MAZDA MODEL 6 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Page 491 of 578
Type à ampoule
1. Tirer la section centrale de la pièce de
retenue en plastique et retirer la pièce
de retenue et la garniture latérale du
coffre partiellement ouverte.
Retrait
Installation
2. Tourner l'ensemble douille et ampoule
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et le retirer.
3. Débrancher l'ampoule de la douille.
4. Installer la nouvelle ampoule dans
l'ordre inverse du retrait.
REMARQUE
Pour remplacer l'ampoule, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
Clignotants arrière
1. Tirer la section centrale de la pièce de
retenue en plastique et retirer la pièce
de retenue et la garniture latérale du
coffre partiellement ouverte.
Retrait
Installation
2. Tourner l'ensemble douille et ampoule
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et le retirer.
3. Débrancher l'ampoule de la douille.
4. Installer la nouvelle ampoule dans
l'ordre inverse du retrait.
REMARQUE
Pour remplacer l'ampoule, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-47
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page491
Wednesday, February 8 2012 9:49 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 492 of 578
Feux de recul
1. Tirer la section centrale de la pièce de
retenue en plastique, retirer les pièces
de retenue, puis replier partiellement la
garniture d'extrémité du coffre.
Retrait
Installation
2. Tourner l'ensemble douille et ampoule
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et le retirer.
3. Débrancher l'ampoule de la douille.
4. Installer la nouvelle ampoule dans
l'ordre inverse du retrait.
Feux de plaque d'immatriculation
1. Tirer la section centrale de la pièce de
retenue en plastique, retirer les pièces
de retenue, puis replier partiellement la
garniture d'extrémité du coffre.
Retrait
Installation
2. Tourner l'ensemble douille et ampoule
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et le retirer.
3. Débrancher l'ampoule de la douille.
4. Installer la nouvelle ampoule dans
l'ordre inverse du retrait.
8-48
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page492
Wednesday, February 8 2012 9:49 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 493 of 578
qRemplacement des ampoules
d'éclairages intérieurs
Eclairage au pavillon/lampes de lecture(avant), éclairage au pavillon (arrière),éclairages de courtoisie, éclairages demiroir de pare-soleil
1. A l'aide d'un petit tournevis à tête plate
enveloppé d'un chiffon, pour éviter
d'endommager la lentille, retirer la
lentille en la soulevant doucement par
le bord.
2. Débrancher l'ampoule en la tirant.
Eclairage au pavillon/Lampes de
lecture (Avant)
Eclairage au pavillon (Arrière)
Eclairages de courtoisie
Eclairages de miroir de pare-soleil
3. Installer la nouvelle ampoule dans
l'ordre inverse du retrait.
Eclairage de coffre
1. Appuyer sur les deux cotés du
capuchon de la lentille et le retirer.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-49
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page493
Wednesday, February 8 2012 9:49 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 494 of 578
2. Débrancher l'ampoule en la tirant.
3. Installer la nouvelle ampoule dans
l'ordre inverse du retrait.
Fusibles
Le circuit électrique du véhicule est
protégé par des fusibles.
Si un des feux, accessoires ou commandes
ne fonctionne pas, vérifier la protection du
circuit relié. Si un fusible est fondu, le
filament se trouvant à l'intérieur sera
coupé.
Si le même fusible fond de nouveau, ne
pas utiliser ce système et s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
qRemplacement d'un fusible
Remplacement des fusibles sur lepanneau de base du côté conducteur
Si le circuit électrique ne fonctionne pas,
vérifier en premier les fusibles sur le
panneau de base du côté conducteur.
1. S'assurer que le contacteur est en
position d'arrêt et que les autres
interrupteurs sont hors tension.
2. Ouvrir le couvercle de la boîte à
fusibles en le tirant droit.
8-50
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page494
Wednesday, February 8 2012 9:49 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 495 of 578
ATTENTION
Si le couvercle est tiré latéralement
cela risque de casser les languettes de
retenue.
3. Tirer le fusible droit à l'aide de l'outil
de retrait fourni dans la boîte à fusibles
du compartiment moteur.
4. Vérifier le fusible et le remplacer s'il
est fondu.
NormalFondu
5. Insérer un fusible neuf de même valeur,
et s'assurer qu'il est fermement installé.
S'il n'est pas fermement installé, le faire
installer par un mécanicien
expérimenté. Un concessionnaire agréé
Mazda est recommandé.
Si un fusible de rechange n'est pas
disponible, utiliser un fusible de même
valeur, d'un circuit non nécessaire à la
conduite du véhicule, comme le fusible
AUDIO ou CIGAR.
ATTENTION
Toujours remplacer un fusible par un
de la même valeur. Sinon cela risque
d'endommager le circuit électrique.
6. Réinstaller le couvercle en prenant soin
qu'il est bien installé.
Remplacement des fusibles sous lecapot
Si les phares ou d'autres composantes
électriques ne fonctionnent pas et que les
fusibles se trouvant dans l'habitacle sont
corrects, vérifier le porte-fusibles situé
dans le compartiment moteur. Si un des
fusibles est fondu, il doit être remplacé.
Suivre les étapes suivantes:
1. S'assurer que le contacteur est en
position d'arrêt et que les autres
interrupteurs sont hors tension.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-51
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page495
Wednesday, February 8 2012 9:49 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 496 of 578
2. Retirer le couvercle du porte-fusibles.
3. Si un des fusibles autre que le fusible
MAIN est fondu, le remplacer par un
de même ampérage.
Normal
Fondu
4. Commencer par installer le côté droit
du couvercle du porte-fusibles, comme
indiqué sur la figure.
PRUDENCE
Ne pas remplacer le fusible principal
soi-même. Confier le remplacement à
un concessionnaire agréé Mazda:
Il est dangereux de remplacer soi-
même le fusible, car le fusible MAIN
est un fusible à haute intensité de
courant. Si l'on effectue
incorrectement le remplacement, on
risque de se faire électrocuter ou de
causer un court-circuit pouvant
entraîner un incendie.
5. Réinstaller le couvercle en prenant soin
qu'il est bien installé.
8-52
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page496
Wednesday, February 8 2012 9:49 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 497 of 578
qDescription des panneaux à fusibles
Porte-fusibles (Compartiment moteur)
DESCRIPTIONVALEUR
DE
FUSIBLECOMPOSANTE PROTEGEE
1 M.DEF 10 A Dégivreur de rétroviseur
í
2 ST SIG 5 A Démarreur sig
3 ABS SOL 30 A DSC
4 P.WIND (P)――
5 P.SEAT (P) 30 A Sièges électriques
í
6 SUN ROOF 15 A Toit ouvrant transparentí
7 TAIL 15 A BCM, feu arrière
8 P.OUTLET (R) 15 A Prises des accessoires
9 AUDIO 30 A Système audio (Modèle avec le système audio Bose
®)
10 ABS MOTOR 60 A DSC
11 P.WIND (D) 40 A Lève-vitre électrique
12 DEFOG 40 A Dégivreur de lunette arrière
13 SEAT HEAT 20 A Chauffage de siège
í
14 A/C 10 A Climatiseur
15 FOG 15 A Antibrouillardsí
16 BLOWER 2――
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-53íCertains modèles. Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page497
Wednesday, February 8 2012 9:49 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 498 of 578
DESCRIPTIONVALEUR
DE
FUSIBLECOMPOSANTE PROTEGEE
17 FAN 60 A Ventilateur de refroidissement
18 P.SEAT (D) 30 A Sièges électriques
í
19 BTN 30 A Pour la protection de plusieurs circuits
20 IG KEY2 40 A Système de démarrage
21 BLOWER 40 A Soufflante
22 FUEL PUMP 25 A Pompe à carburant
23 ENGINE2 15 A Système de commande du moteur
í
24 EGI INJ 15 A Injecteur
25 PCM 10 A Système de commande du moteur
26 ENGINE10 A
*1Système de commande du moteur
20 A*2
27 IG 20 A Pour la protection de plusieurs circuitsí
28 TCM 20 A TCMí
29 ESCL 10 A Verrouillage de la direction électroniqueí
30 IG KEY1 40 A Pour la protection de plusieurs circuits
31 MAIN 125 A Pour la protection de tous les circuits
32 DRL 20 A DRL
í
33 HAZARD 10 A Feux de détresse
34
10 A PCM
35 STOP 10 A Feux de freinage
36 HORN 15 A Avertisseur
37 HEAD HI RH 15 A Feux de route des phares (Droite)
í
38 HEAD LO RH 10 A Feux de croisement des phares (Droite)
39 HEAD HI LH 15 A Feux de route des phares (Gauche)í
40 HEAD LO LH 10 A Feux de croisement des phares (Gauche)
*1 Moteur de 2,5 litres
*2 Moteur de 3,7 litres
8-54
Entretien
íCertains modèles.
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page498
Wednesday, February 8 2012 9:49 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 499 of 578
Porte-fusibles (Côté passager)
DESCRIPTIONVALEUR
DE
FUSIBLECOMPOSANTE PROTEGEE
1 P.WIND 30 A Lève-vitre électrique
2 METER IG 15 A Pour la protection de plusieurs circuits
3 ILLUMI 7,5 A BCM, éclairage
4 MIRROR 5 A Rétroviseur à commande à distance
5 SAS 5 A Coussin d'air, DSC
6―― ―
7 INT, LOCK/SHIFT 5 A Plage AT
í
8―― ―
9 HEGO 5 A Système de commande du moteurí
10 A/C 10 A Climatiseur
11 P.OUTLET/CIGAR 15 A Prise de courant
12 D.LOOK 25 A BCM, moteur de verrouillage des portières
13 ENGINE IG 15 A Système de commande du moteur
14 WIPER 25 A Essuie-glace et lave-glace de pare-brise
15 ROOM 15 A Eclairages d'habitacle
16 SPARE 20 A―
17 SPARE 10 A―
18 SPARE――
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-55íCertains modèles. Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page499
Wednesday, February 8 2012 9:49 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 500 of 578
Pour éviter les dommages
à la peinture causés par
l'environnement
Le procédé de peinture de votre Mazda
incorpore les derniers développements
techniques de composition et de méthodes
d'application.
Cependant, si l'entretien correct n'est pas
apporté, l'environnement peut affecter les
propriétés protectrices de la peinture.
Ci-dessous sont indiqués quelques
exemples de dommages possibles et des
conseils sur comment les éviter.
qDommages causés par les pluies
acides ou les retombées chimiques
Apparition
Les polluants industriels et les émissions
d'échappement des véhicules automobiles
se mélangent dans l'air avec la pluie ou
l'humidité pour former des retombées
acides. Ces acides peuvent retomber sur le
fini du véhicule. Lorsque l'eau s'évapore,
la concentration de l'acide augmente et
peut endommager le fini.
Le plus longtemps cet acide reste sur la
surface, plus élevés sont les risques de
dommages.
Prévention
Il est nécessaire de laver et cirer le
véhicule, suivant les instructions fournies
dans cette section, pour protéger son fini.
Ceci devrait être fait dès que l'on pense
que des retombées acides se sont déposées
sur le véhicule.
qDommages causés par les
excréments d'oiseaux, les insectes
ou la sève d'arbre
Apparition
Les excréments d'oiseaux contiennent des
acides. S'ils ne sont pas retirés, ils peuvent
attaquer la couche transparente et de
couleur de la peinture du véhicule.
Lorsque des insectes collent à la surface
peinte et se décomposent, des composés
corrosifs se forment. S'ils ne sont pas
retirés, ils peuvent éroder la couche
transparente et de couleur de la peinture
du véhicule.
La sève d'arbre durcira et collera au fini.
Si l'on essaie de retirer de la sève durcie,
on risque de retirer de la peinture.
Prévention
Il est nécessaire de laver et cirer le
véhicule, suivant les instructions fournies
dans cette section, pour protéger son fini.
Ceci devrait être fait dès que possible.
Les excréments d'oiseaux peuvent être
retirés à l'aide d'une éponge douce et de
l'eau. Si lors d'un voyage, une éponge
n'est pas disponible, un mouchoir en
papier mouillé peut aussi être utilisé.
L'endroit nettoyé devrait être ciré suivant
les instructions fournies dans cette
section.
Les insectes et la sève d'arbre peuvent être
retirés à l'aide d'une éponge douce et de
l'eau ou d'un produit de nettoyage
disponible dans le commerce.
On peut aussi couvrir l'endroit affecté,
d'un journal mouillé, pendant une à deux
heures. Retirer ensuite le journal et rincer
à l'eau les débris restants.
8-56
Entretien
Soins à apporter
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page500
Wednesday, February 8 2012 9:49 AM
Form No.8CJ3-EC-12C