navigation system MAZDA MODEL 6 2017 Betriebsanleitung (in German)

Page 221 of 832

4–49
Beim Fahren
Armaturenbrett und Anzeigen
Auf der Active Driving-Anzeige können die folgenden Informationen abgelesen werden:




 Betriebsbedingungen und Warnungen des Toter-Winkel-Assistenten (BSM)
 Siehe Toter-Winkel-Assistent (BSM) auf Seite 4-143 .




 Warnungen des Abstandsführungssystems (DRSS)
 Siehe “Abstandsführungssystem (DRSS)” auf Seite 4-156 .




 Warnungen der Verkehrszeichenerkennung (TSR)
 Siehe “Verkehrszeichenerkennung (TSR)” auf Seite 4-149 .




 Betriebsbedingungen und Warnungen des Mazda Radar Cruise Control-Systems (MRCC)
 Siehe “Mazda Radar Cruise Control-System (MRCC)” auf Seite 4-167 .




 Betriebsbedingungen und Warnungen des aktiven Spurhalteassistenten (LAS) und des
Spurhalteassistenten (LDWS)
  Siehe aktiver Spurhalteassistent (LAS) und Spurhalteassistent (LDWS) auf Seite 4-183 .




 Warnungen des Advanced City-Notbremsassistenten (Advanced SCBS)
 Siehe “Advanced City-Notbremsassistent (Advanced SCBS)” auf Seite 4-205 .




 City-Notbremsassistentwarnung [vorwärts] (SCBS F)
 Siehe “City-Notbremsassistent [vorwärts] (SCBS F)” auf Seite 4-210 .




 Warnungen des City-Notbremsassistenten [rückwärts] (SCBS R)
 Siehe “City-Notbremsassistent [rückwärts] (SCBS R)” auf Seite 4-215 .




 Betriebsbedingungen und Warnungen des Notbremsassistenten (SBS)
 Siehe “Notbremsassistent (SBS)” auf Seite 4-222 .




 Betriebsbedingungen und Warnungen des Geschwindigkeitsbegrenzers
 Siehe “Geschwindigkeitsbegrenzer” auf Seite 4-197 .




 Warnungen des Aufmerksamkeitsassistenten (DAA)
 Siehe “Aufmerksamkeitsassistent (DAA)” auf Seite 4-160 .




 Betriebsbedingungen des Geschwindigkeitskonstanthalters
 Siehe “Geschwindigkeitskonstanthalter” auf Seite 4-237 .




 Navigationsführung (Fahrzeuge mit Navigationssystem)




 Geschwindigkeitsbegrenzer (Fahrzeuge mit Navigationssystem)




 Fahrzeuggeschwindigkeit
/C\FCA(-)'(A'FKVKQPKPFD

Page 321 of 832

4–149
Beim Fahren
i-ACTIVSENSE
*nur bestimmte Modelle
Verkehrszeichenerkennung (TSR) *
D i e V e r k e h r szeichenerkennung (TSR) vermeidet, dass der Fahrer Verkehrszeichen übersieht
und erhöht die Sicherheit beim Fahren, indem die Verkehrszeichen auf der Active Driving-
<00240051005d0048004c004a0048000300440051004a0048005d0048004c004a00570003005a00480055004700480051000f00030047004c00480003005900520051000300470048005500030029003600260010002e004400500048005500440003004800
5500490044005600560057000300520047004800550003004c[m Navigationssystem
aufgezeichnet sind.
Falls das Fahrzeug die Geschwindigkeit auf dem Geschwindigkeitsbegrenzungsschild, das
auf der Active Driving-Anzeige während der Fahrt erscheint, überschreitet, wird der Fahrer
mit der Active Driving-Anzeige und einem akustischen Signal gewarnt.
Die Verkehrszeichenerkennung (TSR) zeigt die Geschwindigkeitsbegrenzung (einschließlich
Zusatzzeichen) und Einfahrtverbotsschilder an.
HINWEIS
  Die Verkehrszeichenerkennung (TSR) wird in gewissen Ländern oder Gebieten nicht
unterstützt. Wenden Sie sich für Informationen von unterstützten Ländern an einen
Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner.

 Die Verkehrszeichenerkennung (TSR) funktioniert nur, wenn im SD-Kartensteckplatz
<0047004800560003003100440059004c004a00440057004c0052005100560056005c0056005700480050005600030048004c005100480003003600270010002e00440055005700480003000b00320055004c004a004c00510044004f001000300044005d00
470044000c00030048004c0051004a0048005600480057005d[t ist. Für
<0028004c0051005d0048004f004b0048004c0057004800510003005a0048005100470048005100030036004c004800030056004c0046004b00030044005100030048004c0051004800510003002900440046004b0050004400510051000f0003005a004c00
55000300480050005300490048004b004f0048005100030048[inen autorisierten
Mazda-Vertragshändler/Servicepartner.
/C\FCA(-)'(A'FKVKQPKPFD

Page 323 of 832

4–151
Beim Fahren
i-ACTIVSENSE
HINWEIS
 Die Verkehrszeichenerkennung (TSR) funktioniert bei einer Störung der FSC-Kamera nicht. 
 Unter den folgenden Umständen kann die Verkehrszeichenerkennung (TSR) nicht
normal funktionieren.
 


 Ein Gegenstand auf dem Armaturenbrett wird an der Windschutzscheibe reÀ ektiert
und von der Kamera erfasst.
 


 Schweres Gepäck be¿ ndet sich im Gepäckraum oder auf den Rücksitzen, so dass das
Fahrzeug hinten herunterhängt.
 


 Der Reifendruck ist nicht richtig eingestellt.



 Es werden andere als die Standardreifen verwendet.



 Das Fahrzeug be¿ ndet sich auf einer Rampe oder in der Umgebung einer Ein- und
<00240058005600490044004b0055005700030048004c0051004800550003003500440056005700560057006c0057005700480003005200470048005500030048004c0051004800550003002a004800450081004b00550048005100440045004a0044004500
48005600570048004f004f004800030048004c005100480055[ Autobahn.




 Die Umgebungshelligkeit ändert sind plötzlich, wie bei der Ein- oder Ausfahrt eines
Tunnels.
 


 Die Scheinwerferbeleuchtung ist schlecht wegen Schmutz oder falscher
Scheinwerferausrichtung.
 


 Die Windschutzscheibe ist verschmutzt oder beschlagen.



 Die Windschutzscheibe bzw. die Kamera ist beschlagen (Wassertröpfchen).



 Die Fahrzeugvorderseite wird von starkem Licht getroffen (Rückfahrscheinwerfer
oder Fernlicht eines entgegenkommenden Fahrzeugs).
 


 Es wird eine scharfe Kurve gefahren.



 Starke ReÀ exionen von der StraßenoberÀ äche.



 Ein Verkehrszeichen ist im Scheinwerferlicht schlecht sichtbar, wie beim Fahren in
der Nacht oder in einem Tunnel.
 


 Das Fahrzeug wird unter schwierigen Wetterbedingungen, wie Regen, Nebel und
Schnee gefahren.
 


 Die Kartendaten des Navigationssystems sind alt.



 Die Kamera kann ein Verkehrszeichen nicht erfassen.



 Ein Verkehrszeichen wird durch Schmutz oder Schnee abgedeckt.



 Ein Verkehrszeichen ist wegen Bäumen oder einem Fahrzeug nicht sichtbar.



 Ein Verkehrszeichen steht halb im Schatten.



 Ein Verkehrszeichen ist verbogen oder verdreht.



 Ein Verkehrszeichen ist zu hoch oder zu tief angeordnet.



 Ein Verkehrszeichen ist zu hell oder zu dunkel (einschließlich elektronische
Verkehrszeichen).
 


 Ein Verkehrszeichen ist zu groß oder zu klein.



 Es be¿ ndet sich ein ähnlicher Gegenstand beim erfassten Verkehrszeichen (wie ein
anderes sehr ähnliches Zeichen).

 Die Verkehrszeichenerkennung (TSR) funktioniert nicht, wenn die Active Driving-
Anzeige deaktiviert ist.
 
 Die Verkehrszeichenerkennung (TSR) kann deaktiviert werden.  Siehe “Individuelle Einstellungen” auf Seite 9-15 .
/C\FCA(-)'(A'FKVKQPKPFD

Page 325 of 832

4–153
Beim Fahren
i-ACTIVSENSE
HINWEIS
Geschwindigkeitsbegrenzungsschilder (einschließlich Zusatzzeichen)


 Bei einer Fahrzeuggeschwindigkeit von ca. 1 km/h oder höher wird das
<002a004800560046004b005a004c00510047004c004a004e0048004c0057005600450048004a005500480051005d00580051004a0056005d0048004c0046004b00480051000300440051004a0048005d0048004c004a0057000f0003005a00480051005100
030048004c005100480003004700480055000300490052004f[genden
Bedingungen erfüllt ist.
 


 Die FSC-Kamera erfasst eine Geschwindigkeitsbegrenzung als ein Zeichen, das für
<002c004b0055000300290044004b0055005d00480058004a0003004a004c004f005700030058005100470003004700440056000300290044004b0055005d00480058004a00030049006c004b00550057000300470044005500440051000300590052005500
450048004c0011[
 


 Das Geschwindigkeitsbegrenzungszeichen des Navigationssystems wird gelesen
<000b00490044004f004f005600030047004400560003002a004800560046004b005a004c00510047004c004a004e0048004c0057005600450048004a005500480051005d00580051004a0056005d0048004c0046004b004800510003005900520051000300
470048005500030029003600260010002e0044005000480055[a nicht erfasst
wird).


 Geschwindigkeitsbegrenzungszeichen nach Wetterbedingungen werden angezeigt,
wenn alle der folgenden Bedingungen erfüllt sind.
 


 Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt ungefähr 1 km/h oder höher.



 Die FSC-Kamera erfasst eine Geschwindigkeitsbegrenzung bei schlechtem Wetter
<0044004f005600030048004c00510003003d0048004c0046004b00480051000f000300470044005600030049008100550003002c004b0055000300290044004b0055005d00480058004a0003004a004c004f00570003005800510047000300470044005600
0300290044004b0055005d00480058004a00030049006c004b[rt daran vorbei.




 Das Geschwindigkeitsbegrenzungszeichen nach Wetterbedingungen
<005d0048004c004a005700030048004c0051004800030051004c004800470055004c004a0048005500480003002a004800560046004b005a004c00510047004c004a004e0048004c005700030044004f005600030047004400560003004a0048004a004800
51005a006c00550057004c004a000300440051004a0048005d[eigte
Geschwindigkeitsbegrenzungszeichen.
 


 Die Scheibenwischer sind eingeschaltet. 

 In den folgenden Fällen wird die Anzeige des Geschwindigkeitsbegrenzungszeichens
unterbrochen.
 


 Die FSC-Kamera erfasst ein Geschwindigkeitsbegrenzungszeichen und das
<00290044004b0055005d00480058004a0003005a004c005500470003005100440046004b000300470048005000030033004400560056004c004800550048005100030047004800560003003d0048004c0046004b0048005100560003004900810055000300
48004c005100480003004a0048005a004c0056005600480003[Strecke gefahren.




 Die einzelnen Sensoren haben eine Fahrtrichtungsänderung festgestellt. (Die
Anzeige einer Geschwindigkeitsbegrenzung wird während der Anzeige eines
Zusatzzeichensð<003d00320031002800b400030051004c0046004b00570003004400580056004a004800560046004b0044004f005700480057000f0003004400580046004b00030051004c0046004b00570003005100440046004b00030048004c0051004800500003003600
5300580055005a00480046004b00560048004f0011000c[




 Die FSC-Kamera erfasst ein neues Geschwindigkeitsbegrenzungszeichen,
<00470044005600030056004c0046004b00030059005200500003005900520055004b0048005500030048005500490044005600560057004800510003003d0048004c0046004b0048005100030058005100570048005500560046004b0048004c0047004800
570003000b00240051005d0048004c004a004800030048004c[nes neuen
Geschwindigkeitsbegrenzungszeichens).
 


 Das im Navigationssystem aufgezeichnete Geschwindigkeitsbegrenzungszeichen
<005a004c005500470003005100440046004b00030048004c0051004800550003004a0048005a004c00560056004800510003003d0048004c005700030051004c0046004b0057000300480055004900440056005600570003000b00490044004f004f005600
030047004c004800030029003600260010002e004400500048[ra ein
<002a004800560046004b005a004c00510047004c004a004e0048004c0057005600450048004a005500480051005d00580051004a0056005d0048004c0046004b0048005100030051004c0046004b005700030048005500490044005600560057000f000300
5a004c0055004700030047004400560003004c005000030031[avigationssystem
<004400580049004a0048005d0048004c0046004b00510048005700480003002a004800560046004b005a004c00510047004c004a004e0048004c0057005600450048004a005500480051005d00580051004a0056005d0048004c0046004b00480051000300
440051004a0048005d0048004c004a0057000c0011[
 


 Falls die Fahrzeuggeschwindigkeit die angezeigte Geschwindigkeitsbegrenzung um
<00500048004b005500030044004f0056000300480057005a00440003001600130003004e00500012004b0003008100450048005500560046004b00550048004c005700480057000f0003005100440046004b00470048005000030048004c00510048000300
4a0048005a004c0056005600480003003d0048004c00570003[seit der Anzeige
<0047004800560003002a004800560046004b005a004c00510047004c004a004e0048004c0057005600450048004a005500480051005d00580051004a0056005d0048004c0046004b0048005100560003005900480055005600570055004c0046004b004800
510003004c0056005700110003000b00240058008900480055[, wenn im
<003100440059004c004a00440057004c0052005100560056005c00560057004800500003002c0051004900520055005000440057004c00520051004800510003008100450048005500030047004400560003002a004800560046004b005a004c0051004700
4c004a004e0048004c0057005600450048004a005500480051[zungszeichen
vorhanden sind)
/C\FCA(-)'(A'FKVKQPKPFD

Page 490 of 832

5–46
Fahrzeuginnenraum
Audioanlage
Schalter um den Commanderknopf
Die folgenden Bedienungen lassen sich durch Drücken der Schalter um den
Commanderknopf vornehmen.
: Anzeige des Hauptbildschirms.
: Anzeige des Unterhaltungsbildschirms.
: Anzeige des Navigationsbildschirms (nur Fahrzeuge mit Navigationssystem). Für die
<002500480047004c0048005100580051004a00030047004800560003003100440059004c004a00440057004c0052005100560045004c004f004700560046004b004c0055005000560003005a004c00550047000300440058004900030047004c0048000300
2500480047004c0048005100580051004a005600440051004f[eitung des
<003100440059004c004a00440057004c0052005100560056005c005600570048005000560003005900480055005a004c00480056004800510011000300290044004f004f00560003004e0048004c005100480003003600270010002e004400550057004800
0300490081005500030047004400560003003100440059004c[gationssystem eingesetzt
<004c00560057000f0003005a004c0055004700030047004c0048000300290044004b005500570055004c0046004b005700580051004a00030050004c005700030047004800500003002e005200500053004400560056000300440051004a0048005d004800
4c004a00570011[
: Anzeige des Favoritenbildschirms. Lange drücken, um bestimmte Einstellungen als
Favoriten abzuspeichern. (Das Radio, das Telefonbuch und die Navigationsziele lassen sich
programmieren.)
: Zurückschalten auf den vorherigen Bildschirm.
Bedienung des Commanderknopfs
(Auswahl von Symbolen auf dem Bildschirm)
1 . N e i g e<0051000300520047004800550003002700550048004b0048005100030036004c004800030047004800510003002600520050005000440051004700480055004e0051005200530049000f000300580050000300470048005100030026005800550056005200
55000300440058004900030047004400560003004a0048005a[ünschte
Symbol zu stellen.
2. Drücken Sie den Commanderknopf und wählen Sie das Symbol.
HINWEIS
Für gewisse Funktionen kann der Commanderknopf auch lange gedrückt werden.
/C\FCA(-)'(A'FKVKQPKPFD

Page 493 of 832

5–49
Fahrzeuginnenraum
Audioanlage
Hauptbildschirm
Symbol Funktion
Anwendungen
Informationen wie durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch, Wartung und Warnungen lassen
sich veri¿ zieren.
Die Bildschirmanzeige kann je nach Ausführung verschieden sein.
Unterhaltung
Betrieb der Audioanlage, wie Radio und CD-Spieler. Die letzte verwendete Audioquelle
wird angezeigt. Eine nicht verwendbare Audioquelle wird übersprungen und die letzte
Audioquelle wird angezeigt.
Wählen Sie zum Umschalten der Audioquelle das Symbol
unten auf dem Bildschirm.
Kommunikation
Die mit Bluetooth ® in Verbindung stehenden Funktionen sind verfügbar.
Navigation
Der Navigationsbildschirm erscheint (Fahrzeuge mit Navigationssystem).
Falls keine SD-Karte für das Navigationssystem eingesetzt ist, wird die Fahrtrichtung mit
dem Kompass angezeigt.
Bei stillstehendem oder langsam fahrendem Fahrzeug kann die Fahrtrichtung mit dem
Kompass nicht richtig angezeigt werden.
Einstellungen
Gesamteinstellmenü (wie Anzeige, Ton, Bluetooth ® und Sprache).
Die Bildschirmanzeige kann je nach Ausführung verschieden sein.
/C\FCA(-)'(A'FKVKQPKPFD

Page 518 of 832

5–74
Fahrzeuginnenraum
Audioanlage
AUX/USB-Betriebsart
W enn ein im Handel erhältliches
Audiogerät an der Zusatzbuchse
angeschlossen wird, erfolgt die
Wiedergabe über die Fahrzeuglautsprecher.
Es wird ein impedanzfreier
Stereoministecker (3,5
) benötigt. Wenden
Sie sich für Einzelheiten an einen
Fachmann, wir empfehlen einen
autorisierten Mazda-Vertragshändler/
Servicepartner.
Außerdem, wenn ein USB-Gerät oder
an der USB-Buchse angeschlossen
wird, lassen sich die Dateien mit der
Audioanlage des Fahrzeugs wiedergeben.
HINWEIS
(Typ C/Typ D)
Der SD-Kartensteckplatz ist für das
Navigationssystem. Bei Fahrzeugen mit
Navigationssystem wird die SD-Karte
(Original Mazda) mit den Kartendaten
in den SD Kartensteckplatz eingesetzt.
Typ A/Typ B
Zusatzbuchse/USB-Buchse
Typ C/Typ D
USB-Buchse
Zusatzbuchse
Verwendung der AUX-Betriebsart
(Typ A/Typ B) ...................... Seite 5-76

Verwendung der USB-Betriebsart
(Typ A/Typ B) ....................... Seite 5-78

Verwendung der iPod-Betriebsart
(Typ A/Typ B) ....................... Seite 5-82

Verwendung der AUX-Betriebsart
(Typ C/Typ D) ....................... Seite 5-86

Verwendung der USB-Betriebsart
(Typ C/Typ D) ....................... Seite 5-86
WARNUNG
Stellen Sie den tragbaren Musikplayer,
bzw. ein ähnliches Gerät nicht während
der Fahrt ein:
Es ist gefährlich, während der
Fahrt Einstellungen am tragbaren
Musikplayer, bzw. einem ähnlichen
Gerät vorzunehmen, weil ein Verlust
der Fahrzeugbeherrschung zu einem
schweren Unfall führen kann. Stellen
Sie den tragbaren Musikplayer,
bzw. ein ähnliches Gerät nur bei
stillstehendem Fahrzeug ein.
/C\FCA(-)'(A'FKVKQPKPFD

Page 592 of 832

5–14 8
Fahrzeuginnenraum
Bluetooth®
Symbol Funktion
Rufen
Stimmaufzeichnung.
Stimmaufzeichnung und Verfügbarmachung für die Wiedergabe mit Facebook und anderen
Sozialmedien.
Gefällt mir *2
Bewertung des gegenwärtigen Inhalts als “Gefällt mir”.
Gefällt mir nicht *2
Bewertung des gegenwärtigen Inhalts als “Gefällt mir nicht”.
Rücklauf für 15 Sekunden.
Karte (Fahrzeuge mit Navigationssystem)
Anzeige des mit dem Lokaldienst des Navigationssystems gesuchten Ziels.
anrufen
Ein Anruf kann in das Geschäft gemacht werden, das mit Location Based Services gesucht
wurde. Verfügbar, wenn das Gerät an der Freisprecheinrichtung angeschlossen ist.
Rückschaltung auf den vorherigen Inhalt.
Unterbrechung der Wiedergabe. Bei nochmaliger Wahl wird die Wiedergabe fortgesetzt.
Springt zum nächsten Inhalt.
Vorlauf für 30 Sekunden.
Anzeige der Toneinstellungen zur Einstellung der Tonqualität.
Siehe “Lautstärke/Anzeige/Tonregler” auf Seite 5-50 .
* 2 G e w i s s e S e n d er können je nach Senderart und Anbieter andere Variationen von Zustimmung und Ablehnung
verwenden.
/C\FCA(-)'(A'FKVKQPKPFD

Page 594 of 832

5–150
Fahrzeuginnenraum
Bluetooth®
V e r w endungsbeispiel (Location Based
Services)
1 . W ä h l e n S i e d e n g e w ü n s c h t e n S e n d e r
von der Registerkarte “In der Nähe” im
Hauptmenü.
Die Wiedergabe von Namen und
Adressen von Zielen beginnt in der
Reihenfolge der Ziel-Suchliste.
2. Wenn das Symbol gewählt wird,
wird das gegenwärtig angezeigte Ziel
mit dem Navigationssystem angezeigt
(Fahrzeuge mit Navigationssystem).
3. Wählen Sie das Symbol
, um das
gegenwärtig angezeigte Ziel anzurufen.
4. Wählen Sie das Symbol
, um die
Inhaltliste anzuzeigen.
Es lassen sich andere Ziele von der
Liste auswählen.
R u f e n
G e w i s s e S ozialmedien, wie
Facebook oder Caraoke unterstützen
Stimmaufzeichnungen die mit der
Funktion “Rufen” zugänglich sind.
1. Wählen Sie das Symbol
, um mit dem
Zurückzählen (3, 2, 1, 0) zu beginnen.
Die Aufzeichnung beginnt, wenn bis
auf null zurückgezählt ist.
2. Stimmaufzeichnung.
3. Wählen Sie
, um die
Aufzeichnung zu speichern oder zu
posten.
HINWEIS
  Die aufzuzeichnende Zeit ist
vom Sender abhängig (max. 30
Sekunden).
  Nach Ablauf der aufzuzeichnenden
Zeit wird die Aufnahme automatisch
abgebrochen. Sie können danach die
Aufzeichnung posten oder löschen.
/C\FCA(-)'(A'FKVKQPKPFD

Page 778 of 832

8–4
Kundeninformationen
Mobiltelefone
W a rnung für Mobiltelefone
WARNUNG
Bitte beachten Sie die gesetzlichen Vorschriften zur Verwendung von
Telekommunikationssystemen in Kraftfahrzeugen:
Die Bedienung von Geräten, wie Mobiltelefonen, Computern, tragbaren Radios,
Navigationssystemen und anderer Geräte während der Fahrt ist gefährlich. Beim
Wählen einer Nummer hat der Fahrer seine Hände nicht frei und wird abgelenkt.
Eine Ablenkung der Aufmerksamkeit des Fahrers kann zu einem Unfall führen. Falls
kein Mitfahrer in der Lage ist, die Geräte zu bedienen, müssen Sie an einer sicheren
Stelle anhalten. Falls Sie trotzdem ein Mobiltelefon verwenden müssen, sollten Sie
eine Freisprecheinrichtung verwenden, um wenigstens die Hände für das Fahren
freizuhalten. Verwenden Sie niemals ein Mobiltelefon oder ein anderes elektrisches
Gerät während der Fahrt, konzentrieren Sie sich immer auf das Fahren.
/C\FCA(-)'(A'FKVKQPKPFD

Page:   1-10 11-20 next >