MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Page 141 of 658
3–57
Avant de conduire
Conseils concernant la conduite
Conduite dans l'eau
PRUDENCE
Sécher les freins qui sont devenus
mouillés en conduisant lentement, en
relâchant la pédale d'accélérateur et
en appliquant légèrement les freins
à plusieurs reprises jusqu'à ce que le
freinage soit redevenu normal:
Le fait de conduire avec des freins
mouillés est dangereux. Une distance
d'arrêt plus longue ou le véhicule
tirant d'un côté lors du freinage peut
entraîner un accident grave. Une légère
application des freins indiquera s'ils
sont aff ectés par l'eau.
ATTENTION
Ne pas conduire le véhicule sur
des routes inondées, car ceci
pourrait causer un court-circuit des
composants électriques/électroniques,
ou endommager le moteur ou le faire
caler en raison de la pénétration d'eau.
Si le véhicule a été immergé dans l'eau,
s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
Surcharge
PRUDENCE
S'assurer de ne pas surcharger le
véhicule:
Le poids nominal brut sur l'essieu
(PNBE) et le poids nominal brut du
véhicule (PNBV) sont indiqués sur
l'étiquette de standard de sécurité
des véhicules automobiles placée
sur le montant de la portière du
conducteur. Le fait de dépasser ces
valeurs peut causer un accident ou des
dommages au véhicule. Il est possible
d'estimer le poids de la charge en
pesant les bagages (ou occupants)
individuellement avant de les charger
dans le véhicule.
/ C \ F C A ( . ( % ( A ' F K V K Q P K P F D / C \ F C A ( . ( % ( A ' F K V K Q P K P F D
Page 142 of 658
3–58
Avant de conduire
Conseils concernant la conduite
Conduite sur routes irrégulières
La suspension et le dessous de la carrosserie du véhicule peuvent être endommagés en cas
de conduite sur des routes accidentées/irrégulières ou sur des dos d'âne à grande vitesse.
Faire preuve de prudence et réduire la vitesse lors de la conduite sur des routes accidentées/
irrégulières ou sur des dos d'âne.
Veiller à ne pas endommager le dessous de la carrosserie, les pare-chocs ou le ou les pots
d'échappement du véhicule lors de la conduite dans les conditions suivantes:
y Montée ou descente d'une pente avec un angle de transition aigu
y Montée ou descente d'une voie d'accélération ou d'une rampe de remorque avec un angle
de transition aigu
Ce véhicule est équipé de pneus surbaissés qui assurent des performances et une
manœuvrabilité de qualité. En conséquence, la paroi des pneus est très ¿ ne et les pneus et
les roues peuvent être endommagés lors de la conduite sur des nids-de-poule ou des routes
accidentées/irrégulières à grande vitesse. Faire preuve de prudence et réduire la vitesse lors
de la conduite sur des routes accidentées/irrégulières ou sur des nids-de-poule.
/ C \ F C A ( . ( % ( A ' F K V K Q P K P F D / C \ F C A ( . ( % ( A ' F K V K Q P K P F D
Page 143 of 658
3–59
Avant de conduire
Remorquage
Attelage d'une remorque
Ce véhicule Mazda n'a pas été conçue
pour le remorquage. Ne jamais atteler de
remorque à ce véhicule Mazda.
Remorquage récréatif
Un exemple de "remorquage récréatif"
est de remorquer le véhicule derrière une
autocaravane.
La boîte de vitesses n'est pas conçue
pour le remorquage de ce véhicule sur les
quatre roues.
Lors du remorquage récréatif se référer
à “Description du remorquage” (page
7-23 ) et à “Crochets d'immobilisation”
(page 7-24 ) et bien suivre les
instructions.
/ C \ F C A ( . ( % ( A ' F K V K Q P K P F D / C \ F C A ( . ( % ( A ' F K V K Q P K P F D