MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 191 of 652

4–47
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
*Certains modèles.
REMARQUE




y Il est possible que les phares, autres éclairages extérieurs et éclairage du tableau de bord
ne s'éteignent pas immédiatement même si la zone environnante est bien éclairée car le
capteur optique détermine que c'est la nuit si la zone environnante est continuellement
obscure pendant plusieurs minutes, par exemple à l'intérieur de longs tunnels, lors de
bouchons dans un tunnel ou dans des parkings couverts.
  Dans ce cas, les feux s'éteignent si l'interrupteur d'éclairage est mis sur la position .



y (Sans fonction d'arrêt des phares automatique) 
 Lorsque la commande des phares est en position et le contacteur est placé sur ACC
ou d'arrêt, les phares, autres éclairages extérieurs et éclairage du tableau de bord
s'éteignent.
 


y L'éclairage du tableau de bord peut être réglé en tournant la commande du combiné
d'instruments. Également, le mode jour/nuit peut être changé en tournant le bouton
jusqu'à ce qu'un bip sonore se fasse entendre. Pour régler la luminosité de l'éclairage du
tableau de bord:
  Se référer à Eclairage du tableau de bord à la page 4-17 .



y La sensibilité des voyants AUTO peut être modifi ée par un concessionnaire agréé Mazda.
 Se référer à Fonctions de personnalisation à la page 9-12 .
Ampoules de phares à décharge en xénon
*
Les ampoules des feux de croisement des phares sont des ampoules à décharge en xénon qui
produisent un faisceau blanc sur une large zone.
PRUDENCE
Ne pas remplacer les ampoules à décharge en xénon soi-même:
Remplacer des ampoules à décharge au xénon soi-même est dangereux, car elles
requièrent une tension élevée. Vous pourriez recevoir une secousse électrique si les
ampoules ne sont pas bien manipulées. Lorsque le remplacement des ampoules est
requis, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
REMARQUE
Si les phares tremblotent ou si leur luminosité diminue, la durée de vie utile des ampoules
peut être fi nie et elles doivent être remplacées. S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 192 of 652

4–48
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
*Certains modèles.
Feux de route/croisement
Les phares basculent entre les feux de
croisement et de route en déplaçant le
levier vers l'avant ou vers l'arrière.
Feux de route
Feux de
croisement
Lorsque les feux de route des phares sont
allumés, le témoin des feux de route est
allumé.
Appel de phares
Pour faire un appel de phares, tirer le
levier à fond vers soi (l'interrupteur des
phares n'a pas besoin d'être sur la position
de marche).
Hors circuit
Appel de
phares
Le témoin des feux de route de phare
s'allume simultanément sur le tableau de
bord. Le levier reviendra automatiquement
à la position normale lorsqu'il est relâché.
Réglage de hauteur des phares *
Le nombre de passagers et la charge dans
le compartiment à bagages change l'angle
des phares.
Type automatique
L'angle des phares sera automatiquement
réglé lorsque les phares sont allumés.
Le voyant/témoin reste allumé quand le
système est en panne.
Se référer à Voyants/témoins à la page
4-23 .
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 193 of 652

4–49
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
Type manuel
L'interrupteur de réglage de hauteur des
phares est utilisé pour ajuster l'angle des
phares manuellement.
Sélectionner l'angle de phare approprié
dans le tableau suivant.
Siège avant Siège
arrière Charge Position de
l'interrupteur
Conducteur Passager
× — — — 0
× × — — 0
× × × — 2
× × × × 2,5
(Entre 2
et 3)
× — — × 3,5
(Entre 3
et 4)
×: Oui
—: Non
Feux de position diurnes
Certains pays requièrent que les véhicules
qui circulent de jour aient les lumières
allumées (feux de position diurnes).
Les feux de position diurnes s'allument
automatiquement lorsque le contacteur est
mis sur ON.
Les feux de position diurnes s'éteignent
lorsque le frein de stationnement est
appliqué ou si l'on positionne le levier
sélecteur en position P (véhicule à boîte de
vitesses automatique).
REMARQUE
(Sauf Canada)
Les feux de position diurnes peuvent être
désactivés.
Se référer à Fonctions de personnalisation
à la page 9-12 .
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 194 of 652

4–50
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
*Certains modèles.
Antibrouillards *
Utiliser cet interrupteur pour allumer
les antibrouillards. Les antibrouillards
permettront d'améliorer la visibilité la nuit
et durant des conditions de brouillard.
Pour allumer les antibrouillards, tourner
l'interrupteur d'antibrouillards à la position
.
Interrupteur
d'antibrouillards
L'interrupteur des phares doit être sur la
position
avant de pouvoir allumer les
antibrouillards.
Pour éteindre les antibrouillards, effectuer
une des opérations suivantes:
 


y Tourner l'interrupteur d'antibrouillards à
la position
. 


y Tourner la commande des phares à la
position
ou .
REMARQUE
 


y Les antibrouillards s'éteignent lorsque
les phares sont en position de feux de
route.
 


y (Avec commande d'éclairage
automatique)
  Si l'interrupteur des antibrouillards est
sur la position
et que la commande
des phares est sur la position
, les
antibrouillards s'allumeront lorsque les
phares, les éclairages extérieurs et
l'éclairage du tableau de bord
s'allumeront .
Clignotants et
changement de fi le
Le contact doit être allumé pour utiliser les
clignotants et les signaux de changement
de voie.
Clignotants
Déplacer le levier vers le haut (pour un
virage vers la droite) ou vers le bas (pour
un virage vers la gauche) à partir de la
position d'arrêt. Le clignotant s'annule
automatiquement après la sortie du virage.
Si le témoin continue de clignoter après un
virage, remettre manuellement le levier en
position d'arrêt.
Virage à droite
Virage à gauche Changement sur
la file de droite
Changement sur
la file de gaucheHors circuit
Les clignotants (vert) dans le tableau de
bord clignotent selon l'opération du levier
de clignotant pour affi cher quel est le
signal qui fonctionne.
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 195 of 652

4–51
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
REMARQUE
 


y Si un des témoins reste allumé sans
clignoter ou s'il clignote de manière
anormale, cela peut indiquer que l'une
des ampoules du clignotant est brûlée.
 


y Une fonction personnalisée est
utilisable pour modifi er le volume
sonore des clignotants. (page 9-12 )
Changement de fi le
Déplacer le levier à mi-chemin dans la
direction du changement de voie, jusqu'à
ce que le témoin clignote, et le maintenir.
Il retourne automatiquement à la position
d'arrêt lorsqu'il est relâché.
Clignotants à trois clignotements
Une fois le levier des clignotants relâché,
les clignotants clignotent trois fois. Il
est possible d'annuler l'opération par le
déplacement du levier dans le sens opposé
auquel il avait été mis en fonctionnement.
REMARQUE
Il est possible de permuter la fonction
pour tourner à l'aide des clignotants
à trois clignotements sur opérable/
inopérable en utilisant la fonction de
personnalisation.
Se référer à Fonctions de personnalisation
à la page 9-12 .
Essuie-glace et lave-glace
de pare-brise
Le contact doit être passé sur ON pour
utiliser les essuie-glaces.
PRUDENCE
N'utiliser que du liquide de lave-glace
de pare-brise ou de l'eau pure dans le
réservoir de liquide:
L'utilisation de liquide antigel comme
liquide de lave-glace est dangereuse.
Si pulvérisé sur le pare-brise, il le salira,
gênera la visibilité et cela peut causer
un accident.

N'utiliser que du liquide de lave-glace
mélangé à une solution de protection
antigel lorsqu'il gèle:
L'utilisation de liquide de lave-glace
sans solution de protection antigel
lorsqu'il gèle est dangereuse, le pare-
brise risque en eff et de geler et de
gêner la vision du conducteur, ce qui
peut entraîner un accident. Veiller
également à ce que le pare-brise soit
suffi samment chaud, en utilisant le
dégivreur, avant de projeter le liquide
de lave-glace.
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 196 of 652

4–52
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
REMARQUE
Etant donné qu'une couche épaisse de
glace ou de neige peut empêcher le
fonctionnement des essuie-glace, le moteur
des essuie-glace est protégé contre le bris,
la surchauffe et la possibilité de feu par
un disjoncteur. Ce mécanisme arrête le
fonctionnement des essuie-glace pendant 5
minutes environ.
Dans ce cas, mettre la commande d'essuie-
glace hors circuit et se garer sur le bord
de la route, puis retirer la neige et la
glace.
Après 5 minutes, mettre la commande
en circuit et les essuie-glace devraient
fonctionner normalement. S'ils ne
fonctionnent pas, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda, dès que
possible. Garer prudemment le véhicule
sur le bord de la route. Attendre que
le temps s'améliore avant de tenter de
conduire avec les essuie-glace en panne.
Essuie-glace de pare-brise
Appuyer sur le levier vers le haut ou vers
le bas pour mettre les essuie-glaces en
marche.
Avec essuie-glace intermittent
Position de
l'interrupteur Fonctionnement des essuie-
glaces
Fonctionnement en tirant le levier
vers le haut
Arrêter
Intermittent
Petite vitesse
Grande vitesse
Essuie-glace intermittent à vitesse
variable
Mettre le levier sur la position
intermittente et tourner la bague pour
sélectionner la durée de l'intervalle.
Bague INTRapide
Lent
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 197 of 652

4–53
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
Avec commande automatique des
essuie-glace
Position de
l'interrupteur Fonctionnement des essuie-
glaces
Fonctionnement en tirant le levier
vers le haut
Arrêter
Commande automatique
Petite vitesse
Grande vitesse
Commande automatique des essuie-
glace
Lorsque le levier d'essuie-glace est à la
position
, le capteur de pluie détecte
la quantité de pluie sur le pare-brise et
commande les essuie-glaces
automatiquement (arrêt—intermittent—
petite vitesse—grande vitesse).
La sensibilité du capteur de pluie peut
être réglée en tournant l'interrupteur sur le
levier d'essuie-glace.
A partir de la position centrale (normale),
tourner l'interrupteur vers le bas pour une
sensibilité plus élevée (une réponse plus
rapide) ou tourner l'interrupteur vers le
haut pour une sensibilité moins élevée
(une réponse plus lente).
Sensibilité plus élevée
Moins de sensibilitéInterrupteur
Position
centrale
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 198 of 652

4–54
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
ATTENTION
 


¾ Ne pas obscurcir le capteur de pluie en
collant une étiquette ou un autocollant
sur le pare-brise. Le capteur de pluie
risquerait de ne pas fonctionner
correctement.
 




¾ Lorsque le levier d'essuie-glace est sur la
position
et que le contacteur est
mis sur ON, les essuie-glaces peuvent se
mettre en marche automatiquement
dans les cas suivants:
 


¾ Si le pare-brise au-dessus du capteur
de pluie est touché ou essuyé avec un
chiff on.




¾ Si le pare-brise est frappé avec la
main ou un autre objet à partir
de l'extérieur ou de l'intérieur du
véhicule.
  Ne pas approcher les mains et les
grattoirs du pare-brise lorsque le levier
d'essuie-glaces est sur la position

et que le contacteur est sur ON, car les
doigts pourraient être pincés ou les
essuie-glaces et les balais d'essuie-glaces
pourraient être endommagés lorsqu'ils
sont activés automatiquement.
  Lorsqu'on veut nettoyer le pare-brise,
veiller à éteindre complètement les
essuie-glaces (quand on laisse le moteur
tourner) surtout que c'est important
lorsqu'on élimine la glace et la neige.
REMARQUE
 


y Le fait de déplacer le levier de
fonctionnement automatique des essuie-
glaces de la position
à la position
tout en conduisant active les
essuie-glaces une fois; ensuite ils
fonctionnent de manière adaptée à la
quantité de pluie.
 


y La commande automatique des essuie-
glace peut ne pas fonctionner lorsque
la température du capteur de pluie
est inférieure à -10 °C (14 °F) ou
supérieure à 85 °C (185 °F).
 


y Si le pare-brise est enduit d'un produit
hydrofuge, le capteur de pluie peut
ne pas pouvoir détecter correctement
la quantité de pluie et la commande
automatique des essuie-glace peut ne
pas fonctionner correctement.
 


y Si de la saleté ou des corps étrangers
(par exemple de la glace ou autre
contenant du sel d'épandage) adhèrent
au pare-brise au niveau du capteur de
pluie ou si le pare-brise est recouvert
de glace, cela pourrait causer le
fonctionnement automatique des essuie-
glace. Cependant, si les essuie-glace ne
peuvent pas retirer la glace, ces saletés
ou corps étrangers, la commande
automatique des essuie-glace arrêtera
le fonctionnement. Dans un tel cas,
mettre le levier d'essuie-glace à la
position petite vitesse ou grande vitesse
pour un fonctionnement manuel, ou
retirer la glace, la saleté ou les corps
étrangers à la main pour rétablir le
fonctionnement automatique des essuie-
glaces.
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 199 of 652

4–55
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
*Certains modèles.




y Si vous laissez le levier de
fonctionnement automatique des essuie-
glaces en position
alors les
essuie-glaces peuvent fonctionner
automatiquement sous l'effet de
puissantes sources lumineuses, d'ondes
électromagnétiques ou de lumière
infrarouge parce que le détecteur de
pluie utilise un capteur optique. Il est
recommandé que le levier de
fonctionnement automatique des essuie-
glaces soit basculé sur la position
lorsque vous conduisez un véhicule dans
des conditions pluvieuses.
 


y Il est possible de désactiver les
fonctions de commande d'essuie-glace
automatique. Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-12 .
Lave-glace de pare-brise
Tirer le levier vers soi et le maintenir pour
faire jaillir le liquide de lave-glace.
Lave-glace Hors circuit
REMARQUE
Avec le levier d'essuie-glace sur la
position
ou sur la position
intermittente/position
, les essuie-
glaces fonctionnent continuellement
jusqu'à ce que le levier soit relâché.
Si le lave-glace ne fonctionne pas, vérifi er
le niveau du liquide de lave-glace (page
6-34 ). Si le niveau de liquide est
normal, s'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda.
Essuie-glace et lave-glace
de lunette arrière
*
Le contact doit être passé sur ON pour
utiliser l'essuie-glace.
Essuie-glace de lunette arrière
Mettre l'essuie-glace arrière en marche en
tournant la commande d'essuie-glace et de
lave-glace de lunette arrière.
Position de
l'interrupteur Fonctionnement des essuie-
glaces
Arrêter
Intermittent
Normal
Lave-glace de lunette arrière
Pour faire jaillir le liquide de lavage,
tourner la commande d'essuie-glace et de
lave-glace de lunette arrière sur la position
. Lorsque la commande est relâchée, le
lave-glace s'arrête.
Si le lave-glace ne fonctionne pas, vérifi er
le niveau du liquide de lave-glace (page
6-34 ). S'il est normal et que le lave-
glace ne fonctionne toujours pas et que le
niveau de liquide est normal, s'adresser à
un concessionnaire agréé Mazda.
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 200 of 652

4–56
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
Désembueur de lunette
arrière
Le désembueur de lunette arrière en retire
la buée.
Le contact doit être passé sur ON pour
utiliser le désembueur.
Appuyer sur l'interrupteur pour allumer
le désembueur de lunette arrière. Le
désembueur de lunette arrière fonctionne
pendant 15 minutes environ, puis s'éteint
automatiquement.
Le témoin s'allume lorsque le désembueur
fonctionne.
Pour arrêter le fonctionnement du
désembueur de lunette arrière avant la fi n
des 15 minutes, appuyer de nouveau sur
l'interrupteur.
Commande température manuel
Témoin
Commande température automatique
Témoin
Commande température automatique à
deux zones
Témoin
ATTENTION
Ne pas utiliser d'objets coupants ou
des produits de nettoyage pour vitres
contenant des abrasifs pour nettoyer
l'intérieur de la vitre de lunette arrière.
Cela risquerait d'endommager les
fi laments du désembueur intérieur de
la vitre.
REMARQUE
Ce désembueur n'est pas conçu pour faire
fondre la neige. S'il y a une accumulation
de neige sur la lunette arrière, la retirer
avant d'utiliser le désembueur.
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 660 next >