navigation system MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 167 of 658

4–23
En cours de conduite
Tableau de bord et af¿ chage
REMARQUE




y Il peut être dif¿ cile de regarder l'écran quand vous portez des lunettes de soleil
polarisées. Enlever vos lunettes de soleil polarisées ou ajuster la luminosité.
 


y Si la batterie a été retirée et réinstallée ou si la tension de la batterie est faible, la
position réglée peut dévier.
 


y Il peut être dif¿ cile de voir l'af¿ chage ou quand il est affecté temporairement par les
conditions météorologiques comme la pluie, la neige, la lumière et la température.
 


y Si le système audio a été retiré, il est alors impossible d’utiliser l'af¿ chage de conduite
active.
L'af¿ chage de conduite active indique les informations suivantes: 



y Conditions de fonctionnement et avertissements de surveillance des angles morts (BSM)
 Se référer à Surveillance des angles morts (BSM) à la page 4-94 . 



y Avertissements du système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS)
 Se référer à Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS) à la page 4-107 . 



y Symboles et avertissements du système de reconnaissance des panneaux de signalisation
(TSR)
  Se référer à Système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR) à la page
4-100 .
 


y Conditions de fonctionnement et avertissements de commande de croisière radar Mazda
(MRCC)
  Se référer à Commande de croisière radar Mazda (MRCC) à la page 4-114 . 



y Conditions de fonctionnement et avertissements des systèmes d'assistance au maintien de
trajectoire (LAS) et de suivi de voie (LDWS)
  Se référer à Systèmes d'assistance au maintien de trajectoire (LAS) et de suivi de voie
(LDWS) à la page 4-126 .




y Avertissements de l'assistance de frein intelligent Ville (SCBS)
 Se référer à Assistance de frein intelligent Ville (SCBS) à la page 4-138 . 



y Avertissement d'assistance au freinage intelligent (SBS)
 Se référer à Assistance au freinage intelligent (SBS) à la page 4-143 . 



y Conditions de fonctionnement du régulateur de vitesse de croisière
 Se référer à Régulateur de vitesse de croisière à la page 4-156 . 



y Assistance à la navigation (véhicules équipés d'un système de navigation) 



y Indicateur de limite de vitesse (véhicules équipés d'un système de navigation) 



y Vitesse du véhicule
/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD

Page 244 of 658

4–10 0
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
*Certains modèles.
Système de reconnaissance des panneaux de signalisation
(TSR)
*
Le système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR) aide le conducteur à
repérer les panneaux de signalisation routière. Il contribue à la sécurité en faisant apparaître
sur l'af¿ chage de conduite active les panneaux de signalisation reconnus par la caméra de
détection avant (FSC) ou enregistrés dans le système de navigation en cours de conduite.
Si la vitesse du véhicule dépasse celle indiquée par le panneau de limitation de vitesse
apparaissant sur l'af¿ chage de conduite active en cours de conduite, le système alerte le
conducteur par une noti¿ cation sur l'af¿ chage de conduite active et un signal sonore.
Le système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR) af¿ che la limitation de
vitesse, les sens interdits et les panneaux arrêt.
REMARQUE
 


y Le système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR) n'est pas pris en
charge dans certains pays ou régions. Pour plus d'informations concernant les pays ou
régions pris en charge, consulter un concessionnaire agréé Mazda.
 


y Le système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR) fonctionne
uniquement si la carte SD du système de navigation (Mazda authentique) est inséré dans
le lecteur de carte SD. S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda pour plus de détails.

Panneaux de limitation de vitesse et de sens interdit


/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD

Page 246 of 658

4–102
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
REMARQUE
 


y Le système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR) ne fonctionne pas en
cas de dysfonctionnement avec la caméra de détection avant (FSC).
 


y Dans les conditions suivantes, le système de reconnaissance des panneaux de
signalisation (TSR) peut ne pas fonctionner normalement.
 


y Un objet placé sur le tableau de bord se reÀ ète sur le pare-brise et la caméra le
détecte.
 


y Des bagages lourds sont chargés dans le compartiment à bagages ou sur le siège
arrière et le véhicule est incliné.
 


y La pression des pneus n'est pas ajustée à la pression spéci¿ ée.



y Des pneus autres que des pneus standards sont installés.



y Le véhicule roule sur une rampe d'accès/de sortie et les environs d'une aire de repos
ou d'un péage autoroutier.
 


y Lorsque la luminosité ambiante change brusquement, comme à l'entrée ou à la sortie
d'un tunnel.
 


y L'allumage des phares est affaibli à cause de saletés ou l'axe optique est dévié.



y Le pare-brise est sale ou embué.



y Le pare-brise et la caméra sont embués (gouttelettes d'eau).



y Une lumière puissante est dirigée vers l'avant du véhicule (feux arrière ou feux de
route de véhicules venant en sens inverse).
 


y Le véhicule effectue un virage serré.



y ReÀ ets lumineux importants sur la route.



y Un panneau de signalisation est dans une position qui l'empêche de réÀ échir
correctement la lumière des phares du véhicule, comme par exemple lorsque le
véhicule roule de nuit ou dans un tunnel.
 


y Le véhicule roule dans des mauvaises conditions météorologiques telles que la pluie, le
brouillard ou la neige.
 


y Les données cartographiques enregistrées du système de navigation ne sont pas à jour.



y La caméra ne peut pas capturer l'image d'un panneau de signalisation.



y Un panneau de signalisation est masqué par de la boue ou de la neige.



y Un panneau de signalisation est caché par des arbres ou un véhicule.



y Un panneau de signalisation et partiellement effacé.



y Un panneau de signalisation est tordu ou plié.



y Un panneau de signalisation est trop haut ou trop bas.



y Un panneau de signalisation est trop clair ou trop sombre (y compris panneaux de
signalisation électroniques).
 


y Un panneau de signalisation est trop gros ou trop petit.



y Un objet similaire à un panneau de signalisation a été reconnu (comme un autre
panneau ou un panneau y ressemblant).
 
y Le système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR) ne fonctionne pas si
l'af¿ chage de conduite active est con¿ guré sur masqué.



y Le système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR) peut être réglé sur inactif.




 Se référer à Fonctions de personnalisation à la page 9-14 .
/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD

Page 248 of 658

4–104
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
REMARQUE
Panneaux de limitation de vitesse 



y Dès lors que la vitesse du véhicule dépasse approximativement 1 km/h (0,6 mi/h), le
panneau de limitation de vitesse s'af¿ che lorsque l'une des conditions suivantes est
remplie.
 


y La caméra de détection avant (FSC) reconnaît un panneau de limitation de vitesse
s'appliquant au véhicule et le véhicule passe devant.
 


y La limitation de vitesse enregistrée dans le système de navigation est lue (si la caméra
de détection avant (FSC) ne reconnaît aucun panneau de limitation de vitesse).
 


y Dans les cas suivants, l'af¿ chage du panneau de limitation de vitesse s'arrête. 



y La caméra de détection avant (FSC) reconnaît le panneau de limitation de vitesse et le
véhicule roule sur une certaine distance après l'avoir dépassé.
 


y Chaque capteur détermine que le véhicule a changé de sens de déplacement.



y La caméra de détection avant (FSC) reconnaît un nouveau panneau de limitation de
vitesse différent du précédent (af¿ chage du nouveau panneau de limitation de vitesse).




y La limitation de vitesse enregistrée dans le système de navigation n'est pas lue au-
delà d'un certain temps (si la caméra de détection avant (FSC) ne reconnaît pas un
panneau de limitation de vitesse, le panneau de limitation de vitesse enregistré dans le
système de navigation est af¿ ché).




y La vitesse du véhicule dépasse de 30 km/h (19 mi/h) ou plus celle du panneau de
limitation après qu'un certain temps se soit écoulé depuis l'af¿ chage du panneau de
limitation de vitesse. (Sauf des informations relatives au panneau de limitation de
vitesse sont présentes dans le système de navigation)


Sens interdits 



y Un panneau de sens interdit est af¿ ché lorsque toutes les conditions suivantes sont
réunies.
 


y La vitesse du véhicule est d'environ 60 km/h (37 mi/h) ou moins.



y La caméra de détection avant (FSC) reconnaît un panneau de sens interdit
s'appliquant au véhicule et le véhicule passe devant.
 


y Dans le cas suivant, l'af¿ chage du panneau de sens interdit s'arrête. 



y La caméra de détection avant (FSC) reconnaît le panneau de sens interdit et un certain
temps s'est écoulé depuis que le véhicule l'a dépassé.


/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD

Page 355 of 658

5–37
Fonctions intérieures
Système audio
Interrupteurs autour du bouton de commande


Il est possible d'effectuer les opérations suivantes en appuyant sur les touches autour du
bouton de commande.

: Af¿ che l'écran d'accueil.

: Af¿ che l'écran Divertissements.

: Af¿ che l'écran Navigation (Que pour les véhicules équipés avec la navigation). Pour
le fonctionnement de l'écran Navigation, reportez-vous au manuel du système de navigation.
Si la carte SD pour le système de navigation n'est pas insérée, la boussole indiquant le sens
de déplacement du véhicule s'af¿ che.

: Af¿ che l'écran des favoris. Appui long pour stocker les éléments particuliers dans
Favoris. (Il est possible de programmer la radio, l'annuaire téléphonique et la destination du
système de navigation.)

: Retourne à l'écran précédent.
Fonctionnement du bouton de commande



(Sélection d'icônes sur l'écran)
1. Incliner ou tourner le bouton de commande et déplacer le curseur vers l'icône souhaitée.
2. Appuyer sur le bouton de commande et sélectionner l'icône.

REMARQUE
L'opération d'un long appui du bouton de commande est également possible pour certaines
fonctions.

/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD

Page 358 of 658

5–40
Fonctions intérieures
Système audio
Écran d'accueil
Icône Fonction

Applications
Il est possible de véri¿ er les informations telles que l'économie moyenne de carburant,
l'entretien, et les avertissements.
Selon la classe et les spéci¿ cations, l'af¿ chage à l'écran peut différer.

Divertissements
Opère l'audio tel que la radio et les CD. La source audio la plus récemment utilisée s'af¿ che.
Une source audio qui ne peut pas être utilisée à ce moment est sautée et la source audio
précédente s'af¿ che.
Pour changer la source audio, sélectionner l'icône af¿ chée en bas de l'écran.

Communication
Les fonctions associées au Bluetooth ® sont disponibles.

Navigation
L'écran de navigation est af¿ ché (véhicules équipés d'un système de navigation).
Si la carte SD pour le système de navigation n'est pas insérée, la boussole indiquant le sens
de déplacement du véhicule s'af¿ che.
Il est possible que la boussole n'indique pas l'orientation correcte lorsque le véhicule est
arrêté ou quand il se déplace à une vitesse lente.

Paramètres
Le menu de réglage total (Tel que l'af¿ chage, le son, le Bluetooth ® et les langues).
Selon la classe et les spéci¿ cations, l'af¿ chage à l'écran peut différer.

/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD

Page 379 of 658

5–61
Fonctions intérieures
Système audio
Mode AUX/USB
Il est possible d'entendre le son depuis les
haut-parleurs du véhicule en raccordant un
appareil audio portable en vente dans le
commerce à la prise auxiliaire.
Un câble de mini-prise stéréo (3,5
) sans
impédance (disponible dans le commerce)
est requis. S'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda pour plus de détails.
Par ailleurs, il est possible de lire le son
depuis le périphérique audio du véhicule
en raccordant un périphérique USB au port
USB.
REMARQUE
(Type B)
La fente pour carte SD est pour le système
de navigation. Pour les véhicules équipés
du système de navigation, la carte SD
(original de Mazda) avec des données
cartographiques stockées est insérée dans
la fente de la carte SD pour être utilisée.

Ty p e A


Prise auxiliaire/Port USB

Type B (sans lecteur de disques
compacts)


Prise auxiliairePort USB

/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD

Page 406 of 658

5–88
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Fonctionnement du système audio à l'aide de la reconnaissance vocale
Commande vocale
Lorsque la touche appel est appuyé et que les commandes suivantes sont énoncées, il
est possible de contrôler le système audio ou la navigation. Il est possible d'omettre les
commandes dans la (). Le nom et le numéro spéci¿ és sont mis dans le {}.
Commandes standards
Commande vocale Fonction
annuler Termine le mode de reconnaissance vocale.
retour Retourne à l'opération précédente.
aide Les commandes utilisables doivent être véri¿ ées.
tutoriel Les commandes vocales de base et les méthodes d'utilisation peuvent
être véri¿ ées.
(aller à) (l'écran) accueil/menu principal Retourne à l'écran d'accueil.
(aller à) communication Ouvre l'écran de communication.
(aller à) navigation Ouvre l'écran de navigation.
(aller à) (menu) divertissements Ouvre l'écran des divertissements.
(aller à) paramètres Ouvre l'écran des paramètres.
(aller à) favoris Ouvre l'écran des favoris.

Commandes associées aux communications (téléphone)
Commande vocale Fonction
Appeler {nom dans le répertoire du
téléphone} (portable/maison/travail/
autre)
Exemple: “Appel Mobile de John” Appelle le contact du répertoire téléphonique téléchargé.
Se référer à Passer un appel à la page 5-90 .
Recomposer Appelle le dernier contact appelé.
Se référer à Passer un appel à la page 5-90 .
Rappeler Rappelle le dernier appel reçu.
Se référer à Passer un appel à la page 5-90 .

/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD

Page 407 of 658

5–89
Fonctions intérieures
Bluetooth®
*Certains modèles.
Commandes associées aux divertissements (audio)
Commande vocale Fonction Source audio
correspondante
(aller à/écouter) (la) (radio)
AM Commute la source audio à la radio AM. Tout
(aller à/écouter) (la) (radio) FM Commute la source audio à la radio FM. Tout
(aller à/lire) bluetooth (audio) Commute la source audio à l'audio BT Tout
(aller à / lire) pandora Commute la source audio à Pandora
® Tout
(aller à/écouter) (radio) aha Commute la source audio à la radio Aha™.
Tout
(aller à / lire) stitcher Commute la source audio à la radio Stitcher™.
Tout
(aller à/lire) USB 1 Commute la source audio à l'USB 1. Tout
(aller à/lire) USB 2 Commute la source audio à l'USB 2. Tout
lire la Liste de titres {Nom de
la liste d'écoute} Lit la liste d'écoute sélectionnée. USB
lire l'artiste {Nom de l'artiste} Lit l'artiste sélectionné. USB
lire l'album {Nom de l'album} Lit l'album sélectionné. USB
lire le genre {Nom du Genre} Lit le genre sélectionné. USB
lire le dossier {Nom du
dossier} Lit le dossier sélectionné. USB

Commandes associées à la navigation
*
Pour les commandes vocales de l'écran de navigation, se référer au manuel séparé du
système de navigation.
REMARQUE
 


y Certaines commandes ne peuvent être utilisées selon les versions et caractéristiques.



y Certaines commandes ne peuvent être utilisées selon les conditions de connexion et
d'utilisation.
 


y Les commandes sont des exemples de commandes disponibles.
/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD

Page 426 of 658

5–10 8
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Icône Fonction

Aime
*2

Évalue le contenu actuel comme “Aime”.

N’aime pas
*2

Évalue le contenu actuel comme “N’aime pas”.

Inverse pendant 15 secondes.

Carte (véhicules équipés d'un système de navigation)
A f¿ che la destination recherchée par les services basés sur la localisation sur le système de
navigation.

Appeler
Il est possible de passer un appel vers le numéro de téléphone d'un magasin recherché en
utilisant les services de géolocalisation. Disponible lorsque un appareil est connecté en
mains-libres.

Retourne au contenu précédent.

Suspend la lecture du contenu. Lorsque sélectionner à nouveau, la lecture reprend.

Va au contenu suivant.

Avance rapide pendant 30 secondes.

Af¿ che les réglages sonores pour régler le niveau de qualité audio.
Se référer à Commandes du Volume/Af¿ chage/Tonalité à la page 5-42 .
*2 Certaines stations peuvent utiliser d'autres variantes de Aime et n'Aime pas, selon le type de station ou de
fournisseur.

/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD/C\FCA(.(%(A'FKVKQPKPFD

Page:   1-10 11-20 next >