MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 371 of 658

5–53
NOTES
/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD

Page 372 of 658

5–54
Fonctions intérieures
Système audio
*Certains modèles.
Fonctionnement du lecteur de disques compacts *

Fente du disque compactTouche d'éjection du disque compact

Type Données lisibles
Lecture de disques
compacts de musique/
MP3/WMA/AAC
y Données de musique
(CD-DA)

y Fichier MP3/WMA/AAC

REMARQUE
Si un disque inclut des données musicales
(CD-DA) et des ¿ chiers MP3/WMA/
AAC, la lecture des deux ou trois types
de ¿ chiers varie en fonction du mode
d'enregistrement du disque.

Insertion du disque compact
Insérer le disque compact, côté imprimé
vers le haut, dans la fente. Le mécanisme
de chargement automatique chargera le
disque compact et commencera la lecture.
REMARQUE
Il s'écoule un certain temps avant que la
lecture commence pendant que le lecteur
lit les données numériques du disque
compact.

Ejection du disque compact
Appuyer sur la touche d'éjection du disque
compact (
) pour éjecter le disque
compact.
/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD

Page 373 of 658

5–55
Fonctions intérieures
Système audio
L e c t u r e
Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil avec un CD inséré et af¿ cher l'écran
Divertissements. Quand
est sélectionnée, les icônes suivantes sont indiquées dans la
partie inférieure de l'af¿ chage central.

Icône Fonction

Af¿ che le menu Divertissements. Utiliser pour passer à une autre source audio.

(Disques compacts de musique)
A f¿ che la liste des pistes du CD.
Sélectionner la piste que vous voulez lire.
(Disques compacts MP3/WMA/AAC)
A f¿ che la liste des dossier/¿ chiers au niveau supérieur.
Sélectionner le dossier que vous voulez sélectionner.
Les ¿ chiers dans le dossier sélectionné s'af¿ chent.
Sélectionner le ¿ chier que vous voulez lire.

(Disques compacts MP3/WMA/AAC uniquement)
A f¿ che la liste des ¿ chiers du dossier en cours de lecture.
Sélectionner le morceau que vous voulez écouter.

(Disques compacts de musique)
Relit le morceau en cours de lecture à plusieurs reprises.
Le sélectionner à nouveau pour annuler.
(Disques compacts MP3/WMA/AAC)
Relit le morceau en cours de lecture à plusieurs reprises.
Quand sélectionné à nouveau, les morceaux dans le dossier sont lus à plusieurs reprises.
Le sélectionner à nouveau pour annuler.

(Disques compacts de musique)
Lit les morceaux sur le CD dans un ordre aléatoire.
Le sélectionner à nouveau pour annuler.
(Disques compacts MP3/WMA/AAC)
Lit les morceaux dans le dossier dans un ordre aléatoire.
Lorsqu'ils sont sélectionnés à nouveau, les morceaux sur le CD sont lus dans un ordre
aléatoire.
Le sélectionner à nouveau pour annuler.

(Disques compacts de musique)
Le début de chaque piste sur un CD est lu pour aider à la recherche d'un morceau souhaité.
Quand sélectionné à nouveau, l'opération est annulée et le morceau en cours de lecture
continue.
(Disques compacts MP3/WMA/AAC)
Le début de chaque piste dans un dossier est lu pour aider à la recherche d'un morceau
désiré.
Quand sélectionné à nouveau, l'opération est annulée et le morceau en cours de lecture
continue.

Si l'audio est utilisé pendant la lecture de balayage, la piste balayée en cours de lecture est
lue normalement. Ensuite, le fonctionnement audio s'effectue.
/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD

Page 374 of 658

5–56
Fonctions intérieures
Système audio
Icône Fonction

S'il est sélectionné dans les quelques secondes d'un morceau qui a commencé à jouer, le
morceau précédent est sélectionné.
Si plusieurs secondes se sont écoulées après le commencement de la lecture d'un morceau,
le morceau en cours de lecture va être relu depuis le début.
Appuyer un peu longtemps pour un retour rapide. Elles s'arrêtent lorsque vous retirez votre
main de l'icône ou du bouton de commande.

Lit un CD. Lorsqu'elle est sélectionnée à nouveau, la lecture est temporairement arrêtée.

Retourne au début du morceau précédent.
Appuyer longtemps pour avancer rapidement. Elles s'arrêtent lorsque vous retirez votre
main de l'icône ou du bouton de commande.

Af¿ che les réglages sonores pour régler le niveau de qualité audio.
Se référer à Commandes du Volume/Af¿ chage/Tonalité à la page 5-42 .

Exemple d'utilisation (Lors de la
recherche d'un morceau depuis le plus
haut niveau d'un CD MP3/WMA/AAC)
1. Sélectionner l'icône
pour af¿ cher
les dossiers/listes de ¿ chiers depuis le
niveau le plus haut.



2. Lorsque le dossier est sélectionné,
les dossiers/listes de ¿ chiers dans le
dossier s'af¿ chent.
3. Sélectionner le morceau désiré.

REMARQUE
 


y Sélectionner pour passer à un
dossier d'un niveau supérieur.
 


y L'apparence des icônes de répétition
et aléatoire change selon le type de
fonctionnement dans lequel la fonction
est utilisée.

Comment utiliser une prise
auxiliaire/un port USB
Il est possible d'entendre le son depuis les
haut-parleurs du véhicule en raccordant un
appareil audio portable en vente dans le
commerce à la prise auxiliaire.
Utilisez un câble de mini-prise stéréo
(3,5
) sans impédance (disponible dans le
commerce).
Par ailleurs, il est possible de lire le son
depuis le périphérique audio du véhicule
en raccordant un périphérique USB au port
USB.
Se référer à Mode AUX/USB à la page
5-61 .
/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD

Page 375 of 658

5–57
Fonctions intérieures
Système audio
Réglages
R E M A R Q U E
Selon la classe et les spéci¿ cations, l'af¿ chage à l'écran peut différer.
Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil et af¿ cher l'écran Paramètres.
Permuter l'onglet et sélectionner l'option de réglage que vous voulez modi¿ er.
Vous pouvez personnaliser les réglages à l'écran de con¿ guration comme suit:

Onglet Dénomination Fonction
AD-Disp Hauteur
Réglage de la luminosité
Autre Se référer à Af¿ chage de conduite active à la
page 4-22 .
Af¿ cha. Se référer à Commandes du Volume/Af¿ chage/Tonalité à la page 5-42 .
Sécurité Smart City Brake Support
Blind Spot Monitoring Volume
Autre Se référer à Fonctions de personnalisation à la
page 9-14 .
Audio Se référer à Commandes du Volume/Af¿ chage/Tonalité à la page 5-42 .
Horloge Réglage de l’heure Af¿ che l'heure actuellement réglée qui est
af¿ chée.
Appuyer sur
pour avancer l'heure /les
minutes, et sélectionner pour déplacer
l'heure /les minutes en arrière.
Il n'est possible de sélectionner AM/PM
qu'avec l'af¿ chage de l'horloge de 12 heures.
Synchronisation du GPS Se synchronise avec le GPS lorsqu'il est
allumé.
Quand éteint, l'heure peut être changée depuis
“Réglage de l’heure”.
Format de l'heure Modi¿ e l'af¿ chage entre les réglages d'horloge
de 12 heures et 24 heures.
Sélection du fuseau horaire Sans synchronisation GPS, sélectionne la
région spéci¿ que.
Heure d'été Active le réglage marche/arrêt de l'heure d'été.
Lorsque sur ON, l'heure avance de 1 heure.
Lorsque sur OFF, elle revient à l'heure normale.
Véhicule Essuie-glace à détecteur de pluie
Verrouillage des portes
Autre Se référer à Fonctions de personnalisation à la
page 9-14 .
Dispositf Bluetooth
® Se référer à Préparation Bluetooth ® (Type B) à
la page 5-83 .
/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD

Page 376 of 658

5–58
Fonctions intérieures
Système audio
Onglet Dénomination Fonction
Système Conseils d’utilisation ON/OFF les explications de bouton.
Langue Modi¿ e la langue.
Température Modi¿ e le réglage entre Fahrenheit et Celsius.
Distance Modi¿ e le réglage entre miles et kilomètres.
Mise à jour de la base de données
musicales Utilisé pour mettre à jour Gracenote
® .
Gracenote est utilisé avec l'Audio USB et offre:
1. Informations de musique supplémentaires
(telles que le titre du morceau, le nom de
l'artiste)
2. Assistance de reconnaissance vocale pour
Play Artist et Play album
Il est possible de télécharger Gracenote à partir
de Site Web Mazda Handsfree.
Se référer à Base de données Gracenote (Type
B) à la page 5-77 .
Réinitialisation aux paramètres d’usine La mémoire et les réglages sont initialisés aux
réglages d'usine.
Il est possible de lancer l'initialisation en
sélectionnant la touche
.
A propos de Conditions et
limitations de
responsabilité Véri¿ er l'avis de non-responsabilité et accepter.
Information sur la
version Peut véri¿ er la version actuelle du SE de l'unité
audio et la version de base de données de
Gracenote.

/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD

Page 377 of 658

5–59
Fonctions intérieures
Système audio
*Certains modèles.
Applications
R E M A R Q U E
Selon la classe et les spéci¿ cations,
l'af¿ chage à l'écran peut différer.

Sélectionner l'icône sur l'écran
d'accueil pour af¿ cher l'écran
Applications. Les informations suivantes
peuvent être véri¿ ées.

Écran supérieur Dénomination Fonction
Carte de circulation
de HD Radio
™ * — —
Consommation
Consommation
de carburant
État des
commandes
(véhicules
avec
i-ELOOP)
Paramètres
Se référer
à Moniteur
d'économie de
carburant à la
page 4-81 .
Écran du
statut du
véhicule
Entretien
Entretien
régulier
Permutation
des pneus
Vidange
d'huile Se référer
à Contrôle
d'entretien
(Audio de
type B) à la
page 6-20 .
Mise en
garde Il est possible
de véri¿ er
les alertes
actuellement
actives. Se référer à
Si un voyant
s'allume ou
clignote à la
page 7-26 .

Fonctionnement de la
commande audio au
volant
*

Réglage du volume
Pour augmenter le volume, presser vers le
haut l'interrupteur de volume (
).
Pour diminuer le volume, appuyer vers le
bas l'interrupteur de volume (
).


/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD

Page 378 of 658

5–60
Fonctions intérieures
Système audio
*Certains modèles.
Interrupteur de recherche
Radio AM/FM
Appuyer sur l'interrupteur de recherche
(
, ). La radio passe à la station
sauvegardée suivante/précédente das
l'ordre de la sauvegarde.
Appuyer et maintenir l'interrupteur de
recherche (
, ) pour rechercher toutes
les stations utilisables à une fréquence
supérieure ou inférieure, qu'elles soient
programmées ou non.

Il est possible de rappeler les stations de
radio préalablement enregistrées dans les
stations favorites en appuyant sur
l'interrupteur de recherche (
, )
lorsqu'une autre station de radio
enregistrée dans les radios favorites est en
cours d'écoute. Il est possible d'appeler les
stations de radio dans l'ordre dans lequel
elles ont été enregistrées à chaque fois que
vous appuyez sur l'interrupteur (
, ).



Audio USB/Audio Bluetooth ® /Disques
compacts *
Appuyer sur l'interrupteur de recherche ( )
pour passer au début de la plage suivante.
Appuyer sur l'interrupteur de recherche (
)
quelques secondes après le début de la
lecture pour passer à la plage précédente.
Appuyer sur l'interrupteur de recherche (
)
au bout de quelques secondes pour lancer la
lecture depuis le début de la plage actuelle.
Appuyer longuement sur l'interrupteur de
recherche (
, ) pour passer
continuellement aux plages suivantes ou
précédentes.
Radio Pandora
® /Aha™/Stitcher™
Appuyer sur l'interrupteur de recherche ( )
pour passer au début de la plage suivante.
Appuyer longtemps sur l'interrupteur de
recherche (
) pour évaluer la lecture du
morceau actuel comme “J'aime”.
Appuyer longtemps sur l'interrupteur de
recherche (
) pour évaluer la lecture du
morceau actuel comme “Je n'aime pas”.
/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD

Page 379 of 658

5–61
Fonctions intérieures
Système audio
Mode AUX/USB
Il est possible d'entendre le son depuis les
haut-parleurs du véhicule en raccordant un
appareil audio portable en vente dans le
commerce à la prise auxiliaire.
Un câble de mini-prise stéréo (3,5
) sans
impédance (disponible dans le commerce)
est requis. S'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda pour plus de détails.
Par ailleurs, il est possible de lire le son
depuis le périphérique audio du véhicule
en raccordant un périphérique USB au port
USB.
REMARQUE
(Type B)
La fente pour carte SD est pour le système
de navigation. Pour les véhicules équipés
du système de navigation, la carte SD
(original de Mazda) avec des données
cartographiques stockées est insérée dans
la fente de la carte SD pour être utilisée.

Ty p e A


Prise auxiliaire/Port USB

Type B (sans lecteur de disques
compacts)


Prise auxiliairePort USB

/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD

Page 380 of 658

5–62
Fonctions intérieures
Système audio
Type B (avec lecteur de disques
compacts)


Avec frein de stationnement électrique
Sans frein de stationnement électrique
Prise auxiliaire
Port USB
Prise auxiliaire
Port USB

Comment utiliser le mode AUX
(Type A) ................................ page 5-65

Comment utiliser le mode USB
(Type A) ................................ page 5-66

Comment utiliser le mode iPod
(Type A) ................................ page 5-70

Comment utiliser le mode AUX
(Type B) ................................ page 5-73

Comment utiliser le mode USB
(Type B) ................................ page 5-73
PRUDENCE
Ne pas régler l'appareil audio portable
ou un produit similaire pendant qu'on
conduit le véhicule:
Le fait de régler l'appareil audio
portable ou un produit similaire
pendant la conduite du véhicule est
dangereux car cela risque de faire
perdre la concentration apportée à
la conduite du véhicule et risque de
causer un accident grave. Toujours
régler l'appareil audio portable ou
un produit similaire pendant que le
véhicule est arrêté.

ATTENTION
Selon l'appareil audio portable, du
bruit peut se produire lorsqu'il est
connecté à la prise accessoire du
véhicule. (Si des bruits sont produits, ne
pas utiliser la prise des accessoires.)

/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD

Page:   < prev 1-10 ... 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 ... 660 next >