MAZDA MODEL 6 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Page 501 of 813
qAjustes
NOTA
Dependiendo del grado y la especificación, la exhibición en la pantalla podría diferir.
Seleccione el ícono
en la pantalla inicial y la exhibición en la pantalla de ajustes.
Cambie la lengüeta y seleccione el ítem de ajuste que desea cambiar.
Puede ajustar a medida los ajustes en la exhibición de la siguiente manera:
Lengüeta Item Función
AD-DispAltura
Ajustes de brillo
OtroConsulte la sección Exhibición de conducción
activa en la página 4-36.
Pantalla Consulte la sección Controles de Volumen/Exhibición/Sonido en la página 5-52.
Seguri.Distance Recognition Support System
SBS/SCBS
OtroConsulte la sección Características de
personalización en la página 9-14.
Sonido Consulte la sección Controles de Volumen/Exhibición/Sonido en la página 5-52.
RelojAjustar HoraExhibe la hora actual ajustada.
Oprima
para avanzar la hora/minutos, y
seleccionepara mover la hora/minutos hacia
atrás.
AM/PM se puede seleccionar sólo con la
exhibición de reloj de 12 horas.
Sincronización de GPSCuando se haya seleccionado ON, se
desactivará el“Ajuste de hora”.
Formato de HoraCambia la exhibición entre reloj de 12 y 24
horas.
Seleccionar Zona Horaria Selecciona la zona horaria.
Horario de veranoConecta/desconecta el ajuste de horario de
ahorro de energía.
Cuando está conectado, el horario avanza 1
hora. Cuando está desconectado, vuelve al
horario normal.
VehículoSistema de detección de lluvia
Bloqueo de Puerta
OtroConsulte la sección Características de
personalización en la página 9-14.
AparatosBluetooth
®Consulte la sección Preparación de Bluetooth®
(Tipo C/Tipo D) en la página 5-114.
Wi-FiWi-Fi™se usa para obtener la función PDI de
Navi/Tránsito en tiempo real
(Como precios de combustible, estado del tiem-
po, restaurante más cercano)
Características interiores
Sistema de audio
5-69
Page 502 of 813
Lengüeta Item Función
SistemaConsejos de herramientasConecta/desconecta las explicaciones de los
botones.
Idioma Cambia el idioma.
TemperaturaCambia el ajuste entre grados Fahrenheit y
Celsius.
Distancia Cambia el ajuste entre millas y kilómetros.
Actualizacion de Base de Datos de MúsicaSe usa para actualizar Gracenote
®. Gracenote se
usa con audio USB, y brinda:
1. Información de música suplementaria
(como nombre de canción, nombre de artista)
2. Asistencia de reconocimiento de voz para
reproducción de artista y reproducción de álbum
Gracenote se puede descargar del sitio en
Internet de Mazda Handsfree.
Consulte la sección Base de datos Gracenote
(Tipo C/Tipo D) en la página 5-89.
Reiniciar a valores de FábricaLa memoria y los ajustes son inicializados a los
ajustes de fábrica.
La inicialización se inicia seleccionando el
botón
.
Acerca deAcuerdos y Avisos
LegalesVerifique el descargo y acuerde.
Información de
VersiónPuede verificar la versión del sistema operativo
de la unidad de audio actual y la versión de
Gracenote Database.
qAplicaciones
NOTA
Dependiendo del grado y la
especificación, la exhibición en la
pantalla podría diferir.Seleccione el ícono
en la pantalla
inicial para exhibir la pantalla de
aplicaciones. Se pueden verificar la
siguiente información.
Pantalla
superiorItem Función
Ahorro de
Combusti-
bleConsumo de
combustible
Estado de control
Exhibición de
efectividad
AjustesConsulte la
sección Monitor
de economía de
combustible en la
página 4-127.
Mantenimiento
Programa de
mantenimiento
Rotación de
neumáticos
Cambio de aceiteConsulte la
sección Monitor
de mantenimiento
en la página 6-17.
5-70
Características interiores
Sistema de audio
Page 503 of 813
Pantalla
superiorItem Función
Guía de
advertenciaSe pueden
verificar las
advertencias
activadas.Consulte la
sección Cuando
las
advertencias/indi-
cadores se
encienden/deste-
llan en la página
7-37.Funcionamiento del
interruptor de control de
audio
Sin manos libres Bluetooth®
Con manos libres Bluetooth®
Características interiores
Sistema de audio
5-71
Page 504 of 813
qAjuste del volumen
Para subir el volumen, oprima hacia arriba
del interruptor de volumen (
).
Para bajar el volumen, oprima el
interruptor de volumen (
).
qInterruptor de búsqueda
Radio AM/FM (Tipo A/Tipo C/Tipo D),
radio MW/LW/FM (Tipo B)
Oprima el interruptor de búsqueda (
,
). La radio cambia a la emisora
almacenada antes/siguiente en el orden en
que fue almacenada.
Mantenga oprimiendo el interruptor de
búsqueda (
,) para buscar todas las
emisoras sintonizables en una frecuencia
mayor o menor independientemente que
hayan sido programadas o no.
Las emisoras de radio que han sido
almacenadas previamente en la
sintonización de memoria automática
(Tipo A/Tipo B)/radio favorita (Tipo C/
Tipo D) se pueden recuperar oprimiendo
el interruptor de búsqueda (
,)
mientras recibe una de las emisoras de
radio almacenadas en la sintonización de
memoria automática (Tipo A/Tipo B)/
radio favorita (Tipo C/Tipo D). Las
emisoras de radio se pueden recuperar en
el orden en que fueron almacenadas con
cada presión del interruptor (
,).
5-72
Características interiores
Sistema de audio
Page 505 of 813
Radio DAB (Tipo D)
Oprima el interruptor de búsqueda (
,
) mientras escucha la radio DAB para
recuperar una estación guardada
anteriormente en la lista de favoritas. Con
cada operación del interruptor, las
estaciones de radio se pueden recuperar en
el orden en que fueron guardadas.
Mantenga oprimiendo el interruptor de
búsqueda (
) para ir a la siguiente
estación, (
) para volver a la estación
anterior.
Audio USB/Audio Bluetooth®/CD
Oprima el interruptor de búsqueda (
)
para saltar al comienzo de la pista
siguiente.
Oprima el interruptor de búsqueda (
)
dentro de unos segundos después de que
comienza la reproducción de pista hacia
abajo hasta el comienzo de la pista
anterior.
Oprima el interruptor de búsqueda (
)
después de unos segundos que haya
comenzado la reproducción desde el
comienzo de la pista actual.
Mantenga oprimiendo el interruptor de
búsqueda (
,) para cambiar
continuamente las pistas hacia arriba o
abajo.
DVD (Tipo C)
Oprima el interruptor de búsqueda (
)
para saltar al comienzo del capítulo
siguiente.
Oprima el interruptor de búsqueda (
)
para volver al comienzo del capítulo
anterior.
Radio Aha™/Stitcher™(Tipo C/Tipo
D)
Oprima el interruptor de búsqueda (
)
para saltar al comienzo de la pista
siguiente.
Mantenga oprimiendo el interruptor de
búsqueda (
) para evaluar la
reproducción de la canción actual como
“Me gusta”.
Mantenga oprimiendo el interruptor de
búsqueda (
) para evaluar la
reproducción de la canción actual como
“No me gusta”.
qInterruptor de silenciamientoí
Oprima el interruptor de silenciamiento
(
) una vez para silenciar el audio,
oprímalo de nuevo para continuar
escuchando.
NOTA
Si el encendido se desconecta con el
audio silenciado, se cancelará el
silenciamiento. Por lo tanto, cuando
vuelva a arrancar el motor, el audio no
se silenciará. Para silenciar el audio otra
vez, oprima el interruptor de
silenciamiento (
).
Características interiores
Sistema de audio
5-73íAlgunos modelos.
Page 506 of 813
Modo AUX/USB/iPod
Se puede escuchar el audio desde los
altavoces del vehículo conectando a la
toma auxiliar una unidad de audio portátil
disponible comercialmente.
Se necesita un cable con mini conector
estéreo sin impedancia (3,5
) disponible
comercialmente. Consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda para más detalles.
Además, se puede reproducir el audio de
un dispositivo de audio del vehículo
conectando el dispositivo USB o un iPod
al puerto USB.
NOTA
(Tipo C/Tipo D)
La ranura de tarjeta SD para el sistema
de navegación. Para vehículos con
sistema de navegación, se inserta y se
usa la tarjeta SD (genuina de Mazda)
con datos de mapas almacenados.
Tipo A/Tipo B
Toma auxiliar/Puerto USB
Tipo C/Tipo D
Puerto USB
Toma auxiliar
Cómo usar el modo AUX (Tipo A/Tipo
B) ...................................... página 5-76
Cómo usar el modo USB (Tipo A/Tipo
B) ...................................... página 5-78
Cómo usar el modo iPod (Tipo A/Tipo
B) ...................................... página 5-82
Cómo usar el modo AUX (Tipo C/Tipo
D) ...................................... página 5-86
Cómo usar el modo USB (Tipo C/Tipo
D) ...................................... página 5-86
ADVERTENCIA
No ajuste la unidad de audio portátil o
producto similar mientras conduce el
vehículo:
Ajustar la unidad de audio portátil o
producto similar mientras conduce el
vehículo es peligroso pues puede
distraer su atención de la conducción
del vehículo lo que puede conducir a
un accidente grave. Siempre ajuste la
unidad de audio portátil o similar
mientras el vehículo está parado.
5-74
Características interiores
Sistema de audio
Page 507 of 813
PRECAUCION
lSiempre cierre la tapa de la toma
auxiliar/puerto USB cuando no esté
en uso. Si entran objetos extraños o
líquidos dentro de la toma auxiliar/
puerto USB, podría ocurrir un
malfuncionamiento.
lDependiendo del dispositivo de
audio portátil, podría escucharse
ruido cuando se conecta el
dispositivo al conector de accesorios.
(Si se escucha ruidos, no use el
conector de accesorio.)
NOTA
lEste modo podría no ser usable
dependiendo del dispositivo de audio
portátil conectado.
lAntes de usar la toma auxiliar/puerto
USB, consulte el manual de
instrucciones para el dispositivo de
audio portátil.
lUse mini conector stereo sin
impedancia (3,5
) disponible
comercialmente para conectar la
unidad de audio portátil al toma
auxiliar. Antes de usar el toma
auxiliar, lea las instrucciones del
fabricante para conectar una unidad
de audio portátil al toma auxiliar.
lPara evitar que la batería se
descargue, no use el toma auxiliar
durante largos períodos de tiempo
con el motor apagado o en marcha en
vacío.
NOTA
lCuando conecte un dispositivo a la
toma auxiliar o el puerto USB, se
pueden sentir ruidos dependiendo del
dispositivo conectado. Si el
dispositivo está conectado al
conector de accesorios del vehículo,
se puede reducir el ruido
desconectándolo del conector de
accesorios.
qCómo conectar la toma auxiliar/
puerto USB
Tipo A/Tipo B
Puerto USB Toma auxiliar
Tipo C/Tipo D
Puerto USB Toma auxiliar
Características interiores
Sistema de audio
5-75
Page 508 of 813
Conexión de un dispositivo
1. Abra la tapa de la consola.
2. Si hay una cubierta en el conector
AUX o puerto USB, retire la cubierta.
3. Conecte el conector en el dispositivo
en el puerto USB.
Conexión con cable conector
1. Abra la tapa de la consola.
2. Si hay una cubierta en el conector
AUX o puerto USB, retire la cubierta.
3. Conecte el conector de dispositivo/
cable conector al conector auxiliar/
puerto USB.
Pase el cable del conector/conector de
dispositivo a través de la muesca en la
consola y conecte.
ADVERTENCIA
No permita que el cable del enchufe se
enrede con la palanca de cambios:
Permitir que el cable del enchufe se
enrede con la palanca de cambios es
peligroso pues puede interferir con la
conducción, resultando en un
accidente.
PRECAUCION
No coloque objetos o aplique fuerza
innecesaria al toma auxiliar/puerto USB
con el conector conectado.
NOTA
lInserte firmemente el conector en la
toma auxiliar/puerto USB.
lInserte o quite el conector con el
conector perpendicular al agujero de
la toma auxiliar/puerto USB.
lInserte o quite el conector
sosteniéndolo por su base.
qCómo usar el modo AUX (Tipo
A/Tipo B)
1. Cambie el encendido a ACC u ON.
2. Oprima la perilla de conexión/
desconexión/volumen para encender el
sistema de audio.
3. Oprima el botón de medios (
)de
la unidad de audio para cambiar al
modo AUX.
5-76
Características interiores
Sistema de audio
Page 509 of 813
NOTA
lCuando el dispositivo no está
conectado a la toma auxiliar, el modo
no cambia al modo AUX.
lAjuste el volumen de audio usando
el dispositivo de audio portátil o la
unidad de audio.
lLos ajustes de audio diferentes del
volumen de audio se pueden realizar
sólo usando el dispositivo de audio
portátil.
lSi el conector se saca del toma
auxiliar en el modo AUX, puede
hacer ruido.
Características interiores
Sistema de audio
5-77
Page 510 of 813
qCómo usar el modo USB (Tipo A/Tipo B)
Botón de medios/barridoBotón de carpeta
hacia abajoBotón de carpeta
hacia arriba Botón de reproducción/pausa Botón de reproducción al azar
Botón de repeticiónExhibición de audio
Botón de texto
Botón de rebobinado/pista
hacia abajo
Botón de avance rápido/pista
hacia arribaLa figura es un ejemplo que muestra el tipo de unidad A.
Tipo Datos reproducibles
Modo USB Archivo MP3/WMA/AAC
Esta unidad no soporta un dispositivo
USB 3.0. Además, otros dispositivos
podrían no ser soportados dependiendo
del modelo o la versión del sistema
operativo.
Reproducción
1. Cambie el encendido a ACC u ON.
2. Oprima la perilla de conexión/
desconexión/volumen para encender el
sistema de audio.
3. Oprima el botón de medios (
)
para cambiar el modo USB y
comenzará a reproducir.
NOTA
lAlgunos dispositivos como los
teléfonos inteligentes pueden
requerir un cambio de ajuste para
permitir la operación usando una
conexión USB.
lCuando no se conecta el dispositivo
USB, el modo no cambia al modo
USB.
lCuando no hay datos para reproducir
en el dispositivo USB, destella la
indicación“NO CONTENTS”.
lLa reproducción del dispositivo USB
es en el orden de los números de
carpetas. Las carpetas que no tienen
archivos MP3/WMA/AAC son
saltados.
lNo saque el dispositivo USB
mientras se encuentra en el modo
USB. Se podrían dañar los datos.
Pausa
Para detener la reproducción, oprima el
botón de reproducción/pausa (4).
Oprima otra vez el botón para continuar
con la reproducción.
5-78
Características interiores
Sistema de audio