USB MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 373 of 652

5–79
Fonctions intérieures
Système audio
Base de données Gracenote (Type B)
Lorsqu'un périphérique USB est connecté à cet appareil et que l'audio est lu, les noms de
l'album et de l'artiste, le genre et les informations du titre s'affi chent automatiquement s'il y a
une concordance dans la compilation de la base de données du véhicule avec la musique en
cours de lecture. Les informations stockées dans ce périphérique utilisent les informations
de la base de données du service de reconnaissance musicale Gracenote.
ATTENTION
Pour en savoir plus sur la base de données Gracenote la plus récente pouvant être utilisée
et sur son utilisation, consulter le site Internet Mains libres de Mazda:
http://www.mazdahandsfree.com
Introduction
La technologie de reconnaissance musicale et les données reliées sont fournies par
Gracenote
® . Gracenote est la norme de l'industrie dans la technologie de reconnaissance
musicale et de fourniture de contenus connexes. Pour en savoir plus consulter www.
gracenote.com.
Données sur des disques compacts et en rapport avec la musique sur Gracenote, Inc.,
copyright © 2000 pour présenter Gracenote.
Logiciel de Gracenote, copyright © 2000 pour présenter Gracenote. Un ou plusieurs brevets
détenus par Gracenote s'appliquent à ce produit et à ce service. Visiter le site Internet
de Gracenote pour obtenir une liste non exhaustive de brevets Gracenote applicables.
Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, le logo et le logotype de Gracenote, et le logo
“Powered by Gracenote” sont des marques de commerce et des marques déposées de
Gracenote aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Contrat de Licence Utilisateur Final de Gracenote ®
Cette application ou cet appareil contient un logiciel de Gracenote, Inc. d'Emeryville,
Californie (“Gracenote”). Le logiciel de Gracenote (le “logiciel Gracenote”) permet à
cette application d'effectuer une identifi cation de disque et/ou de fi chier et d'obtenir des
informations concernant la musique, y compris le nom, l'artiste, la piste, et le titre du
morceau (“données Gracenote”) à partir de serveurs en ligne ou de bases de données
intégrées (collectivement “serveurs Gracenote”) et d'effectuer d'autres fonctions. Vous n'êtes
autorisé à utiliser les données Gracenote que dans le cadre des fonctions de l'utilisateur fi nal
de l'application ou l'appareil.
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 375 of 652

5–81
Fonctions intérieures
Système audio
Mise à jour de la base de données
La base de données de médias Gracenote peut être mise à jour à l'aide d'un périphérique
USB.
1. Connecter un périphérique USB contenant le logiciel pour mettre à jour Gracenote.
2. Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil pour affi cher l'écran Paramètres.
3. Sélectionner l'onglet
et sélectionner .
4. Sélectionner
. La liste des mises à jour du progiciel stockées sur le périphérique
USB et la version s'affi chent.
5. Sélectionner le progiciel pour utiliser la mise à jour.
6. Sélectionner
.
REMARQUE
Il est possible de télécharger Gracenote à partir de Site Web Mazda Handsfree.
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 399 of 652

5–105
Fonctions intérieures
Bluetooth®
7. Sélectionner .
Langue disponible (Type B)
Le système de téléphone mains-libres
Bluetooth® peut être utilisé dans les
langues suivantes:
 


y Anglais



y Espagnol



y Français
Se référer à Réglages à la page 5-59 .
Reconnaissance vocale (Type B)
Dans cette section, le fonctionnement
de base de la reconnaissance vocale est
expliqué.
Activation de la reconnaissance vocale
Appuyer sur la touche appel.
Mettre fi n à la reconnaissance vocale
Utiliser l'un des éléments suivants:
 


y Appuyer sur la touche raccrocher.



y Dire, “Annuler”.



y Actionner l'interrupteur de commande
ou l'écran central (uniquement lorsque le
véhicule est à l'arrêt).
Sauter le guide vocal (pour un
fonctionnement plus rapide)
Appuyer et libérer la touche appel.
Dépannage pour la reconnaissance
vocale
Si vous ne comprenez pas une méthode
de fonctionnement en mode de
reconnaissance vocale, énoncé “Tutoriel”
ou “Aide”.
Commandes utilisables en tout temps
pendant la reconnaissance vocale
“Retour” et “Annuler” sont des
commandes qui peuvent être utilisées
en tout temps pendant la reconnaissance
vocale.
Retour à l'opération précédente
Pour revenir à l'opération précédente,
dites, “Retour” tout en étant dans le mode
de reconnaissance vocale.
Annuler
Pour mettre le système mains-libres
Bluetooth
® en mode veille, par exemple,
dites, “Annuler” tout en étant dans le
mode de reconnaissance vocale.
Pour éviter toute détérioration du taux
de reconnaissance vocale et de la qualité
de voix, il faut observer les points
suivants:
 




yLa reconnaissance vocale ne peut pas
être utilisée quand le guidage vocal
ou le bip sonore fonctionne. Attendre
jusqu'à ce que le bip sonore ou le
guide vocal ait fi ni avant d'énoncer
vos commandes.
 


y Les commandes liées au téléphone
ne sont disponibles que lorsque
votre téléphone est connecté par
l'intermédiaire de Bluetooth
® . Il faut
vous assurer que votre téléphone
soit connecté par l'intermédiaire
de Bluetooth
® avant d'utiliser les
commandes vocales associées au
téléphone.
 


y Les commandes de lecture de musique,
tels que Play Artiste et Play album ne
peuvent être utilisées qu'en mode audio
USB.
 


y Ne parler pas trop lentement ou trop fort
(pas à voix haute).
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 401 of 652

5–107
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Fonctionnement du système audio à l'aide de la reconnaissance vocale (Type
B)
Utilisation principale de l'audio
Les commandes ci-dessous sont des exemples de commandes disponibles.
Lorsqu'on appuie sur la touche appel et que la commande suivante est énoncée, il est
possible d'utiliser l'audio. Il est possible d fomettre les commandes dans la (). Le nom et le
numéro spécifi és sont mis dans le {}.
Commande vocale Fonction Source audio
correspondante
(aller à / écouter) (la) (radio)
AM Commute la source audio à la radio AM. Tout
(aller à / écouter) (la) (radio)
FM Commute la source audio à la radio FM. Tout
(aller à/lire) bluetooth (audio) Commute la source audio à l'audio BT Tout
(aller à / lire) pandora Commute la source audio à Pandora
® Tout
(aller à/écouter) (radio) aha Commute la source audio à la radio Aha™. Tout
(aller à / lire) stitcher Commute la source audio à la radio Stitcher™. Tout
(aller à/lire) USB 1 Commute la source audio à l'USB 1. Tout
(aller à/lire) USB 2 Commute la source audio à l'USB 2. Tout
lire la Liste de titres {Nom de
la liste d'écoute} Lit la liste d'écoute sélectionnée. USB
lire l'artiste {Nom de l'artiste} Lit l'artiste sélectionné. USB
lire l'album {Nom de l'album} Lit l'album sélectionné. USB
lire le genre {Nom du Genre} Lit le genre sélectionné. USB
lire le dossier {Nom du
dossier} Lit le dossier sélectionné. USB
REMARQUE
 


y Certaines commandes ne peuvent être utilisées car cela dépend des appareils et les
conditions d'utilisation.
 


y Si l'appareil Bluetooth ® l'USB ou l'AUX ne sont pas connectés, il n'est pas possible
d'utiliser les commandes associées.
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 419 of 652

5–125
Fonctions intérieures
Bluetooth®
*Certains modèles.
Audio Bluetooth ® (Type
A)
*
Spécifi cation Bluetooth ® applicable
(conseillée)
Ver. 2.0
Profi l de réponse




y A2DP (Advanced Audio Distribution
Profi le) Ver. 1.0/1.2




y AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profi le) Ver. 1.0/1.3
Le profi l A2DP transmet uniquement
les sons à l'unité Bluetooth
® . Si le
périphérique audio Bluetooth ® correspond
seulement à A2DP mais pas à AVRCP,
il ne peut pas être commandé à partir du
panneau de confi guration du système
audio du véhicule. Dans ce cas, seules
les opérations sur l'appareil mobile sont
disponibles, la même chose que lorsqu'un
appareil audio portable pour un appareil
non-conforme Bluetooth
® est connecté à la
borne AUX.
Fonction A2DP AVRCP
Ver. 1.0 Ver. 1.3
Lecture — X X
Pause — X X
Fichiers (piste) vers le
haut/bas — X X
Recul — — X
Avance rapide — — X
Affi chage textuel — — X
X: Disponible
—: Pas disponible
REMARQUE
 


y La consommation de la batterie des
appareils audio Bluetooth ® augmente
lors d'une connexion Bluetooth ® . 


y Si un téléphone mobile général est
raccordé par câble USB en cours de
lecture de musique sur une connexion
Bluetooth
® , la connexion Bluetooth ® est
déconnectée. Pour cette raison, vous ne
devez pas avoir une lecture de musique
sur une connexion Bluetooth
® et une
lecture de musique avec une connexion
USB en même temps.
 


y Selon le périphérique audio Bluetooth ®
utilisé, il est possible que le système ne
fonctionne pas normalement.
Procédure d'utilisation du système
audio Bluetooth ®
Activation du mode audio Bluetooth ®
Pour écouter de la musique ou des sons
vocaux enregistrés sur un périphérique
audio Bluetooth
® , passer en mode audio
Bluetooth® de manière à pouvoir actionner
le périphérique audio à l'aide du panneau
de confi guration du système audio. Les
périphériques audio Bluetooth
® doivent
être appariés sur l'unité Bluetooth ® du
véhicule avant utilisation.
Se référer à Préparation Bluetooth
® (Type
A) à la page 5-86 .
1. Mettre le périphérique audio
Bluetooth
® sous tension.
2. Mettre le contacteur sur ACC ou ON.
Veiller à ce que le symbole “

s'affi che sur l'affi chage audio. Le
symbole ne s'affi che pas si le
périphérique audio Bluetooth
® n'est pas
appairé ou si l'unité Bluetooth ® du
véhicule ne fonctionne pas
correctement.
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 422 of 652

5–128
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Le profi l A2DP transmet uniquement
les sons à l'unité Bluetooth ® . Si le
périphérique audio Bluetooth ® correspond
seulement à A2DP mais pas à AVRCP,
il ne peut pas être commandé à partir du
panneau de confi guration du système
audio du véhicule. Dans ce cas, seules
les opérations sur l'appareil mobile sont
disponibles, la même chose que lorsqu'un
appareil audio portable pour un appareil
non-conforme Bluetooth
® est connecté à la
borne AUX.
Fonction A2DP AVRCP
Ver. 1.0 Ver. 1.3 Ver. 1.4
Lecture X X X X
Pause X X X X
Fichiers
(piste) vers
le haut/bas — X X X
Recul — — X X
Avance
rapide — — X X
Affi chage
textuel — — X X
Répéter — —
Dépend
de
l'appareil Dépend
de
l'appareil
Aléatoire — — Dépend
de
l'appareil Dépend
de
l'appareil
Balayer — — Dépend
de
l'appareil Dépend
de
l'appareil
Dossier
suivant/
précédent — — — Dépend
de
l'appareil
X: Disponible
—: Pas disponible
REMARQUE
 


y La consommation de la batterie des
appareils audio Bluetooth ® augmente
lors d'une connexion Bluetooth ® . 


y Si un téléphone mobile général est
raccordé par câble USB en cours de
lecture de musique sur une connexion
Bluetooth
® , la connexion Bluetooth ® est
déconnectée. Pour cette raison, vous ne
devez pas avoir une lecture de musique
sur une connexion Bluetooth
® et une
lecture de musique avec une connexion
USB en même temps.
 


y Selon le périphérique audio Bluetooth ®
utilisé, il est possible que le système ne
fonctionne pas normalement.
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page 650 of 652

10–8
Index
Remorquage
Attelage d'une remorque ............... 3-58
Remorquage récréatif .................... 3-58
Remorquage d'urgence
Crochets d'immobilisation ............. 7-23
Description du remorquage ........... 7-22
Remorquage récréatif .......................... 3-58
Remplacement
Ampoules ...................................... 6-49
Essuie-glace................................... 6-35
Fusible ........................................... 6-65
Pile................................................. 6-41
Pneus ............................................. 6-46
Roue .............................................. 6-48
Ronfl eur d'avertissement de la direction
assistée ................................................ 7-40
Ronfl eur de dépassement de la vitesse ... 7-40
Roue de secours .................................... 7-5
Régulateur de vitesse de croisière ..... 4-132
Interrupteur du régulateur de vitesse de
croisière ....................................... 4-132
Rétroviseur intérieur ........................... 3-36
Rétroviseurs
Rétroviseur intérieur...................... 3-36
Rétroviseurs extérieurs .................. 3-35
Rétroviseurs extérieurs ........................ 3-35
S
Serrures des portières .......................... 3-12
Signalement des problèmes de
sécurité ................................................ 8-14
Signal sonore d'avertissement de dispositif
de prétension de ceinture de sécurité avant/
coussin d'air ......................................... 7-36
Si l'affi chage de conduite active ne
fonctionne pas ..................................... 7-43
Si un voyant s'allume ou clignote ....... 7-25
Siège arrière .......................................... 2-9
Siège avant ............................................ 2-6 Sièges
Appuie-tête .................................... 2-12
Chauffage de siège .......................... 2-8
Siège arrière .................................... 2-9
Siège avant ...................................... 2-6
Spécifi cations ........................................ 9-4
Surcharge ............................................ 3-56
Surchauffe ........................................... 7-20
Surveillance des angles morts (BSM) ... 4-94
Interrupteur de surveillance des angles
morts (BSM)................................ 4-100
Système antipollution .......................... 3-30
Système antivol ................................... 3-47
Système audio ..................................... 5-17
Antenne ......................................... 5-17
Commande audio au volant ........... 5-61
Conseils d'utilisation du système
audio .............................................. 5-18
Ensemble audio (Type A) .............. 5-27
Ensemble audio (Type B) .............. 5-39
Mode AUX/USB/iPod ................... 5-63
Radio satellite ................................ 5-51
Système d'antiblocage de frein (ABS) ... 4-66
Système de commande des feux de route
(HBC) .................................................. 4-84
Témoin du système de commande des
feux de route (HBC) (vert) ............ 4-86
Système de commande de température ... 5-2
Commande température
automatique ..................................... 5-9
Commande température automatique à
deux zones ..................................... 5-13
Commande température manuel ..... 5-5
Conseils d'utilisation ....................... 5-2
Fonctionnement des bouches
d'aération ......................................... 5-3
Spécifi cations relatives à l'essence ... 9-9
Système de commande de traction
(TCS)................................................... 4-67
Témoin TCS/DSC ......................... 4-68
Système de suivi de voie (LDWS) ...... 4-87
Interrupteur LDWS ....................... 4-90
.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC.B[EB@'"'$(@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30