isofix MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 26 of 290

Gyermekbiztonsági rendszer beszerelése
Gyermekbiztonsági rendszer kategóriák
Az UN-R 44 előírásai a gyermekbiztonsági rendszereket az alábbi 5 csoportba
sorolják be.
CsoportÉletkor SúlyMéretbesorolás/
rögzítés (CRF)
0 Kb. 9 hónapos korig 10 kg-igISO/L1
ISO/L2
ISO/R1
0
Kb. 2 éves korig 13 kg-igISO/R1
ISO/R2
ISO/R3
1 Kb. 8 hónapostól
4 éves korig 9–18 kgISO/R2
ISO/R3
ISO/F2
ISO/F2X ISO/F3
2 Kb. 3–7 éves kor között 15–25 kg—
3 Kb. 6–12 éves kor között 22–36 kg—
Gyermekbiztonsági
rendszerek típusai
Babaülés
Az UN-R 44 és az UN-R 129 szabvány
szerint a 0 és a 0
csoportoknak
felel meg.
Javasolt gyermekbiztonsági rendszerek:
Britax Römer BABY-SAFE PLUS és
ISOFIX BASE
Kisgyermekülés
Az UN-R 44 és UN-R 129 szabvány
szerinti 1 csoportoknak felel meg.
Javasolt gyermekbiztonsági rendszerek:
Britax Römer Duo Plus
2-15
Alapvető biztonsági berendezések
Gyermekbiztonsági rendszer
2

Page 28 of 290

Gyermekbiztonsági rendszer megfelelőségi
táblázata különböző elhelyezéseknél
Az alábbi táblázat a gyermekbiztonsági rendszerek alkalmasságára vonatkozik
a különböző üléspozíciókban. Egyéb gyártók gyermekbiztonsági rendszereinek
rögzítésével kapcsolatban az adott gyártó utasításait tekintse irányadónak.
Gyermekbiztonsági rendszer beszerelésekor vegye figyelembe az alábbiakat:
 A gyermekbiztonsági rendszer beszerelése előtt mindig távolítsa el a fejtámaszt.
Ha azonban ülésmagasítót szerel be, mindig hagyja meg/szerelje fel a jármű
fejtámaszát annál az ülésnél, ahová a magasítót helyezi. Ezenfelül mindig
használjon rögzítőhevedert, és ügyeljen annak biztonságos csatlakoztatására.
 Amikor a gyermekbiztonsági rendszert az első utasülésre szereli, tolja hátra az
ülést, amennyire csak lehetséges. Állítsa az ülőlapot (ha van a járműben állítható
ülőlap) a legmagasabb helyzetbe, hogy a biztonsági övvel biztonságosan lehessen
rögzíteni a gyermekbiztonsági rendszert.
 Ha nehéz beszerelni a gyermekbiztonsági rendszert az első utasülésre, vagy a
biztonsági öv nem rögzíthető a gyermekbiztonsági rendszerhez, végezze el az
alábbi műveleteket, amellyel úgy állíthatja be a gyermekbiztonsági rendszert
tartó ülést, hogy a biztonsági övet megfelelően hozzá tudja rögzíteni a
gyermekbiztonsági rendszerhez.
 Mozgassa előre vagy hátra az ülést. Mozgassa előre vagy hátra a háttámlát.
 Ha a hátsó ülésre gyermekbiztonsági rendszert szerel be, állítsa be úgy az első
ülést, hogy az ne érjen a gyermekbiztonsági rendszerhez.
 A tartólábbal felszerelt gyermekbiztonsági rendszer nem szerelhető be a hátsó
középső ülésre.
 Hevederrel rendelkező gyermekbiztonsági rendszer beszerelésekor távolítsa el
a fejtámaszt.
 Az i-Size gyermekbiztonsági rendszer olyan gyermekbiztonsági rendszert jelent,
amely megkapta az UN-R 129 szabvány i-Size kategóriájának tanúsítványát.
A gyermekbiztonsági rendszer hátsó ülésre történő beszerelésekor tájékozódjon a
gyermekbiztonsági rendszer gyártójának utasításaiból és „Az ISOFIX rögzítési pont
használata” című részből.
Üléspozíció Utas
Hátsó
(bal oldali) Hátsó
(Középső) Hátsó
(jobb oldali)
Légzsák
aktiválva Légzsák
deaktiválva
Univerzális övek
használatához meg
-felelő üléspozíció
(Igen/Nem) Igen (UF)
Igen (U) Igen (U) Igen (U)Igen (U)
i-Size üléspozíció
(Igen/nem)NemNemIgen (i-U) NemIgen (i-U)
A rendelkezésre álló
legnagyobb hátrafelé
néző rögzítés (R1) Nem
NemIgen (IL) NemIgen (IL)
2-17
Alapvető biztonsági berendezések
Gyermekbiztonsági rendszer
2

Page 29 of 290

ÜléspozícióUtas
Hátsó
(bal oldali) Hátsó
(Középső) Hátsó
(jobb oldali)
Légzsák
aktiválva Légzsák
deaktiválva
A rendelkezésre álló
legnagyobb hátrafelé
néző rögzítés (R2) Nem
NemIgen (IL) NemIgen (IL)
A rendelkezésre álló
legnagyobb hátrafelé
néző rögzítés (R2X) Nem
NemIgen (IL) NemIgen (IL)
A rendelkezésre álló
legnagyobb hátrafelé
néző rögzítés (R3) Nem
NemIgen (IL) NemIgen (IL)
A rendelkezésre álló
legnagyobb előre
néző rögzítés (F2) Nem
NemIgen (IUF) NemIgen (IUF)
A rendelkezésre álló
legnagyobb előre
néző rögzítés (F2X) Nem
NemIgen (IUF) NemIgen (IUF)
A rendelkezésre álló
legnagyobb előre
néző rögzítés (F3) Nem
NemIgen (IUF) NemIgen (IUF)
A rendelkezésre álló
legnagyobb oldalra
néző rögzítés (L1) Nem
Nem Nem NemNem
A rendelkezésre álló
legnagyobb oldalra
néző rögzítés (L2) Nem
Nem Nem NemNem
A rendelkezésre
álló legnagyobb
magasító
rögzítés (B2) Nem
NemIgen (IUF) NemIgen (IUF)
A rendelkezésre
álló legnagyobb
magasító
rögzítés (B3) Nem
NemIgen (IUF) NemIgen (IUF)
Kitámasztólábbal
nem i-Size
kompatibilis
(Igen/Nem) Igen*
1Igen
Igen Nem Igen
Alsó ISOFIX
hevederek és
rögzítőfülek felső
rögzítőelem nélkül
(Igen/Nem) Nem
Nem Nem NemNem
U = az adott súlycsoportban jóváhagyott „univerzális” kategóriájú gyermekbiztonsági
rendszerek használhatóak.
UF = az adott súlycsoportban jóváhagyott „univerzális” kategóriájú, előre néző
gyermekbiztonsági rendszerek használhatóak.
IUF = az adott súlycsoportban jóváhagyott univerzális kategóriájú, előre néző ISOFIX
gyermekbiztonsági rendszerekhez használható.
2-18
Gyermekbiztonsági rendszer

Page 30 of 290

L = a mellékelt listában szereplő gyermekbiztonsági rendszerekhez használható.
Ezek a „járműspecifikus”, „korlátozott” vagy „részlegesen univerzális” kategóriába
tartozó rendszerek.
IL = egyes, a mellékelt listában szereplő ISOFIX gyermekbiztonsági rendszerekhez
(CRS) használható. Ezek a „járműspecifikus”, „korlátozott” vagy „részlegesen
univerzális” kategóriába tartozó ISOFIX CRS rendszerek.
i-U = előre és hátrafelé néző „univerzális” i-Size gyermekbiztonsági rendszerekkel
használható.
i-UF = előre néző „univerzális” i-Size gyermekbiztonsági rendszerekkel használható.
Igen = a gyermekbiztonsági rendszer rögzíthető az ülésen.
Nem = a gyermekbiztonsági rendszer nem rögzíthető az ülésen, vagy nincs rögzítőelem.
X = a gyermekbiztonsági rendszer nem szerelhető be.
*1 A gyermekbiztonsági rendszer csak előrefelé néző helyzetben szerelhető be.
Eredeti Mazda gyermekbiztonsági rendszer szerelhető be. A beszerelhető
gyermekbiztonsági rendszerekkel kapcsolatban lásd a tartozékkatalógust.
2-19
Alapvető biztonsági berendezések
Gyermekbiztonsági rendszer
2

Page 31 of 290

Gyermekbiztonsági
rendszerek
beszerelése
Rögzítőfoglalat
A gépkocsi rendelkezik
gyermekbiztonsági rendszerek rögzítési
lehetőségével. Az ábra alapján keresse
meg a rögzítési pontokat.
A gyermekbiztonsági rendszer
beszereléséhez távolítsa el a fejtámaszt.
Mindig kövesse a gyermekbiztonsági
rendszerhez tartozó kezelési
kézikönyv utasításait.
Rögzítési pontok helye
Hevederes gyermekbiztonsági rendszer
rögzítéséhez használja a jelzett pontokat.
FIGYELMEZTETÉS
 A rögzítő hevedert mindig a
megfelelő ponthoz rögzítse:
A nem megfelelő helyre rögzített
heveder veszélyes. Egy esetleges
baleset vagy hirtelen fékezés
során a heveder kilazulhat,
a gyermekbiztonsági rendszer
elmozdulhat, és ez a benne utazó
gyerek súlyos, akár végzetes sérülését
is okozhatja.
 Mindig távolítsa el a fejtámaszt, és
úgy szerelje be a gyermekbiztonsági
rendszert.
FIGYELMEZTETÉS
1. Heveder
2. Rögzítőfoglalat
3. Előre
A biztonsági öv használata
Gyermekbiztonsági rendszer
beszerelésekor kövesse a hozzá
mellékelt beszerelési útmutatót.
Ezenfelül távolítsa el a fejtámaszt.
Ha azonban ülésmagasítót szerel be,
mindig hagyja meg/szerelje fel a jármű
fejtámaszát annál az ülésnél, ahová a
magasítót helyezi.
Az ISOFIX rögzítési pont
használata
FIGYELMEZTETÉS
 A gyermekbiztonsági rendszer
használatakor kövesse a gyártó
utasításait.
 Gondoskodjon a gyermekbiztonsági
rendszer megfelelő rögzítéséről.
 Ügyeljen arra, hogy az ISOFIX
rögzítési pontokhoz rögzített
gyermekbiztonsági rendszer
környezetében ne legyen biztonsági
öv vagy más tárgy.
1. Először tolja előre az első ülést
annyira, hogy elegendő hely legyen
a gyermekbiztonsági rendszer és az
első ülés között.
2-20
Gyermekbiztonsági rendszer

Page 32 of 290

2. Előre-hátra mozgatva győződjön
meg róla, hogy az ülés háttámlája
megfelelően rögzítve van-e.
3. Az ISOFIX rögzítési pontok
elhelyezkedésének ellenőrzéséhez
távolítsa el a gyermekbiztonsági
rendszer ISOFIX rögzítési
pontjainak fedelét.

1. ISOFIX rögzítési pont

4. Távolítsa el a fejtámaszt.
Ha azonban ülésmagasítót szerel
be, mindig hagyja meg/szerelje
fel a jármű fejtámaszát annál az
ülésnél, ahová a magasítót helyezi.
5. Rögzítse a gyermekbiztonsági
rendszert az ISOFIX rögzítési
pontokhoz a gyártó utasításai szerint.
6. Ha a gyermekbiztonsági rendszer
hevederrel is rendelkezik, akkor
a gyermek biztonsága érdekében
fontos a heveder megfelelő
rögzítése. Kövesse körültekintően
a gyermekbiztonsági rendszer
gyártójának a hevederek rögzítésére
vonatkozó utasításait.
2-21
Alapvető biztonsági berendezések
Gyermekbiztonsági rendszer
2