MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 291 of 783

6LVWHPDGHDYLVRGHFDPELR
GHFDUULO /':6

▼6LVWHPDGHDYLVRGHFDPELRGHFDUULO
/':6
(O/':6DOHUWDDOFRQGXFWRUTXHHO
YHKtFXORVHSXHGHHVWDUGHVYLDQGRGHVX
FDUULO(OVLVWHPDGHWHFWDODVOtQHDVEODQFDV
DPDULOODV HQORVFDUULOHVXVDQGROD
FiPDUDVHQVRUDKDFLDDGHODQWH )6& \VL
GHWHUPLQDTXHHOYHKtFXORVHHVWi
GHVYLDQGRGHVXFDUULOQRWLILFDUiDO
FRQGXFWRUFRQHO/':6
&RQVXOWHODVHFFLyQ&iPDUDVHQVRUDKDFLD
DGHODQWH )6& HQODSiJLQD
8VHHO/':6FXDQGRFRQGX]FDHO
YHKtFXORSRUFDPLQRVFRQOtQHDVEODQFDV
DPDULOODV 
 &iPDUDVHQVRUDKDFLDDGHODQWH )6&
 ([KLELFLyQGHPXOWLQIRUPDFLyQ
$'9(57(1&,$
No confíe completamente en el LDWS:
¾El LDWS no fue diseñado para
compensar la falta de cuidado del
conductor y si se confía demasiado en el
sistema podría resultar en un accidente.
¾Las funciones del sistema LDWS tienen
limitaciones. Manténgase conduciendo
derecho usando el volante y haciéndolo
con cuidado.
35(&$8&,

Page 292 of 783

xLa cámara capta una línea oscura,
como una línea provisional utilizada en
construcción o debido a una sombra,
resto de nieve o pozos llenos de agua.
xEl brillo de alrededor cambia
súbitamente como al entrar o salir de un
túnel.
xLuz de fondo se refleja desde la
superficie del camino.
xLa superficie del camino está mojada y
brilla después de la lluvia, o hay
charcos en el camino.
xEl ancho del carril demasiado angosto.
xEl vehículo se conduce por carreteras
con curvas cerradas.
xSe carga equipaje pesado en el
compartimiento para equipajes o los
asientos traseros y haciendo que el
vehículo se incline.
xEl vehículo se conduce por una
bifurcación de la carretera o una
intersección.
xLa sombra de una valla de seguridad
paralela a la línea blanca (amarilla) de
carril en el camino.
xLa iluminación de los faros es débil
debido a la suciedad o a que el eje
óptico está desviado por la noche.
xEl camino excesivamente desparejo.
xEl vehículo se sacude después de
golpear un pozo.
xUn vehículo delante del suyo está
conduciendo cerca de la línea blanca
(amarilla) de carril que no está muy
visible.
xEl parabrisas está sucio o empañado.
xSe ilumina con una luz fuerte la parte
delantera del vehículo (como la luz del
sol o la luz de carretera de los vehículos
que se acercan).
xEl vehículo se conduce en una
intersección o rotonda.
▼&XDQGRIXQFLRQDHOVLVWHPD
&XDQGRHOFRQPXWDGRUGHDUUDQTXHHVWiHQ
ODSRVLFLyQ21VHDFWLYDHOVtPERORGH
HVWDGRGHL$&7,96(16( VLVWHPDGH
DVLVWHQFLDSDUDHYLWDUDGYHUWHQFLDVULHVJRV
EODQFR \HOVLVWHPDSDVDDHVWDUHQ
HVSHUD
NOTA
Si el símbolo de estado de i-ACTIVSENSE
(sistema de asistencia para evitar
advertencias/riesgos) (blanco) no se
activa, el sistema se cancela utilizando el
interruptor de i-ACTIVSENSE o la función
de personalización.
&RQGLFLRQHVGHIXQFLRQDPLHQWR
&XDQGRVHFXPSOHQWRGDVODVFRQGLFLRQHV
VLJXLHQWHVHOVtPERORGHHVWDGRGH
L$&7,96(16( VLVWHPDGHDVLVWHQFLD
SDUDHYLWDUDGYHUWHQFLDVULHVJRV GHO
YLVXDOL]DGRUGHGDWRVP~OWLSOHVFDPELDGH
EODQFRDYHUGH\HOVLVWHPDSDVDDHVWDU
RSHUDWLYR
x(OHQFHQGLGRHVWiHQODSRVLFLyQ21
x/DYHORFLGDGGHOYHKtFXORHVGH
DSUR[LPDGDPHQWHNPKRPiV
x(OVLVWHPDGHWHFWDODVOtQHDVEODQFDV
DPDULOODV GHFDUULOHV
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 293 of 783

NOTA
Cuando el sistema no detecta una línea de
carril blanca (amarilla) de un lado solo, el
sistema no funcionará para el lado no
detectado.
&XDQGRVHFDQFHODSURYLVLRQDOPHQWHHO
VLVWHPD
(O/':6VHDFWLYDUiHQORVVLJXLHQWHV
FDVRV(OIXQFLRQDPLHQWRGHOVLVWHPD
/':6VHUHVWDEOHFHDXWRPiWLFDPHQWH
FXDQGRVHFXPSOHQODVFRQGLFLRQHVGH
IXQFLRQDPLHQWRGHOVLVWHPD
x(OVLVWHPDQRSXHGHGHWHFWDUODVOtQHDV
EODQFDV DPDULOODV GHFDUULOHV
x/DYHORFLGDGGHOYHKtFXORHVPHQRVGH
DSUR[LPDGDPHQWHNPK
x6HKDDFFLRQDGRODSDODQFDGHVHxDOHVGH
YLUDMH
x6HKDSLVDGRHOSHGDOGHODFHOHUDGRU
x(OYRODQWHHVWiVLHQGRXVDGR
x6HKDSLVDGRHOSHGDOGHIUHQR
/DIXQFLyQVHGHWLHQHWHPSRUDOPHQWH
(OVLVWHPD/':6GHMDGHIXQFLRQDUHQORV
VLJXLHQWHVFDVRV
x/DWHPSHUDWXUDGHODFiPDUDGH
GHWHFFLyQGHODQWHUD )6& HVDOWDREDMD
x(OSDUDEULVDVDOUHGHGRUGHODFiPDUDGH
GHWHFFLyQGHODQWHUD )6& HVWi
HPSDxDGR
x(OSDUDEULVDVDOUHGHGRUGHODFiPDUDGH
GHWHFFLyQGHODQWHUD )6& HVWi
EORTXHDGRSRUXQDREVWUXFFLyQ
SURYRFiQGROHEDMDYLVLELOLGDG
x/DFiPDUDGHGHWHFFLyQGHODQWHUD )6&
UHFLEHXQDOX]IXHUWH OX]GLUHFWDGHOVRO
ROX]GHORVIDURV OXFHVGHFDUUHWHUD GH
XQYHKtFXORTXHVHDSUR[LPD 
0DOIXQFLRQDPLHQWRGHVLVWHPD
6LKD\XQSUREOHPDFRQHOVLVWHPDHO
VtPERORGHHVWDGRGHL$&7,96(16(
6LVWHPDGHDVLVWHQFLDSDUDHYLWDU
DGYHUWHQFLDVULHVJRV  EODQFR \OD
LQGLFDFLyQGHDGYHUWHQFLDOX]GHDYLVR
GHOVLVWHPDL$&7,96(16(GHO
YLVXDOL]DGRUGHGDWRVP~OWLSOHVVHDFWLYDQ
\VHPXHVWUDXQPHQVDMH
&RQVXOWHODVHFFLyQ6tPERORGHHVWDGRGH
L$&7,96(16( 6LVWHPDGHDVLVWHQFLD
SDUDHYLWDUDGYHUWHQFLDVULHVJRV HQOD
SiJLQD
▼$GYHUWHQFLDGHDEDQGRQRGHFDUULO
6LHOVLVWHPDGHWHUPLQDTXHHOYHKtFXORVH
GHVYtDGHVXFDUULOVHDFWLYDXQD
DGYHUWHQFLD DGYHUWHQFLDVRQRUDYLEUDFLyQ
GHOYRODQWH \ODGLUHFFLyQHQTXHHO
VLVWHPDGHWHUPLQDTXHHOYHKtFXORVH
SXHGHGHVYLDUVHLQGLFDHQHOYLVXDOL]DGRU
GHGDWRVP~OWLSOHV
NOTA
xSe pueden cambiar los ajustes del
LDWS.
Consulte la sección Configuraciones en
el manual del propietario de Mazda
Connect.
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 294 of 783

xPuede que no escuche la advertencia
sonora LDWS dependiendo de las
condiciones de los alrededores como del
ruido exterior.
xSi ajusta el LDWS para hacer vibrar el
volante, puede que no note las
vibraciones dependiendo de las
condiciones de la calzada.
▼&DQFHODFLyQGHOVLVWHPD
(O/':6VHSXHGHDMXVWDUSDUDTXHQRVH
SXHGDXWLOL]DU
x 6LVRORHO/':6HVWiGHVDFWLYDGR
&RQVXOWHODVHFFLyQ&RQILJXUDFLRQHVHQ
HOPDQXDOGHOSURSLHWDULRGH0D]GD
&RQQHFW
x 6LHO/':6VHGHVDFWLYDDODFFLRQDU
HOLQWHUUXSWRUGHL$&7,96(16(
&RQVXOWHODVHFFLyQ,QWHUUXSWRUGH
L$&7,96(16(HQODSiJLQD
NOTA
Si el conmutador de arranque está en la
posición OFF mientras se cancela el
sistema con el interruptor de
i-ACTIVSENSE, el sistema se habilitará la
próxima vez que el conmutador de
arranque se coloque en la posición ON.
Por el contrario, si el sistema se cancela
con las funciones de personalización, el
sistema no se activará automáticamente.
&RQWUROGHSXQWRVFLHJRV
%60

▼&RQWUROGHSXQWRVFLHJRV %60
(OVLVWHPD%60IXHGLVHxDGRSDUDD\XGDU
DOFRQGXFWRUDYHULILFDUHOiUHDGHDWUiVGHO
YHKtFXORDDPERVODGRVGXUDQWHXQFDPELR
GHVHQGDQRWLILFDQGRDOFRQGXFWRUGHOD
SUHVHQFLDGHYHKtFXORVTXHVHDSUR[LPDQ
GHVGHDWUiVHQXQDVHQGDPiVFHUFDQD
)XQFLRQDPLHQWRGHO%60
(O%60GHWHFWDORVYHKtFXORVTXHVH
DSUR[LPDQGHVGHDWUiVPLHQWUDVVH
GHVSOD]DHQGLUHFFLyQKDFLDGHODQWHD
NPKRPiVUiSLGR\QRWLILFDDOFRQGXFWRU
HQFHQGLHQGRHOLQGLFDGRUGHDGYHUWHQFLD
GHO%60\PRVWUDQGRODSDQWDOODGH
GHWHFFLyQGHYHKtFXORV
6LVHDFFLRQDODSDODQFDGHVHxDOHVGH
YLUDMHSDUDVHxDODUXQJLURHQODGLUHFFLyQ
HQTXHHOLQGLFDGRUGHDGYHUWHQFLDGHO
%60HVWiHQFHQGLGRPLHQWUDVVHGHWHFWD
XQYHKtFXORDFHUFiQGRVHHO%60QRWLILFD
DOFRQGXFWRUGHXQSRVLEOHSHOLJUR
KDFLHQGRSDUSDGHDUHOLQGLFDGRUGH
DGYHUWHQFLDGHO%60\DFWLYDQGRHOVRQLGR
GHDGYHUWHQFLD\ODYLVXDOL]DFLyQGHO
LQGLFDGRUGHSDQWDOODGHDGYHUWHQFLD
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(

$OJXQRVPRGHORV

Page 295 of 783

(OiUHDGHGHWHFFLyQHQHVWHVLVWHPDFXEUH
ORVFDUULOHVDDPERVODGRVGHOYHKtFXOR\
GHVGHODSDUWHGHDWUiVGHODVSXHUWDV
GHODQWHUDVKDVWDDSUR[LPDGDPHQWHP
GHWUiVGHOYHKtFXOR
 6XYHKtFXOR


Page 296 of 783

xSe ha producido una gran desviación
en la posición de instalación de un
sensor de radar trasero del vehículo.
xHay una gran acumulación de nieve o
hielo en el parachoques trasero cerca
de un sensor de radar trasero. Retire
la nieve, hielo o barro que pueda
haber en el paragolpes trasero.
xConducir sobre calzadas cubiertas de
nieve durante largos periodos.
xLa temperatura cerca del sensor de
radar lateral trasero se vuelve
extremadamente caliente por conducir
durante largos períodos de tiempo en
pendientes durante el verano.
xEl voltaje de la batería ha disminuido.
xBajo las siguientes condiciones, el
sensor de radar lateral trasero no puede
detectar objetos o podría resultar difícil
detectarlos.
xEl paragolpes trasero cerca del
sensor de radar lateral trasero se ha
deformado.
xInterferencias de ondas de radio de un
sensor de radar equipado en un
vehículo cercano.
xEl vehículo que se aproxima tiene una
de las siguientes formas.
a) El tamaño del vehículo es
extremadamente pequeño.
b) La altura del vehículo es
extremadamente baja o alta.
c) Un tipo especial de vehículo con
una forma compleja.
xUn vehículo que se encuentra en el
área de detección en un carril
adyacente hacia atrás pero que no se
está aproximando. El BSM determina
la condición basada en los datos de
detección del radar.
xUn vehículo se desplaza a lo largo de
su vehículo a casi la misma velocidad
durante un período extenso de tiempo.
xVehículos que se aproximan en la
dirección opuesta.
xUn vehículo en un carril adyacente
está intentando pasar a su vehículo.
xUn vehículo se encuentra en el carril
adyacente en un camino con carriles
extremadamente anchos. El área de
detección del sensor de radar lateral
trasero se ajusta al ancho del camino
de las autopistas.
xEn los siguientes casos, el destello del
indicador de advertencia del BSM y la
activación de la advertencia sonora y el
indicador de pantalla de advertencia
podrían no activarse o demorarse.
xUn vehículo cambia de carril desde
dos carriles adyacentes.
xConduciendo en cuestas
pronunciadas.
xCruzando la cima de una colina o un
paso de montaña.
xCuando hay una diferencia en la
altura entre su carril y el carril
adyacente.
xDirectamente después de que el BSM
se pueda usar al cambiar el ajuste.
xSi el ancho del camino es
extremadamente angosto, se pueden
detectar vehículos en dos carriles. El
área de detección del sensor de radar
lateral trasero se ajusta al ancho del
camino de las autopistas.
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 297 of 783

xEl indicador de advertencia del BSM se
puede encender y la pantalla de
detección de vehículo puede mostrarse
en la visualización en respuesta a
objetos estacionarios (guardarrieles,
túneles, paredes laterales y vehículos
estacionados) en el camino o a un lado
del camino.
1. Objetos como guardarraíles y
paredes de cemento a lo largo del
vehículo.

1. Lugares donde el ancho entre los
guardarraíles o paredes de cada
lado del vehículo se angosta.

1. Las paredes a la entrada y salida de
los túneles, curvas.

xUn indicador de advertencia del BSM o
bip de advertencia se activa varias
veces al girar en un cruce dentro de la
ciudad.
xDesactive el BSM cuando arrastre un
tráiler o cuando haya un accesorio
como un portabicicletas en la parte
trasera del vehículo. De lo contrario las
ondas de radio del radar se bloquearán
haciendo que el sistema no funcione
normalmente.
xSi se utiliza un gancho de remolque
original de Mazda, el sistema BSM se
desactivará automáticamente.
xEn los siguientes casos, podría ser
difícil ver los indicadores de
advertencia del BSM encendidas/
parpadeando que se encuentran en los
espejos de las puertas.
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 298 of 783

xLa nieve o hielo se adhiere en los
espejos de las puertas.
xEl vidrio de la puerta delantera está
empañado o cubierto de nieve,
escarcha o polvo.
xEl sensor de radar lateral trasero del
sistema BSM puede estar reglamentado
por las leyes relacionadas a ondas de
radio del país donde se conduce el
vehículo. Si el sistema se utiliza en el
extranjero, puede que sea necesario
desactivarlo.
Consulte la sección Sensor de radar
lateral trasero en la página 4-262.
xEl sistema cambia a la función de alerta
de tránsito cruzando atrás (RCTA)
cuando se mueve la palanca de cambio
(transmisión manual) o la palanca
selectora (transmisión automática) a la
posición de marcha atrás (R).
Consulte la sección Alerta de tránsito
cruzando atrás (RCTA) en la página
4-149.
▼,QGLFDGRUGHDGYHUWHQFLDGH
PRQLWRUHRGHSXQWRFLHJR %60 
,QGLFDGRUGHH[KLELFLyQ$GYHUWHQFLD
VRQRUDGHPRQLWRUHRGHSXQWRFLHJR
%60
(OVLVWHPD%60QRWLILFDDOFRQGXFWRUGHOD
SUHVHQFLDGHYHKtFXORVHQFDUULOHV
DG\DFHQWHVDODSDUWHGHDWUiVGHVX
YHKtFXORXVDQGRHOLQGLFDGRUGH
DGYHUWHQFLDGHOVLVWHPD%60OD
DGYHUWHQFLDVRQRUD\HOLQGLFDGRUGH
YLVXDOL]DFLyQPLHQWUDVORVVLVWHPDVHVWiQ
DFWLYDGRV
/XFHVGHDGYHUWHQFLDGHOVLVWHPD%60
/DVDGYHUWHQFLDVGHO%60HVWiQHTXLSDGDV
HQORVHVSHMRVGHSXHUWDL]TXLHUGR\
GHUHFKR/RVLQGLFDGRUHVGHDGYHUWHQFLDV
VHHQFLHQGHQFXDQGRGHWHFWDXQYHKtFXOR
TXHVHDSUR[LPDGHVGHDWUiVHQXQFDUULO
DG\DFHQWH
&XDQGRHOHQFHQGLGRVHFDPELDD21HO
LQGLFDGRUGHDGYHUWHQFLDGH
IXQFLRQDPLHQWRLQFRUUHFWRVHHQFLHQGH
PRPHQWiQHDPHQWH\OXHJRVHDSDJD
GHVSXpVGHDOJXQRVVHJXQGRV
)XQFLyQSDUDFDQFHODFLyQGHODWHQXDGRU
GHLOXPLQDFLyQ
6LORVLQGLFDGRUHVGHDGYHUWHQFLDGHO%60
VHHQFLHQGHQFXDQGRODVOXFHVGHSRVLFLyQ
HVWiQHQFHQGLGDVHOEULOORGHORV
LQGLFDGRUHVGHDGYHUWHQFLDGHO%60VH
DWHQ~DQ
6LORVLQGLFDGRUHVGHDGYHUWHQFLDGHO%60
IXHUDQGLItFLOHVGHYHUGHELGRDOUHVSODQGRU
GHOEULOORDOUHGHGRUDOFRQGXFLUVREUH
FDPLQRVFXELHUWRVGHQLHYHRFRQQLHEOD
SXOVHHOERWyQGHFDQFHODFLyQGHDWHQXDGRU
SDUDFDQFHODUHODWHQXDGRU\DXPHQWDUHO
EULOORGHORVLQGLFDGRUHVGHDGYHUWHQFLDV
GHO%60FXDQGRHVWpQHQFHQGLGRV
&RQVXOWHOD,OXPLQDFLyQGHOSDQHOGH
LQVWUXPHQWRVHQODSiJLQD
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 299 of 783

,QGLFDGRUGHYLVXDOL]DFLyQ
(OYHKtFXORGHWHFWDGRTXHVHDSUR[LPD\OD
DGYHUWHQFLDVHPXHVWUDQHQHOYLVXDOL]DGRU
GHGDWRVP~OWLSOHV\HQHOYLVXDOL]DGRUGH
FRQGXFFLyQDFWLYD YHKtFXORVFRQ
YLVXDOL]DGRUGHFRQGXFFLyQDFWLYD 
9LVXDOL]DGRUGHGDWRVP~OWLSOHV
9LVXDOL]DGRUGHFRQGXFFLyQDFWLYD
YHKtFXORVFRQYLVXDOL]DFLyQGH
FRQGXFFLyQDFWLYD
&XDQGRVHGHWHFWDXQYHKtFXOR
DSUR[LPiQGRVHODGLUHFFLyQGHWHFWDGDVH
H[KLEHFRQXQLQGLFDGRUGHGHWHFFLyQ
EODQFR $GHPiVVLVHDFFLRQDODSDODQFD
GHVHxDOGHYLUDMHSDUDVHxDODUXQFDPELR
GHFDUULOPLHQWUDVVHGHWHFWDHOYHKtFXOROD
H[KLELFLyQFDPELDHOFRORU iPEDU GHO
LQGLFDGRUGHDGYHUWHQFLD
$GYHUWHQFLDVRQRUD%60
/DDGYHUWHQFLDVRQRUDGHO%60VHDFWLYD
DOPLVPRWLHPSRTXHHPSLH]DDSDUSDGHDU
ODDGYHUWHQFLDGHO%60
▼▼&DQFHODFLyQGHOIXQFLRQDPLHQWRGHO
VLVWHPDGHFRQWUROGHSXQWRVFLHJRV
%60
(OVLVWHPD%60VHSXHGHDMXVWDUSDUDTXH
QRVHSXHGDXWLOL]DU
x 6LVRORHO%60HVWiGHVDFWLYDGR
&RQVXOWHODVHFFLyQ&RQILJXUDFLRQHVHQ
HOPDQXDOGHOSURSLHWDULRGH0D]GD
&RQQHFW
x 6LHO%60VHGHVDFWLYDDODFFLRQDUHO
LQWHUUXSWRUGHL$&7,96(16(
&RQVXOWHODVHFFLyQ,QWHUUXSWRUGH
L$&7,96(16(HQODSiJLQD
NOTA
Si el conmutador de arranque está en la
posición OFF mientras se cancela el
sistema con el interruptor de
i-ACTIVSENSE, el sistema se habilitará la
próxima vez que el conmutador de
arranque se coloque en la posición ON.
Por el contrario, si el sistema se cancela
con las funciones de personalización, el
sistema no se activará automáticamente.
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 300 of 783

6LVWHPDGHUHFRQRFLPLHQWRGHVHxDOHVGHWUiQVLWR 765
▼6LVWHPDGHUHFRQRFLPLHQWRGHVHxDOHVGHWUiQVLWR 765
(O765D\XGDDSUHYHQLUDOFRQGXFWRUGHGHVFXLGDUODVVHxDOHVGHWUiQVLWR\SURYHHDSR\RD
ODFRQGXFFLyQPiVVHJXUDH[KLELHQGRODVVHxDOHVGHWUiQVLWRHQODSDQWDOODGHFRQGXFFLyQ
DFWLYDJUXSRGHLQVWUXPHQWRVTXHVRQUHFRQRFLGDVSRUODFiPDUDGHGHWHFFLyQGHODQWHUD
)6& RJUDEDGDHQHOVLVWHPDGHQDYHJDFLyQPLHQWUDVFRQGXFHHOYHKtFXOR
(O765PXHVWUDODVVHxDOHVGHOtPLWHGHYHORFLGDG LQFOXLGDVODVVHxDOHVDX[LOLDUHV QR
HQWUDUVWRS\DGHODQWDPLHQWRSURKLELGR


6LODYHORFLGDGGHOYHKtFXORH[FHGHODVHxDOGHOtPLWHGHYHORFLGDGLQGLFDGDHQOD
YLVXDOL]DFLyQGHFRQGXFFLyQDFWLYDJUXSRGHLQVWUXPHQWRVPLHQWUDVVHFRQGXFHHOYHKtFXOR
HOVLVWHPDQRWLILFDDOFRQGXFWRUXVDQGRODLQGLFDFLyQHQODYLVXDOL]DFLyQGHFRQGXFFLyQ
DFWLYDJUXSRGHLQVWUXPHQWRV\XQVRQLGRGHDGYHUWHQFLD
/tPLWHGHYHORFLGDG LQFOXLGDVODVVHxDOHVDX[LOLDUHV QRHQWUDU\DGHODQWDPLHQWR
SURKLELGR


$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(

$OJXQRVPRGHORV

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 790 next >