MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 301 of 783

 6HxDOUHFRQRFLGD
 6HxDOPRVWUDGD
 ,QGLFDFLyQGHOYLVXDOL]DGRUGHFRQGXFFLyQDFWLYD
 *UXSRGHLQVWUXPHQWRV
 9LVXDOL]DGRUEiVLFR
 9LVXDOL]DGRUGHOVLVWHPDL$&7,96(16(
 (OFRORXUGHLQGLFDFLyQGHOOtPLWHGHYHORFLGDGUHFRQRFLGRFDPELD
6HxDOGHVWRS
 6HxDOUHFRQRFLGD\PRVWUDGDDOPLVPRWLHPSR
 ,QGLFDFLyQGHOYLVXDOL]DGRUGHFRQGXFFLyQDFWLYD
 *UXSRGHLQVWUXPHQWRV
$'9(57(1&,$
Siempre verifique visualmente al conducir las señales de tránsito.
El TSR ayuda a evitar que el conducto pase por alto las señales de tránsito y ofrece ayuda a la
conducción segura. Dependiendo de las condiciones del tiempo o problemas con las señales
de tránsito, una señal de tránsito podría no ser reconocida o se puede mostrar una señal de
tránsito diferente de la señal de tránsito actual. Siempre es responsabilidad del conductor
verificar las señales de tránsito reales. De lo contrario, se podría producir un accidente.
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 302 of 783

NOTA
xEl TSR no está disponible en algunos países o regiones. Para más información respecto a
los países o regiones, consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
xEl TSR funciona solo si se inserta la tarjeta SD del sistema de navegación (original
Mazda) en la ranura de tarjeta SD. Consulte a un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado de Mazda para obtener más información.
*
xEl TSR no funciona si hay un funcionamiento incorrecto en la cámara de detección
delantera (FSC).
xEn las siguientes condiciones, el TSR podría no funcionar normalmente.
xSe refleja en el parabrisas un objeto ubicado en el panel de instrumentos y es tomado
por la cámara.
xSe carga equipaje pesado en el compartimiento para equipajes o los asientos traseros y
el vehículo está inclinado.
xLos neumáticos no tienen la presión de aire especificada.
xSe han equipado neumáticos diferentes a los neumáticos estándar.
xEl vehículo se conduce en una rampa y el área a su alrededor, o desde un área de
descanso o un peaje en una autopista.
xCuando el brillo de alrededor cambia súbitamente como al entrar o salir de un túnel.
xLa iluminación de los faros es débil debido a la suciedad o a que el eje óptico está
desviado.
xEl parabrisas está sucio o empañado.
xEl parabrisas y la cámara están empañados (gotas de agua).
xSe ilumina con una luz fuerte la parte delantera del vehículo (como una luz trasera o
luz de carretera de los vehículos que se acercan).
xEl vehículo está dando una curva cerrada.
xLuz fuerte se refleja en el camino.
xUna señal de tránsito está en una posición que la hace difícil de reflejar la luz desde los
faros del vehículo, como cuando se conduce el vehículo durante la noche o en un túnel.
xEl vehículo se conduce bajo condiciones de mal tiempo como lluvia, niebla o nieve.
xLos datos de mapas almacenados para el sistema de navegación no están actualizados.
xUna señal de tránsito está oscurecida por barro o nieve.
xUna señal de tránsito está tapada por árboles o un vehículo.
xUna señal de tránsito está parcialmente a la sombra.
xUna señal de tránsito está doblada o torcida.
xUna señal de tránsito está demasiado baja o demasiado alta.
xUna señal de tránsito está demasiado brillante u oscura (incluyendo señales de tránsito
electrónicas).
xUna señal de tránsito es demasiado grande o demasiado pequeña.
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(

$OJXQRVPRGHORV

Page 303 of 783

xSe está leyendo un objeto similar a una señal de tránsito (como otra señal de tránsito u
otras señales que se parecen).
xEl TSR se puede ajustar como invisible en la pantalla de conducción activa.
Consulte la sección Configuraciones en el manual del propietario de Mazda Connect.
▼,QGLFDFLyQGHH[KLELFLyQGHVHxDOGH
WUiQVLWR
/DVVHxDOHVGHWUiQVLWRVLJXLHQWHVVH
H[KLEHQHQHOYLVXDOL]DGRUGHFRQGXFFLyQ
DFWLYDJUXSRGHLQVWUXPHQWRV
6HxDOHVGHOtPLWHGHYHORFLGDG
LQFOX\HQGRVHxDOHVDX[LOLDUHV
 6HxDOHVGHOLPLWDFLyQGHYHORFLGDG
 6HxDODX[LOLDU HMHPSOR
6LODFiPDUDGHGHWHFFLyQGHODQWHUD )6&
QRSXHGHFODVLILFDUFRUUHFWDPHQWHXQD
VHxDODX[LOLDU FRPRUHVWULFFLRQHVGH
KRUDVUHVWULFFLRQHVGHJLURILQDOGH
VHFFLyQ VHPRVWUDUiODVLJXLHQWHSDQWDOOD
6HxDOGHOtPLWHGHYHORFLGDGFRQPDO
WLHPSR

6HxDOHVGHQRHQWUDU
6HxDOHVGHVWRS
6HxDOGHSDVRSURKLELGR
(O765SXHGHPRVWUDUXQDVHxDOGH
DGHODQWDPLHQWRSURKLELGR\XQDVHxDOGH
OtPLWHGHYHORFLGDGDOPLVPRWLHPSR
NOTA
Señales de límite de velocidad
(incluyendo señales auxiliares)
xCuando la velocidad del vehículo es de
aproximadamente 1 km/h o más, la
señal de límite de velocidad se muestra
cuando se cumple una de las siguientes
condiciones.
xLa cámara de detección delantera
(FSC) reconoce una señal de límite de
velocidad como una señal para su
vehículo y el vehículo la pasa.
xSe lee la señal de límite de velocidad
almacenada en el sistema de
navegación.
xLas señales de límite de velocidad con
mal tiempo se muestran cuando se
cumple una de las siguientes
condiciones.
xLa velocidad del vehículo es de
aproximadamente 1 km/h o más.
xLa cámara de detección delantera
(FSC) reconoce una señal de límite de
velocidad con mal tiempo como una
señal para su vehículo y el vehículo la
pasa.
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(

$OJXQRVPRGHORV

Page 304 of 783

xLa señal de límite de velocidad con
mal tiempo es menor que la señal de
límite de velocidad mostrada
actualmente.
xSe usan los limpiaparabrisas.
xEn los siguientes casos, la visualización
de la señal de límite de velocidad se
interrumpe.
xCada sensor determina que el
vehículo ha cambiado de dirección de
viaje. (La visualización de una señal
de límite de velocidad no se detiene
incluso si el vehículo cambia de carril
mientras se muestra una señal
auxiliar "ZONE".)
xLa cámara de detección delantera
(FSC) reconoce una señal de límite de
velocidad nueva que es diferente de la
anterior (muestra la señal de límite de
velocidad nueva).
xLa señal de límite de velocidad
almacenada en el sistema de
navegación no se lee durante un
determinado período de tiempo (si la
cámara de detección delantera (FSC)
no reconoce una señal de límite de
velocidad, se muestra la señal de
límite de velocidad almacenada en el
sistema de navegación).
xLa velocidad del vehículo excede la
señal de límite de velocidad mostrada
en 30 km/h o más después de que
transcurra un cierto periodo de
tiempo desde que se mostró la señal
de límite de velocidad. (Excepto
cuando hay información para la señal
de límite de velocidad en el sistema de
navegación)
Señales de no entrar
xSe muestra una señal de no entrar
cuando se cumplen todas las siguientes
condiciones.
xLa velocidad del vehículo es de
aproximadamente 80 km/h o menos.
xLa cámara de detección delantera
(FSC) reconoce una señal de no
entrar como una señal para su
vehículo y el vehículo la pasa.
xCuando la cámara de detección
delantera (FSC) reconoce la señal de no
entrar y ha transcurrido un cierto
periodo desde que el vehículo ha pasado
la señal, la visualización de la señal de
no entrar desaparece.
Señal de stop
xSe muestra una señal de stop cuando se
cumplen todas las siguientes
condiciones.
xLa velocidad del vehículo es de
aproximadamente 40 km/h o menos.
xLa cámara de detección delantera
(FSC) reconoce una señal de stop
como una señal para su vehículo.
xCuando transcurre un tiempo
determinado desde la visualización de la
señal de stop, desaparece la
visualización de la señal de stop.
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 305 of 783

Señal de paso prohibido*
xSe muestra una señal de adelantamiento
prohibido cuando se cumplen todas las
siguientes condiciones.
xLa velocidad del vehículo es de
aproximadamente 1 km/h o más.
xLa cámara de detección delantera
(FSC) reconoce una señal de
adelantamiento prohibido como una
señal para su vehículo y el vehículo la
pasa.
xEn los siguientes casos, se interrumpirá
la visualización de la señal de
adelantamiento prohibido.
xLa cámara de detección delantera
(FSC) reconoce la señal de
adelantamiento prohibido y usted
conduce el vehículo durante una
cierta distancia después de pasar la
señal.
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(

$OJXQRVPRGHORV

Page 306 of 783

▼$GYHUWHQFLDGHYHORFLGDGH[FHVLYD
6LODYHORFLGDGGHOYHKtFXORVXSHUDODYHORFLGDGGHODVHxDOGHOtPLWHGHYHORFLGDGPRVWUDGD
HQHOYLVXDOL]DGRUGHFRQGXFFLyQDFWLYDJUXSRGHLQVWUXPHQWRVHOiUHDVLWXDGDDOUHGHGRUGH
ODVHxDOSDUSDGHDUiHQiPEDU\VHHPLWLUiXQDDGYHUWHQFLDVRQRUDDOPLVPRWLHPSR6LOD
YHORFLGDGGHOYHKtFXORVLJXHH[FHGLHQGRODYHORFLGDGGHODVHxDOGHOLPLWDFLyQGHYHORFLGDG
YLVXDOL]DGDODLQGLFDFLyQGHMDGHSDUSDGHDU\SHUPDQHFHLOXPLQDGD9HULILTXHODV
FRQGLFLRQHVDOUHGHGRU\DMXVWHODYHORFLGDGGHOYHKtFXORDODYHORFLGDGOHJDOUHDOL]DQGRXQD
RSHUDFLyQDSURSLDGDFRPRSLVDUHOSHGDOGHIUHQR
 (OYHKtFXORFLUFXODDNPKFXDQGRVHUHFRQRFHXQDVHxDOGHOLPLWDFLyQGHYHORFLGDG
GHNPK
 (OYHKtFXORVLJXHFLUFXODQGRDNPKGHVSXpVGHSDVDUSRUXQDVHxDOGHOLPLWDFLyQGH
YHORFLGDGGHNPK
 ,QGLFDFLyQGHOYLVXDOL]DGRUGHFRQGXFFLyQDFWLYD
 *UXSRGHLQVWUXPHQWRV

/DDGYHUWHQFLDGHYHORFLGDGH[FHVLYDHVWiLQLFLDOPHQWHDMXVWDGDVRORFRPRHOHPHQWRYLVXDO
6LGHVHDDFWLYDUODDGYHUWHQFLDGHYHORFLGDGH[FHVLYDFDPELHHODMXVWHHQODVFDUDFWHUtVWLFDV
GHSHUVRQDOL]DFLyQ$GHPiVHOSDWUyQGHDGYHUWHQFLD\HOWLHPSRGHDFWLYDFLyQGHOD
DGYHUWHQFLDGLILHUHQHQIXQFLyQGHORVDMXVWHV
&RQVXOWHODVHFFLyQ&RQILJXUDFLRQHVHQHOPDQXDOGHOSURSLHWDULRGH0D]GD&RQQHFW
$MXVWHGHODDOHUWDGHVHxDOGHOLPLWDFLyQGHYHORFLGDG
x'HVDFWLYDGR/DDGYHUWHQFLDGHYHORFLGDGH[FHVLYDQRHVWiDFWLYDGD
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 307 of 783

x9LVXDO(OiUHDVLWXDGDDOUHGHGRUGHODVHxDOGHOtPLWHGHYHORFLGDGPRVWUDGDHQHO
YLVXDOL]DGRUSDUSDGHDHQiPEDU\VLODYHORFLGDGGHOYHKtFXORFRQWLQ~DH[FHGLHQGROD
VHxDOGHOtPLWHGHYHORFLGDGPRVWUDGDODLQGLFDFLyQGHMDGHSDUSDGHDU\SHUPDQHFH
HQFHQGLGD
x9LVXDO$F~VWLFD(OiUHDVLWXDGDDOUHGHGRUGHODVHxDOGHOtPLWHGHYHORFLGDGPRVWUDGD
HQHOYLVXDOL]DGRUSDUSDGHDHQiPEDU\VHHPLWHXQDDGYHUWHQFLDVRQRUDDOPLVPRWLHPSR
6LODYHORFLGDGGHOYHKtFXORVLJXHH[FHGLHQGRODYHORFLGDGGHODVHxDOGHOLPLWDFLyQGH
YHORFLGDGYLVXDOL]DGDODLQGLFDFLyQGHMDGHSDUSDGHDU\SHUPDQHFHLOXPLQDGD/D
DGYHUWHQFLDVRQRUDVHDFWLYDGHIRUPDFRQWLQXDKDVWDTXHODYHORFLGDGGHOYHKtFXOR
GHVFLHQGHSRUGHEDMRGHORLQGLFDGRHQODVHxDOHVGHOLPLWDFLyQGHYHORFLGDG
$MXVWHGHOXPEUDOGHVHxDOGHOLPLWDFLyQGHYHORFLGDG
x6LODYHORFLGDGGHOYHKtFXORVXSHUDODYHORFLGDGGHODVHxDOGHOLPLWDFLyQGHYHORFLGDG
YLVXDOL]DGDVHDFWLYDUiODDGYHUWHQFLDGHYHORFLGDGH[FHVLYD
x6LODYHORFLGDGGHOYHKtFXORVXSHUDODYHORFLGDGGHODVHxDOGHOLPLWDFLyQGHYHORFLGDG
YLVXDOL]DGDHQNPKVHDFWLYDUiODDGYHUWHQFLDGHYHORFLGDGH[FHVLYD
x6LODYHORFLGDGGHOYHKtFXORVXSHUDODYHORFLGDGGHODVHxDOGHOLPLWDFLyQGH
YHORFLGDGYLVXDOL]DGDHQNPKVHDFWLYDUiODDGYHUWHQFLDGHYHORFLGDGH[FHVLYD
NOTA
xEn los siguientes casos, la advertencia de velocidad excesiva deja de funcionar.
xLa velocidad del vehículo es menor de la velocidad de la señal de límite de velocidad
mostrada. (Si el tiempo de activación para la advertencia de velocidad excesiva se
cambia en las características de personalización, la advertencia de velocidad excesiva
deja de funcionar cuando la velocidad del vehículo es inferior a la velocidad del
vehículo modificada.
xUna indicación de la señal de límite de velocidad se ha actualizado y la velocidad del
vehículo es inferior a la indicación actualizada.
xLa visualización de la señal de límite de velocidad se detiene.
xLa indicación de advertencia se muestra al mismo tiempo que se activa el sonido de
advertencia de velocidad excesiva si la velocidad del vehículo excede la velocidad
indicada en la señal de límite de velocidad.
Consulte la sección Advertencia de velocidad excesiva en la página 7-93.
xSi la cámara de detección delantera (FSC) o los datos registrados en el sistema de
navegación reconocen de forma errónea la señal de límite de velocidad real a una
velocidad inferior, la alarma de velocidad excesiva se activa incluso si el vehículo se
conduce a la velocidad legal.
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 308 of 783

$OHUWDGHGLVWDQFLD\
YHORFLGDG '6$

▼$OHUWDGHGLVWDQFLD\YHORFLGDG
'6$
(O'6$HVXQVLVWHPDTXHRIUHFHD\XGD
SDUDPDQWHQHUODGLVWDQFLDDGHFXDGDHQWUH
YHKtFXORV\QRWLILFDDOFRQGXFWRUOD
GLVWDQFLDUHFRPHQGDGD\VHJXUDD
PDQWHQHUFRQHOYHKtFXORTXHOHSUHFHGH
(OVLVWHPDPLGHODGLVWDQFLDHQWUHVX
YHKtFXORXQYHKtFXORTXHOHSUHFHGH
PLHQWUDVODYHORFLGDGHVGHXQRVNPK
RVXSHULRU6LODGLVWDQFLDHQWUHVXYHKtFXOR
\HOYHKtFXORTXHOHSUHFHGHHVFDGDYH]
PHQRUHOVLVWHPDDOHUWDDOFRQGXFWRU
DFHUFDGHXQDSRVLEOHFROLVLyQPHGLDQWH
XQDLQGLFDFLyQHQODSDQWDOOD\
GHVDFHOHUD

VXYHKtFXORSDUDHYLWDUXQD
FROLVLyQFRQHOYHKtFXORTXHVHDSUR[LPD
HQH[FHVR

 /DIXQFLyQTXHDQXODODYHORFLGDGGHO
YHKtFXORQRHVWiGLVSRQLEOHHQDOJXQRV
PHUFDGRV
$'9(57(1&,$
No confíe completamente en el DSA:
La habilidad del sistema para detectar un
vehículo delante del suyo está limitada al
tipo de vehículo, las condiciones
meteorológicas y las condiciones del
tránsito. Además, el sistema no está
previsto para mantener la distancia entre
su vehículo y el vehículo que le precede. Si
no acciona los pedales del acelerador y del
freno correctamente, podría producirse un
accidente.
Verifique siempre la seguridad
en la zona de alrededor y pise el pedal del
freno o pedal del acelerador mientras
mantiene una distancia segura de los
vehículos precedentes o los vehículos que
se acercan.
&RQGLFLRQHVGHIXQFLRQDPLHQWR
(O'6$IXQFLRQDFXDQGRVHFXPSOHQODV
VLJXLHQWHVFRQGLFLRQHV
x(OHQFHQGLGRHVWiHQODSRVLFLyQ21
x(O'6$HVWiDFWLYDGR
x/DSDODQFDGHFDPELRV YHKtFXORGH
WUDQVPLVLyQPDQXDO RODSDODQFD
VHOHFWRUD YHKtFXORGHWUDQVPLVLyQ
DXWRPiWLFD VHHQFXHQWUDHQXQD
SRVLFLyQTXHQRVHD5
x/DYHORFLGDGGHOYHKtFXORHVGH
DSUR[LPDGDPHQWHNPKRPiV
x6HPXHVWUDHOVtPERORGHHVWDGRGH
L$&7,96(16( VLVWHPDGHDVLVWHQFLD
SDUDHYLWDUDGYHUWHQFLDVULHVJRV  YHUGH 
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(

$OJXQRVPRGHORV

Page 309 of 783

NOTA
xLos objetos que han activado el sistema
son vehículos de cuatro ruedas.
xEl DSA también podría funcionar en
presencia de motocicletas y bicicletas.
xEl DSA podría no funcionar
normalmente si la velocidad del
vehículo que le precede es demasiado
lenta.
xEl sistema no funcionará con los
siguientes objetos.
xVehículos que se aproximan en la
dirección opuesta.
xObjetos estacionarios (vehículos
estacionados, obstrucciones)
xEl DSA se puede ajustar para que no se
pueda utilizar.
x(Si solo el DSA está desactivado)
Consulte la sección Configuraciones
en el manual del propietario de
Mazda Connect.
x(Si el DSA se desactiva al accionar el
interruptor de i-ACTIVSENSE)
Consulte la sección Interruptor de
i-ACTIVSENSE en la página 4-116.
xSi el conmutador de arranque está en la
posición OFF mientras se cancela el
sistema con el interruptor de
i-ACTIVSENSE, el sistema se habilitará
la próxima vez que el conmutador de
arranque se coloque en la posición ON.
Por el contrario, si el sistema se cancela
con las funciones de personalización, el
sistema no se activará automáticamente.
▼$GYHUWHQFLDGHSUR[LPLGDGGH
YHKtFXORSUHFHGHQWHFHUFDQR
&XDQGRHOVLVWHPDGHWHUPLQDTXHOD
GLVWDQFLDHQWUHVXYHKtFXOR\XQYHKtFXOR
SUHFHGHQWHHVFRUWDHOVtPERORGHHVWDGR
GHL$&7,96(16( VLVWHPDGHDVLVWHQFLD
SDUDDGYHUWHQFLDVULHVJRV FDPELDGHYHUGH
DiPEDU\ODLQGLFDFLyQGHDGYHUWHQFLDVH
PXHVWUDHQHOYLVXDOL]DGRUGHGDWRV
P~OWLSOHV$OFRPSUREDUODVHJXULGDGGHO
iUHDGHDOUHGHGRUSLVHHOSHGDOGHIUHQRV
PLHQWUDVPDQWLHQHXQDGLVWDQFLDVHJXUDGHO
YHKtFXORGHODQWHGHOVX\R
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 310 of 783

$OHUWDGHDWHQFLyQGH
FRQGXFWRU '$$

▼$OHUWDGHDWHQFLyQGHFRQGXFWRU
'$$
/D'$$HVXQVLVWHPDTXHGHWHFWDOD
IDWLJDGHOFRQGXFWRU\XQDGLVPLQXFLyQGH
ODDWHQFLyQ\DQLPDDOFRQGXFWRUDWRPDU
XQGHVFDQVR
&XDQGRVHFRQGXFHHOYHKtFXORGHQWURGH
ODVOtQHDVGHFDUULOHVDDSUR[LPDGDPHQWH
DNPKOD'$$HVWLPDODFDQWLGDG
GHIDWLJDDFXPXODGD\ODSpUGLGDGH
DWHQFLyQGHOFRQGXFWRUEDViQGRVHHQOD
LQIRUPDFLyQGHODFiPDUDGHGHWHFFLyQ
GHODQWHUD )6& \RWUDLQIRUPDFLyQGHO
YHKtFXOR\UHFRPLHQGDDOFRQGXFWRUD
WRPDUXQGHVFDQVRXVDQGRXQDLQGLFDFLyQ
HQHOYLVXDOL]DGRUPXOWLQIRUPDFLyQ\XQ
VRQLGRGHDGYHUWHQFLD
8VHOD'$$HQXQDDXWRSLVWDRFDUUHWHUD
&RQVXOWHODVHFFLyQ&iPDUDVHQVRUDKDFLD
DGHODQWH )6& HQODSiJLQD
$'9(57(1&,$
No confíe completamente en la DAA y
conduzca siempre cuidadosamente:
La DAA detecta el cansancio y la
disminución de la atención y alienta al
conductor a tomar un descanso, sin
embargo, no fue diseñado para evitar que
el vehículo se desvíe. Si confía demasiado
en la DAA, se podría producir un accidente.
Conduzca cuidadosamente y use el volante
correctamente.
Además, el sistema podría no detectar
correctamente el cansancio y la
disminución de la atención dependiendo
del tránsito y las condiciones de
conducción. El conductor debe descansar
lo suficiente para conducir con seguridad.
NOTA
xLa DAA funciona cuando se cumplen
todas las siguientes condiciones.
xLa velocidad del vehículo es
aproximadamente de 65 a 140 km/h.
xEl sistema detecta las líneas blancas
(amarillas) de carriles.
xEl sistema ha completado la
memorización de los datos de
conducción del conductor después de
que hayan pasado 60 minutos desde
que el conductor empezó a conducir
el vehículo.
xLa DAA podría no funcionar
correctamente en las siguientes
condiciones.
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(

$OJXQRVPRGHORV

Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 ... 790 next >