.
Toujours suspendre les vêtements aux
crochets à manteau et aux poignées
d'assistance sans utiliser de porte-
manteaux.
Crochet à manteau
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 448 of 652

6–2
Entretien
Informations essentielles
Introduction
Etre extrêmement prudent, lors de l'utilisation de ce manuel pour les inspections ou
l'entretien, pour ne pas se blesser ou blesser quelqu'un et pour ne pas endommager le
véhicule.
Si l'on n'est pas certain de la marche à suivre décrite, il est fortement conseillé de faire faire
l'opération par un garage spécialisé, de préférence chez un concessionnaire agréé Mazda.
Des techniciens formés à l'usine Mazda et des pièces d'origine Mazda garantissent le
meilleur résultat. Sans cette expertise et des pièces spécialement conçues et fabriquées
pour ce véhicule Mazda, un entretien inadéquat, incomplet et insuffi sant peut causer des
problèmes. Ceci peut endommager le véhicule et causer un accident et des blessures.
Pour des conseils d'experts et un entretien de qualité, s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
Pour continuer à bénéfi cier de votre garantie et protéger votre investissement, il est de votre
responsabilité de bien entretenir votre véhicule selon les services recommandés d'usine
décrits dans ce manuel. Dans ce cadre vous devez conserver votre carnet d'entretien, les
reçus, les demandes de réparation et tout autre document comme preuve que cet entretien a
bien été effectué. Vous devez présenter ces documents en cas de désaccord sur la couverture
de garantie. Ne pas le faire peut rendre votre garantie nulle et non avenue soit en totalité ou
en partie.
Cette preuve peut consister de ce qui suit:
 


y Le carnet d'entretien des services prévus de Mazda, se reporter à la brochure de garantie,
doit être entièrement rempli montrant le kilométrage, le numéro de commande de
réparation, la date de chaque service, et signé par un technicien d'entretien automobile
qualifi é qui effectue l'entretien des véhicules.




y Les copies originales des ordres de réparation ou autres reçus qui incluent le kilométrage
et la date à laquelle le service du véhicule a été effectué. Chaque reçu doit être signé par
un technicien d'entretien automobile qualifi é.




y Pour l'entretien que vous avez fait, une déclaration mentionnant que vous l'avez bien
effectué, affi chant le kilométrage et la date à laquelle le travail a été fait. Également,
les reçus des pièces de rechange (fl uide, fi ltres, etc.) indiquant la date et le kilométrage
doivent être joints à cette déclaration.
REMARQUE
Si vous choisissez d'effectuer l'entretien vous-même ou d'entretenir votre véhicule à un
endroit autre qu'un concessionnaire agréé Mazda, Mazda exige que tous les fl uides, pièces
et équipements doivent répondre aux normes de Mazda pour la durabilité et la performance
telles que décrites dans ce manuel.
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 452 of 652

6–6
Entretien
Entretien périodique
Symboles du tableau:
I : Inspecter: Inspecter et nettoyer, réparer, ajuster, faire l'appoint, ou remplacer si nécessaire.
T : Serrer
Remarques:
*1 L'huile moteur et le fi ltre doivent être changés au moins une fois par an ou dans les 16.000 km (10.000 milles)
depuis la dernière vidange d'huile moteur et remplacement du fi ltre. Le système doit être réinitialisé à chaque
vidange d'huile moteur quel que soit l'affi chage du message/témoin de la clé.
*2 Il est recommandé d'utiliser le FL-22 lors du remplacement du liquide de refroidissement du moteur. En utilisant
du liquide de refroidissement autre que le FL-22 peut causer de graves dommages au moteur et au circuit de
refroidissement.
*3 Suivant la réglementation fédérale et provinciale ou de l'Etat, le manque de suivre ces points d'entretien
n'annulera pas la garantie sur le système antipollution. Cependant, Mazda recommande que tous les points
d'entretien soient exécutés suivant le nombre de mois ou le kilométrage (millage) recommandé, afi n d'assurer
une fi abilité à long terme.
*4 L'initialisation du système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) doit être effectuée afi n que le
système fonctionne normalement (si le véhicule en est équipé).
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 454 of 652

6–8
Entretien
Entretien périodique
Remarques:
*1 Il est recommandé d'utiliser le FL-22 lors du remplacement du liquide de refroidissement du moteur. En utilisant
du liquide de refroidissement autre que le FL-22 peut causer de graves dommages au moteur et au circuit de
refroidissement.
*2 Suivant la réglementation fédérale et provinciale ou de l'Etat, le manque de suivre ces points d'entretien
n'annulera pas la garantie sur le système antipollution. Cependant, Mazda recommande que tous les points
d'entretien soient exécutés suivant le nombre de mois ou le kilométrage (millage) recommandé, afi n d'assurer
une fi abilité à long terme.
*3 Pour égaliser l'usure des pneus afi n de maintenir de bonnes performances de conduite et de freinage, permuter
les pneus tous les 12.000 km (7.500 milles). Cependant Mazda recommande de permuter les pneus tous les
8.000 km (5.000 milles) pour aider à augmenter leur longévité et distribuer l'usure de manière plus uniforme.
*4 L'initialisation du système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) doit être effectuée afi n que le
système fonctionne normalement (si le véhicule en est équipé).
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 230 next >