MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 211 of 652

4–67
En cours de conduite
ABS/TCS/DSC
Système de commande de
traction (TCS)
Le système de commande de traction
(TCS) améliore la traction et la sécurité
en commandant le couple du moteur
et le freinage. Lorsque le système de
commande de traction détecte le patinage
d'une roue, il diminue le couple du moteur
et actionne les freins pour éviter une perte
de traction.
Ceci signifi e que sur une surface glissante,
le moteur est automatiquement réglé pour
donner une puissance optimale aux roues
motrices, en limitant tout patinage et perte
de traction des roues.
Le voyant reste allumé quand le système
est en panne.
Se référer à Voyants à la page 4-24 .
PRUDENCE
Ne pas se fi er sur le système de
commande de traction (TCS) pour
remplacer une conduite sécuritaire:
Le système de commande de traction
(TCS) ne peut pas compenser une
conduite dangereuse, une vitesse
excessive, une conduite trop proche
du véhicule qui précède, et les
aquaplanages (frottement et contact
des pneus sur la route réduits en raison
de la présence d'eau sur la route). Un
accident est toujours possible.

Utiliser des pneus à neige ou des chaînes
et conduire à des vitesses réduites
lorsque les routes sont recouvertes de
neige ou de glace:
Le fait de conduire sans l'équipement
approprié sur des routes recouvertes
de neige ou de glace est dangereux.
Le système de commande de traction
(TCS) seul ne peut pas fournir une
traction adéquate et un accident est
toujours possible.
REMARQUE
Pour annuler le système TCS, appuyer sur
l'interrupteur DSC OFF (page 4-70 ).
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 212 of 652

4–68
En cours de conduite
ABS/TCS/DSC
Témoin TCS/DSC
Ce témoin s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis
sur ON. Si le système de commande de
traction ou de commande dynamique de
stabilité fonctionne, le témoin clignote.
Si le témoin reste allumé, cela peut
indiquer une anomalie du système de
commande de traction, du système de
commande dynamique de stabilité ou
du système d'assistance des freins et ils
peuvent ne pas fonctionner correctement.
Faire vérifi er le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda.
REMARQUE
 


y Le témoin clignote et un léger son
de battement est produit par le
moteur. Cela indique que le TCS/DSC
fonctionne correctement.
 


y Sur des surfaces glissantes, comme
sur de la neige, il est impossible
d'augmenter le régime moteur lorsque
le système de commande de traction est
en fonction.
Commande dynamique de
stabilité (DSC)
La commande dynamique de stabilité
(DSC) commande automatiquement le
freinage et le couple du moteur à l'aide
de systèmes comme l'ABS et le TCS afi n
de contrôler le dérapage latéral lors de
la conduite sur des surfaces glissantes,
ou lors de manœuvres soudaines ou
d'évitement, ce qui améliore la sécurité du
véhicule.
Se référer à Système ABS (page 4-66 ) et
Système TCS (page 4-67 ).
Le fonctionnement de la commande DSC
n'est possible qu'à des vitesses supérieures
à 20 km/h (12 mi/h).
Le voyant reste allumé quand le système
est en panne.
Se référer à Voyants à la page 4-24 .
PRUDENCE
Ne pas se fi er à la commande de
stabilité dynamique pour remplacer une
conduite sécuritaire:
La commande dynamique de stabilité
(DSC) ne peut pas compenser une
conduite dangereuse, une vitesse
excessive, une conduite trop proche
du véhicule qui précède et les
aquaplanages (perte de traction due
à la présence d'eau sur la route). Un
accident est toujours possible.
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 213 of 652

4–69
En cours de conduite
ABS/TCS/DSC
ATTENTION
 


¾ La commande DSC peut ne pas
fonctionner correctement si les points
suivants ne sont pas respectés:
 


¾ Utiliser des pneus de la taille
appropriée pour ce véhicule Mazda
sur les quatre roues.
 


¾ Utiliser des pneus du même fabricant,
de la même marque et avec la même
bande de roulement sur les quatre
roues.
 


¾ Ne pas mélanger des pneus usés avec
des pneus neufs.
 


¾ La commande DSC peut ne pas
fonctionner correctement si des chaînes
de pneus sont utilisés ou si une roue de
secours provisoire est installée, car le
diamètre de la roue est diff érent.
Témoin TCS/DSC
Ce témoin s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis
sur ON. Si le système de commande de
traction ou de commande dynamique de
stabilité fonctionne, le témoin clignote.
Si le témoin reste allumé, cela peut
indiquer une anomalie du système de
commande de traction, du système de
commande dynamique de stabilité ou
du système d'assistance des freins et ils
peuvent ne pas fonctionner correctement.
Faire vérifi er le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda.
Témoin DSC OFF
Ce témoin s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis sur
ON.
Il s'allume aussi lorsque l'interrupteur
DSC OFF est pressé et que le système
de commande de traction/système de
commande dynamique de stabilité est mis
hors fonction.
Se référer à Interrupteur DSC OFF à la
page 4-70 .
Si le témoin reste allumé et que le système
de commande de traction/système de
commande dynamique de stabilité n'est
pas mis hors fonction, faire vérifi er le
véhicule par un concessionnaire agréé
Mazda. Cela peut indiquer une anomalie
du système de commande dynamique de
stabilité.
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 214 of 652

4–70
En cours de conduite
ABS/TCS/DSC
Interrupteur DSC OFF
Appuyer sur l'interrupteur DSC OFF
pour mettre le système de commande de
traction/système de commande dynamique
de stabilité hors fonction. Le témoin DSC
OFF s'allume sur le tableau de bord.
Appuyer sur l'interrupteur DSC OFF
de nouveau pour remettre le système
de commande de traction/système de
commande dynamique de stabilité en
fonction. Le témoin DSC OFF s'éteint
alors.
REMARQUE
 


y Lorsque le système de commande
dynamique de stabilité est en fonction
et que l'on essaie de libérer le véhicule
lorsqu'il est pris dans un banc de
neige, ou d'accélérer sur de la neige
poudreuse, le système de commande de
traction (fait partie de la commande
dynamique de stabilité) s'activera.
Même si l'on appuie sur la pédale
d'accélérateur le régime moteur
n'augmentera pas et il peut être diffi cile
de contrôler le véhicule. Dans un tel
cas, mettre le système de commande
de traction/système de commande
dynamique de stabilité hors fonction.
 


y Si le système de commande de traction/
système de commande dynamique
de stabilité est hors fonction et que
le contact est coupé, il sera remis
automatiquement en fonction lorsque le
contacteur est mis à la position ON.
 


y Pour une stabilité optimale, laisser
le système de commande de traction/
système de commande dynamique de
stabilité en fonction.
 


y Si l'interrupteur DSC OFF est pressé
et maintenu pendant 10 secondes
ou plus, la fonction de détection
d'anomalie de l'interrupteur DSC
OFF s'enclenchera et le système de
commande dynamique de stabilité sera
activé automatiquement. Le témoin DSC
OFF s'éteint pendant que le système de
commande dynamique de stabilité est en
fonction.
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 215 of 652

4–71
En cours de conduite
i-ELOOP
*Certains modèles.
i-ELOOP *
Sur les véhicules conventionnels, l'énergie cinétique, qui est générée lorsque le véhicule
est freiné quand on appuie sur les freins ou durant le freinage moteur, fi nit par être relâchée
sous forme de chaleur. Il est possible de réduire la consommation de carburant en utilisant
cette énergie cinétique relâchée pour générer de l'électricité et alimenter les appareils et les
accessoires du véhicule tels que la climatisation et l'audio. Le système Mazda qui génère
l'électricité à partir de cette énergie cinétique est appelé le système de frein à récupération
d'énergie (i-ELOOP).
Ventilateur électrique
Composants du moteur
Systèmes du véhicule:Commande de températureAudio
Phares, etc.
Accélérateur OFF
Accélérateur ONRégénération
de l'énergie
Charge Batterie
Batterie Courant
Courant
Ventilateur électrique
Composants du moteur
Systèmes du véhicule:Commande de températureAudio
Phares, etc.
Moteur
Alternateur à
tension variable
Alternateur à
tension variable Moteur
Pneu PneuCondensateur
CondensateurConvertisseur
CC-CC
Convertisseur
CC-CC
Énergie cinétique
Courant électrique
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 216 of 652

4–72
En cours de conduite
i-ELOOP
Un condensateur est intégré en tant que périphérique de stockage de l'électricité produite, ce
qui permet de stocker et d'utiliser de grandes quantités d'électricité instantanément.
Alternateur à
tension variable
CondensateurConvertisseur
CC-CC
ATTENTION
Les fl ux d'électricité à haute intensité à travers les zones suivantes, par conséquent, ne les
touchez pas.
 


¾ Alternateur à tension variable 



¾ Convertisseur CC-CC



¾ Condensateur
REMARQUE




y Pour remplacer les essuie-glaces du pare-brise ou le pare-brise, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
 


y Une différence d'économie de carburant peut survenir selon les conditions d'utilisation
comme par exemple l'utilisation du climatiseur et des phares.
 


y Si le problème n'est pas résolu, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda. Pour en
savoir plus, veuillez vous rendre sur l'URL suivante.
  http://www.mazda.com/csr/environment/recycling
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 217 of 652

4–73
En cours de conduite
i-ELOOP
Témoin i-ELOOP/Affi chage de
l'état des commandes
Le conducteur est informé de l'état de
la génération d'électricité i-ELOOP et
des conditions du véhicule par le témoin
i-ELOOP et l'affi chage de l'état des
commandes.
Témoin i-ELOOP
Allumé (véhicules sans l'audio de type
B)
L'éclairage s'allume durant la génération
d'électricité.
Appel de phares
Si l'on démarre le moteur après que le
véhicule n'a pas été conduit pendant une
longue période, le témoin i-ELOOP peut
clignoter. Laisser le moteur tourner au
ralenti et attendre que le témoin s'éteigne.
REMARQUE
 


y Le bip retentira si l'on conduit le
véhicule tandis que le témoin i-ELOOP
clignote. En plus si l'on tourne le volant
tandis que le témoin clignote, on aura
la sensation qu'il est plus dur à tourner
que d'habitude, toutefois, ceci n'indique
aucune anomalie. Arrêter le véhicule
à un endroit sûr en laissant tourner le
moteur, et ne pas tenter de tourner le
volant. Le fonctionnement du volant
reviendra à la normale une fois que le
témoin i-ELOOP cesse de clignoter.
 


y (Véhicules avec l'audio de type B) 
 Un avis s'affi che dans le centre de
l'affi chage et le témoin i-ELOOP
clignote en même temps.
  Se référer à Un message d'avertissement
s'affi che dans l'affi chage à la page
7-34 .
Affi chage de l'état des commandes
(véhicules avec l'audio de type B)
L'état de la génération d'électricité
i-ELOOP s'affi che dans le centre de
l'affi chage.
Se référer à Affi chage de l'État des
commandes à la page 4-76 .
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 218 of 652

4–74
En cours de conduite
Moniteur d'économie de carburant
*Certains modèles.
Moniteur d'économie de carburant *
Pour les véhicules avec l'audio de type B, l'état de commande et la consommation de
carburant et l'effi cacité sont permutées et affi chées en appuyant sur chaque icône dans
l'écran.
De plus, à l'issue d'un voyage, l'effi cacité énergétique totale à ce jour est affi chée sur
l'affi chage de clôture lorsqu'il est allumé.
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil pour affi cher l'écran des applications.
2. Sélectionner “Consommation”.
3. Actionner l'interrupteur de commande ou toucher l'écran et affi cher le menu.
REMARQUE
Lorsque le menu est affi ché en touchant l'écran, l'affi chage est masqué automatiquement
après 6 secondes.
4. Sélectionner l'icône dans le menu et effectuer l'opération. Chaque icône fonctionne
comme suit:
Indication sur l'affi chage État des commandes
Masque l'affi chage du menu.
Affi che l'écran des applications.
Permute le moniteur d'économie de carburant dans
l'ordre de l'État des commandes et de la
Consommation de carburant.
Réinitialise les données de consommation de
carburant.
Affi che l'écran de réglage suivants. y Met fi n à la permutation d'activation/désactivation
de l'affi chage
y Permutation d'activation/désactivation pour la
fonction qui synchronise les données d'économie
de carburant réinitialisées du compteur journalier
(Compteur journalier A)
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 219 of 652

4–75
En cours de conduite
Moniteur d'économie de carburant
Affi chage de la Consommation de carburant
Les informations relatives à l'économie de carburant sont affi chées.
Indication sur l'affi chage État des commandes
Affi che l'économie de carburant des 60 dernières
minutes.
y Affi che l'économie de carburant par minute de 1
aux 10 dernières minutes.
y Affi che l'économie de carburant toutes les 10
minutes des 10 aux 60 dernières minutes.
Affi che l'économie moyenne de carburant durant les
5 dernières réinitialisations et après la
réinitialisation actuelle.
Calcule la consommation moyenne de carburant par
minute après le début du voyage du véhicule, et
l'affi che.
REMARQUE




y Les données concernant les économies de carburant peuvent être réinitialisées en
effectuant l'opération suivante:
 


y Appuyer sur le bouton de réinitialisation depuis l'écran de menu.



y Quand la fonction qui synchronise le moniteur des économies de carburant et le
compteur kilométrique est activé, réinitialiser le trajet A du compteur journalier.
 


y Supprimer les informations d'économie moyenne de carburant affi chées dans
l'ordinateur de bord.
 


y Après la réinitialisation des données des économies de carburant, “-- -” s'affi che tandis
que l'économie moyenne de carburant est calculée.
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 220 of 652

4–76
En cours de conduite
Moniteur d'économie de carburant
Affi chage de l'État des commandes
L'état de la génération d'électricité est affi ché
Indication sur l'affi chage État des commandes
Affi che le niveau d'électricité produit en utilisant le
système de frein à récupération d'énergie.
Affi che la quantité de l'électricité stockée dans le
condensateur.
Affi che l'état de l'électricité stockée dans le
condensateur en train d'être fournie aux appareils
électriques (l'ensemble du véhicule s'allume en
même temps dans l'affi chage).
Affi che l'économie de carburant accumulée.
Met fi n à l'affi chage d'écran
Si l'affi chage fi nal sur le moniteur d'économie de carburant est activé lorsque le contacteur
passe de ON à OFF, les informations relatives à l'économie de carburant s'affi chent.
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 660 next >