MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019 Betriebsanleitung (in German)

Page 391 of 773

 6HLWHQ5DGDUVHQVRUYRUQHKLQWHQ
:$5181*
Kontrollieren Sie stets die Sicherheit der
Fahrzeugumgebung, indem Sie vor und
während der Fahrt einen Blick in die Spiegel
werfen:
Der 360°-Monitor ist eine Hilfsvorrichtung,
mit der der Fahrer die Sicherheit der
Fahrzeugumgebung überwachen kann.
Der Aufnahmebereich der Kameras und
Erkennungsbereich der Sensoren ist
begrenzt. Die schwarzen Bereiche
markieren beispielsweise an der
Fahrzeugfront und dem Fahrzeugheck und
den Ränder, an denen die Kamerabilder
sich berühren, tote Winkel, in denen sich
nicht sichtbare Hindernisse befinden.
Außerdem dürfen die erweiterten
Fahrzeugbreitenlinien und die
Führungslinien für den voraussichtlichen
Fahrzeugweg nur als Referenzen
verwendet werden und die Ansichten auf
dem Bildschirm können von den
tatsächlichen Bedingungen abweichen.
92 56 ,&+ 7
¾Der 360°-Monitor darf unter den
folgenden Bedingungen nicht verwendet
werden.
¾Vereiste oder schneebedeckte Straßen.
¾Aufgezogene Schneeketten oder
Notrad.
¾Vordertüren oder Hintertüren sind
nicht vollständig geschlossen.
¾Das Fahrzeug befindet sich auf einer
Steigung.
¾Die Türspiegel sind eingeklappt.
¾Auf die vordere bzw. hintere Kamera, den
vorderen/hinteren Stoßfänger und die
Türspiegel dürfen keine starken Stöße
einwirken. Die Kameraposition und der
Winkel könnten sich verändern.
¾Die Kameras verfügen über ein
wasserdichtes Gehäuse. Die Kameras
nicht demontieren, ändern oder
entfernen.
¾Die Kameradeckung besteht aus
Hartplastik, deshalb dürfen keine
Ölfilmentferner, organische
Lösungsmittel, Wachs oder
Überzugmittel verwendet werden. Falls
solche Mittel auf die Kameraabdeckung
gelangen, müssen sie sofort mit einem
weichen Tuch abgewischt werden.
¾Reiben Sie das Kameraobjektiv nicht zu
stark mit einer scheuernden oder harten
Bürste ab. Andernfalls kann das
Kameraobjektiv zerkratzt werden, sodass
die Bildqualität beeinträchtigt wird.
¾Wenden Sie sich für eine Reparatur, eine
Lackierung oder einen Austausch der
vorderen bzw. hinteren Kamera, des
vorderen/hinteren Stoßfängers oder der
Türspiegel an einen autorisierten
Mazda-Vertragshändler/Servicepartner.
¾Beachten Sie die folgenden
Vorsichtsmaßnahmen, um einen
normalen Betrieb des 360°-Monitors
sicherzustellen.
¾Verändern Sie nicht die Federung des
Fahrzeugs, die Höhe der
Fahrzeugkarosserie oder beides.
%HLP)DKUHQ
L$&7,96(16(


Page 392 of 773

¾Verwenden Sie für die Vorder- und
Hinterräder nur Felgen der
vorgeschriebenen Dimensionen.
Wenden Sie sich für das Austauschen
von Reifen an einen autorisierten
Mazda-Vertragshändler/
Servicepartner.
¾Bei einem kalten Bildschirm können die
Bilder auf dem Monitor Spuren
hinterlassen oder zu dunkel sein, so dass
die Umgebung des Fahrzeugs nur
schlecht sichtbar ist. Kontrollieren Sie
deshalb immer die Vorderseite und die
Umgebung des Fahrzeugs visuell.
¾Die Methode für die Verwendung des
360°-Monitors beim Parken oder
Anhalten hängt von den Umständen und
Bedingungen der Straße und des
Fahrzeugs ab. Wann und wie sehr Sie das
Lenkrad einschlagen, hängt von der
Situation ab, werfen Sie deshalb immer
einen Blick in den Spiegel, wenn Sie das
System verwenden.
Vor der Verwendung des Systems müssen
Sie beim Parken oder Anhalten immer
sicherstellen, dass das Fahrzeug Platz
hat.
HINWEIS
xFalls Wassertropfen, Schnee oder
Schmutz auf das Kameraobjektiv
gelangt sind, muss das Objektiv mit
einem weichen Tuch abgewischt werden.
Bei starker Verschmutzung muss das
Kameraobjektiv mit einen milden
Reinigungsmittel gereinigt werden.
xWenn das Kameraobjektiv berührt wird
oder Schmutz darauf vorhanden ist,
kann dies das Bildschirmbild
beeinträchtigen. Das Objektiv mit einem
weichen Tuch abwischen.
xFalls die Stelle, an welcher die Kamera
am vorderen/hinteren Stoßfänger oder
an den Seitenspiegeln montiert ist, in
einem Unfall beschädigt wurde, kann
sich die Kamera (Position oder Winkel)
bewegt haben. Lassen Sie deshalb das
Fahrzeug immer von einem
autorisierten Mazda-Vertragshändler/
Servicepartner überprüfen.
xBei starken Temperaturschwankungen
der Kamera, wenn z.B. bei kaltem
Wetter heißes Wasser über eine Kamera
gegossen wird, können
Betriebsstörungen des 360°-Monitors
auftreten.
xWenn die Batteriespannung niedrig ist,
kann es schwierig sein, den Bildschirm
abzulesen; dies ist jedoch kein
Anzeichen einer Störung.
xFür den 360°-Monitor gibt es
Einschränkungen. Gegenstände unter
oder an den Enden des Stoßfängers
können nicht abgebildet werden.
xHindernisse oberhalb des oberen
Ansichtsbereichs der Kamera werden
nicht angezeigt.
xUnter den folgenden Bedingungen kann
es schwierig sein den Bildschirm
abzulesen, das ist jedoch kein Anzeichen
einer Störung.
xDie Temperatur in Objektivnähe ist
hoch bzw. niedrig.
xRegenwetter, Wassertröpfchen auf der
Kamera oder hohe Luftfeuchtigkeit.
xSchmutz oder Fremdkörper in
Kameranähe.
xExtrem helles Licht wie Sonnen- oder
Scheinwerferlicht scheint direkt in das
Kameraobjektiv.
%HLP)DKUHQ
L$&7,96(16(


Page 393 of 773

xDie Umgebung wird durch
Fahrzeugscheinwerfer,
Leuchtstoffröhren oder LED-Leuchten
angestrahlt (die Anzeige kann
flackern).
xAuf dem Bildschirm erscheinen extrem
kleine dunkle oder weiße Punkte
(Punkte können flackern).
xWeil die Kamera für den 360°-Monitor
ein Spezialobjektiv verwendet, kann ein
auf den Bildschirm gezeigter Abstand
vom tatsächlichen Abstand abweichen.
xAuf dem Bildschirm angezeigte
Hindernisse werden möglicherweise
nicht der Realität entsprechend
angezeigt. (Hindernisse scheinen
möglicherweise heruntergefallen zu sein
oder erscheinen größer oder länger als
sie tatsächlich sind.)
xKleben Sie keine Aufkleber auf die
Kamera oder auf deren Umgebung.
Außerdem dürfen Sie kein Zubehör oder
beleuchtetes Nummernschild im Bereich
rund um eine Kamera anbringen. Die
Kamera kann sonst die
Umgebungsbedingungen nicht richtig
abbilden.
xInformationen bezüglich der
kostenlosen Open-Source-Software
Dieses Produkt enthält freie/offene
Quellen. Informationen zur Lizenzierung
und zum Quellcode finden Sie unter der
folgenden URL.
https://www.denso.com/global/en/
opensource/svss/mazda/
%HLP)DKUHQ
L$&7,96(16(


Page 394 of 773

▼$Q]HLJHDUWHQDXIGHP%LOGVFKLUP
$QVLFKWYRQREHQ$QVLFKWQDFKYRUQH
$QVLFKWGHU)DKU]HXJXPJHEXQJXQG$QVLFKWQDFKYRUQH
 %LOGVFKLUPI

Page 395 of 773

$QVLFKWYRQREHQ:HLWZLQNHODQVLFKWQDFKYRUQH
$QVLFKWGHU)DKU]HXJXPJHEXQJXQG$QVLFKWQDFKYRUQH :HLWZLQNHO 
 %LOGVFKLUPI

Page 396 of 773

6HLWHQDQVLFKW
$QVLFKWQDFKYRUQHOLQNVXQGUHFKWV
 %LOGVFKLUPI

Page 397 of 773

$QVLFKWYRQREHQ$QVLFKWQDFKKLQWHQ
$QVLFKWGHU)DKU]HXJXPJHEXQJXQG$QVLFKWQDFKKLQWHQ
 %LOGVFKLUPI

Page 398 of 773

$QVLFKWQDFKREHQ:HLWZLQNHODQVLFKWQDFKKLQWHQ
$QVLFKWGHU)DKU]HXJXPJHEXQJXQG$QVLFKWQDFKKLQWHQ :HLWZLQNHO 
 %LOGVFKLUPI

Page 399 of 773

▼5LFKWLJH9HUZHQGXQJGHV6\VWHPV
$QVLFKWYRQREHQ$QVLFKWQDFKYRUQH$QVLFKWYRQREHQ:HLWZLQNHODQVLFKWQDFK
YRUQH6HLWHQDQVLFKW
$Q]HLJH
'LH%LOGHUZHUGHQDXIGHQ%LOGVFKLUPDQJH]HLJWZHQQGHU6FKDOWHUI

Page 400 of 773

HINWEIS
xWenn sich der Schalthebel bzw. der Wählhebel in der Position R befindet, wird der
Bildschirm nicht auf die Ansicht von oben/Ansicht nach vorne, Ansicht von oben/
Weitwinkelansicht nach vorne oder die Seitenansicht umgeschaltet.
xDie Ansicht von oben/Ansicht nach vorne, Ansicht von oben/Weitwinkelansicht nach vorne
oder die Seitenansicht wird unter den folgenden Bedingungen auch dann abgebrochen,
wenn die Bedingungen für die Ansicht erfüllt sind.
xWenn ein Schalter am Commanderknopf gedrückt wird.
x(Schaltgetriebe)
Die Handbremse ist angezogen.
x(Automatikgetriebe)
Der Wählhebel wird in die Position P geschaltet (angezeigt, wenn sich der Wählhebel
in einer anderen Position als P befindet).
x(Angezeigt, wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit weniger als 15 km/h beträgt)
xEs sind 4 Minuten und 30 Sekunden verstrichen.
xDie Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt ungefähr 15 km/h oder mehr.
x(Angezeigt, wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit ungefähr 15 km/h oder mehr beträgt)
xDie Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt ungefähr 15 km/h oder mehr, nachdem 8
Sekunden seit der Bedienung des 360°-Monitorschalters verstrichen sind.
xEs sind 4 Minuten und 22 Sekunden verstrichen, seit die Fahrgeschwindigkeit 8
Sekunden, nachdem der 360°-Monitorschalter betätigt wurde, unter 15 km/h
abgefallen ist.
xDie Einstellungen des 360°-Ansichtenmonitors können wie folgt verändert werden.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Einstellungen im MZD Connect
Benutzerhandbuch.
xAutomatisches Anzeigen des 360°-Monitors, wenn der Ultraschallsensor ein Hindernis
erkennt.
xAutomatisches Anzeigen des 360°-Monitors, wenn die Zündung auf ON gestellt wird.
xBildschirm-Prioritätsstufe beim Start des Systems
%HLP)DKUHQ
L$&7,96(16(


Page:   < prev 1-10 ... 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 ... 780 next >