MAZDA MODEL 6 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 331 of 626

5–7
Fonctions intérieures
Système de commande de température
REMARQUE
 


y Si le pare-brise s'embue facilement,
mettre le sélecteur de mode sur la
position
. 


y Si de l'air plus frais est désiré au niveau
du visage, mettre le sélecteur de mode
sur la position
et régler le cadran de
commande de température à la position
la plus confortable.
 


y L'air dirigé vers le plancher est plus
chaud que l'air dirigé vers le visage
(sauf si le cadran de commande de
température est réglé aux positions
maximales d'air chaud ou froid).

Refroidissement (Avec climatiseur)
1. Régler le sélecteur de mode sur la
position
.
2. Régler le cadran de commande
de température sur la position de
rafraîchissement.
3. Régler le cadran de commande de
ventilateur sur la vitesse désirée.
4. Mettre en marche le climatiseur en
appuyant sur l'interrupteur A/C .
5. Une fois que le refroidissement
commence, ajuster le cadran de
commande du ventilateur et celui de
la température selon les besoins pour
maintenir un confort maximal.

ATTENTION
Si on utilise le climatiseur pendant
qu'on conduit sur de longues côtes ou
dans des embouteillages, vérifi er si le
voyant de température de liquide de
refroidissement du moteur est allumé
ou clignote (page 4-36 ).
Le climatiseur risque de causer une
surchauff e du moteur. Si le voyant
est allumé ou clignote, mettre le
climatiseur hors tension (page 7-18 ).

REMARQUE
 


y Lorsque l'on désire un rafraîchissement
maximal, régler le cadran de commande
de température sur la position maximale
d'air froid et régler le sélecteur
d'admission d'air à la position de
recyclage d'air, puis tourner le cadran
de commande de ventilateur à fond dans
le sens des aiguilles d'une montre.
 


y Si de l'air plus chaud est désiré au
niveau du plancher, mettre le sélecteur
de mode sur la position
et régler le
cadran de commande de température à
la position la plus confortable.
 


y L'air dirigé vers le plancher est plus
chaud que l'air dirigé vers le visage
(sauf si le cadran de commande de
température est réglé aux positions
maximales d'air chaud ou froid).

Ventilation
1. Régler le sélecteur de mode sur la
position
.
2. Régler le sélecteur d'admission d'air
à la position d'air extérieur (témoin
éteint).
3. Régler le cadran de commande de
température sur une position désirée.
4. Régler le cadran de commande de
ventilateur sur la vitesse désirée.

Dégivrage et désembuage du pare-
brise
1. Régler le sélecteur de mode sur la
position
.
2. Régler le cadran de commande de
température sur une position désirée.
3. Régler le cadran de commande de
ventilateur sur la vitesse désirée.
4. Si l'on désire un chauffage
déshumidi¿ é, mettre le climatiseur en
circuit.

.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 332 of 626

5–8
Fonctions intérieures
Système de commande de température
PRUDENCE
Ne pas désembuer le pare-brise en
utilisant la position
avec la
commande de température réglée à la
position froid:
Il est dangereux d'utiliser la position

avec la commande de température
réglée à la position froid car ceci aura
pour eff et d'embuer l'extérieur du
pare-brise. Cela risque de diminuer la
visibilité, ce qui peut causer un
accident grave. Régler la commande
de température à chaud ou tiède
lorsque la position de dégivrage
est
utilisée.

REMARQUE
 


y Si l'on désire obtenir un dégivrage
maximal, mettre le climatiseur en
marche, mettre le cadran de commande
de température sur la position maximale
d'air chaud, et mettre le cadran de
commande de ventilateur à fond dans le
sens des aiguilles d'une montre.
 


y Si l'on désire obtenir de l'air chaud au
niveau du plancher, mettre le sélecteur
de mode sur la position
. 


y En position ou , la climatisation
est automatiquement mise en marche et
la position de l'air de l'extérieur est
sélectionnée automatiquement pour
dégivrer le pare-brise. En position
ou

, la position de l'air de l'extérieur ne
peut pas être passée à la position de
recyclage d'air.

Déshumidi¿ cation (Avec
climatiseur)
Utiliser le climatiseur par temps froid ou
frais a¿ n de faciliter le désembuage du
pare-brise et des vitres latérales.

1. Régler le sélecteur de mode sur la
position désirée.
2. Régler le sélecteur d'admission d'air
à la position d'air extérieur (témoin
éteint).
3. Régler le cadran de commande de
température sur une position désirée.
4. Régler le cadran de commande de
ventilateur sur la vitesse désirée.
5. Mettre en marche le climatiseur en
appuyant sur l'interrupteur A/C .

REMARQUE
L'une des fonctions du climatiseur est de
déshumidi¿ er l'air et, pour utiliser cette
fonction, la température n'a pas à être
réglée à froid. Par conséquent, régler
le cadran de commande de température
à la position désirée (chaud ou froid) et
mettre en marche le climatiseur lorsque
l'habitacle doit être déshumidi¿ é.

.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 333 of 626

5–9
Fonctions intérieures
Système de commande de température
Type entièrement automatique
L'information du système de commande de température apparaît sur l'af¿ chage.

Affichage de
débit d'air Affichage du réglage de température (côté conducteur)
Affichage du
sélecteur de mode Affichage du
mode A/C
Sélecteur d'admission d'air(position d'air provenant
de l'extérieur) Cadran de commande de
température du conducteur
Interrupteur
AUTO
Sélecteur de mode
Interrupteur de
commande de
ventilateurInterrupteur
OFFInterrupteur de dégivrage du pare-brise
Interrupteur de désembuage de
lunette arrière
Cadran de commande
de température du
passager
Interrupteur DUAL Interrupteur A/C
Affichage du réglage de température (côté passager)
Sélecteur d'admission d'air
(position de recyclage d'air)

Touches de commande
Interrupteur AUTO
En appuyant sur l'interrupteur AUTO , les
fonctions suivantes sont automatiquement
commandées suivant la température
réglée:
 


y Température du débit d'air



y Quantité de débit d'air



y Sélection du mode de débit d'air



y Sélection d'air provenant de l'extérieur/
air recyclé
 


y Fonctionnement du climatiseur
REMARQUE
Témoin de l'interrupteur AUTO 



y Lorsqu'allumé, il indique le
fonctionnement automatique, et le
système fonctionnera automatiquement.
 


y Si l'on actionne un des interrupteurs
suivants tandis qu'en commande
automatique, le témoin de l'interrupteur
AUTO s'éteint.
 


y Sélecteur de mode



y Interrupteur de commande de
ventilateur
 


y Interrupteur de dégivrage du pare-
brise
  Les fonctions des autres interrupteurs
continuent à fonctionner en mode de
commande automatique.


.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 334 of 626

5–10
Fonctions intérieures
Système de commande de température
Interrupteur OFF
Appuyer sur l'interrupteur OFF pour
éteindre le système de commande de
température.
Cadran de commande de température
Ce cadran commande la température. Le
tourner dans le sens des aiguilles d'une
montre pour de l'air plus chaud et dans le
sens contraire pour de l'air plus froid.
 


y Quand l'interrupteur DUAL est off:
 Faire tourner le cadran de commande
de la température du conducteur pour
contrôler la température à travers
l'ensemble de la cabine.
 


y Quand l'interrupteur DUAL est on:
 Faire tourner le cadran de commande
de la température du conducteur ou
du passager avant pour contrôler
indépendamment la température sur
chaque côté de la cabine.

REMARQUE
 


y Le système de commande de la
climatisation passe en mode de
fonctionnement individuel (le témoin
de l'interrupteur DUAL est allumé) en
tournant le cadran de commande de la
température du passager avant même
lorsque l'interrupteur DUAL est sur off,
ce qui permet un contrôle individuel de
la température dé¿ nie du conducteur et
du passager avant.
 


y Les unités de température pour
l'af¿ chage du réglage de température
peuvent être modi¿ ées en conjonction
avec les unités de température pour
l'af¿ chage de la température extérieure.
Se référer à Af¿ chage de la température
extérieure à la page 4-20 .

Interrupteur de commande de
ventilateur
Le ventilateur a quatre vitesses. La vitesse
sélectionnée sera af¿ chée.
Sélecteur de mode
Le mode de débit d'air désiré peut être
sélectionné (page 5-4 ).
REMARQUE
 


y Avec le mode de débit d'air réglé à la
position
et le cadran de commande
de température réglé à une température
moyenne, de l'air réchauffé est dirigé
vers les pieds et de l'air d'une
température plus basse sera dirigé par
les bouches centrale, gauche et droite.
 


y Pour régler la bouche d'air à ,
appuyer sur l'interrupteur de dégivrage
du pare-brise.
 


y A la position , la position d'air
extérieur est sélectionnée
automatiquement.

Interrupteur A/C
Le fait d'appuyer sur l'interrupteur
A/C lorsque l'interrupteur AUTO
est activée entraîne la désactivation
de la climatisation (fonctions de
refroidissement/déshumidi¿ cation).
La climatisation peut être activée ou
désactivée en appuyant sur l'interrupteur
A/C lorsque l'interrupteur de commande
du ventilateur est activé.
REMARQUE
 


y Le climatiseur fonctionne lorsque
l'interrupteur A/C est enfoncé, même si
le ventilateur est éteint.
 


y Le climatiseur peut ne pas fonctionner
si la température extérieure est près de
0 °C (32 °F).

.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 335 of 626

5–11
Fonctions intérieures
Système de commande de température
Sélecteur d'admission d'air
La position d'air provenant de l'extérieur
ou d'air recyclé peut être sélectionnée.
Appuyer sur le sélecteur a¿ n de
sélectionner la position d'air provenant de
l'extérieur ou air recyclé.
Position de recyclage d'air (
)
L'air provenant de l'extérieur n'entre pas
dans l'habitacle. Utiliser cette position
lors de la conduite dans un tunnel,
lorsque le tra¿ c est dense (niveau de gaz
d'échappement élevé) ou pour obtenir un
refroidissement rapide.
Position d'air provenant de l'extérieur
(
)
L'air extérieur peut entrer dans l'habitacle.
Utilisez ce mode pour la ventilation ou le
dégivrage des essuie-glaces.
PRUDENCE
Par temps froid ou pluvieux, ne pas
utiliser la position
:
Il est dangereux d'utiliser la position

par temps froid ou pluvieux car
ceci aura pour eff et d'embuer les vitres
de l'habitacle. Cela risque de diminuer
la visibilité, ce qui peut causer un
accident grave.

Interrupteur DUAL
Utiliser l'interrupteur DUAL pour
changer de mode entre le fonctionnement
individuel (conducteur et passager) et les
modes combinés (simultanés).
Mode de fonctionnement individuel
(témoin allumé)
La température réglée peut être contrôlée
individuellement pour le conducteur et le
passager avant.
Mode combiné (témoin éteint)
La température réglée est contrôlée
simultanément pour le conducteur et le
passager avant.
Interrupteur de dégivrage du pare-brise
Appuyer sur l'interrupteur pour dégivrer le
pare-brise et les vitres des portières avant.
Se référer à Dégivrage et désembuage du
pare-brise à la page 5-12 .
Interrupteur de désembuage de lunette
arrière
Appuyer sur l'interrupteur du désembueur
de lunette arrière pour dégivrer la lunette
arrière.
Se référer à Désembueur de lunette arrière
à la page 4-69 .
Fonctionnement du climatiseur
automatique
1. Appuyer sur l'interrupteur AUTO .
Les sélections du mode de débit
d'air, du sélecteur d'admission d'air
et de la quantité de débit d'air seront
commandées automatiquement.
2. Utiliser le cadran de commande de
température pour sélectionner la
température désirée.
Appuyer sur l'interrupteur DUAL
ou tourner le cadran de commande
de la température du passager avant
pour contrôler la température réglée
individuellement pour le conducteur et
le passager avant.

Appuyer sur l'interrupteur OFF pour
arrêter le système.
.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 336 of 626

5–12
Fonctions intérieures
Système de commande de température
REMARQUE
 


y Régler la température chaude ou
froide au maximum ne fournira pas la
température désirée plus rapidement.
 


y Lors de la sélection du chauffage, le
système restreindra le débit d'air jusqu'à
ce qu'il soit réchauffé a¿ n d'empêcher
un air froid de soufÀ er à travers les
bouches d'aération.

Dégivrage et désembuage du pare-
brise
Appuyer sur l'interrupteur de dégivrage du
pare-brise.
A cette position, la position d'air provenant
de l'extérieur est automatiquement
sélectionnée, et le climatiseur est
automatiquement mis en fonction. Le
climatiseur dirigera de l'air déshumidi¿ é
vers le pare-brise et les vitres latérales
(page 5-4 ).
Le débit d'air augmentera.
PRUDENCE
Régler la commande de température à
la position chaud ou tiède lorsqu'on
eff ectue le désembuage (position
):
Il est dangereux d'utiliser la position

avec la commande de température
réglée à la position froid car ceci aura
pour eff et d'embuer l'extérieur du
pare-brise. Cela risque de diminuer la
visibilité, ce qui peut causer un
accident grave.

REMARQUE
Utiliser le cadran de commande
de température pour augmenter la
température du débit d'air et dégivrer le
pare-brise plus rapidement.

Capteur de température et
d'ensoleillement
Capteur d'ensoleillement
Ne pas placer d'objets sur le capteur
d'ensoleillement. Dans le cas contraire,
la température intérieure pourrait ne pas
s'ajuster correctement.

Capteur
d'ensoleillement

Capteur de température intérieure
Ne pas couvrir le capteur de température
intérieure. Dans le cas contraire, la
température intérieure pourrait ne pas
s'ajuster correctement.

Capteur de température
intérieure

.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 337 of 626

5–13
Fonctions intérieures
Système audio
*Certains modèles.
A n t e n n e
Antenne de radio AM/FM
L'antenne est incrustée dans le verre de la
vitre.
ATTENTION
Lors du nettoyage de l'intérieur de la
vitre qui a une antenne, utiliser un
chiff on doux imprégné d'eau tiède
et essuyer doucement les lignes
d'antenne.
L'utilisation de produits de nettoyage
peut endommager l'antenne.

Antenne de radio par satellite *

Antenne de radio par satellite

Conseils d'utilisation du
système audio
PRUDENCE
Toujours régler l'appareil audio lorsque
le véhicule est arrêté:
Ne pas régler les interrupteurs de
commande de l'appareil audio
pendant la conduite du véhicule. Le
fait de régler l'appareil audio pendant
la conduite du véhicule est dangereux
car cela risque de faire perdre la
concentration apportée à la conduite
du véhicule et risque de causer un
accident grave.
Même si les commandes audio se
trouvent sur le volant, il faut apprendre
à les utiliser sans avoir à les regarder
afi n qu'un maximum d'attention soit
dirigé vers la route pendant la conduite
du véhicule.

ATTENTION
Pour une conduite sécuritaire, régler le
volume audio à un niveau qui permet
d'entendre les sons à l'extérieur du
véhicule (notamment l'avertisseur
sonore des véhicules et les sirènes des
véhicules d'urgence).

REMARQUE
 


y A¿ n d'éviter de décharger la batterie, ne
pas laisser la radio trop longtemps sous
tension lorsque le moteur ne tourne pas.
 


y Si un téléphone cellulaire ou un poste
bande publique est utilisé dans ou
près du véhicule, cela risque de causer
des parasites sur l'appareil audio,
cependant, ceci n'indique pas un
mauvais fonctionnement de l'appareil.

.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 338 of 626

5–14
Fonctions intérieures
Système audio
Ne pas renverser de liquide sur l'appareil
audio.


Ne pas insérer d'objets, autres qu'un disque
compact, dans la fente.


Réception radio
Caractéristiques des ondes AM
Les ondes AM contournent des obstacles
tels que les bâtiments et les montagnes, et
subissent une réÀ exion sur l'ionosphère.
Elles ont donc une portée plus grande que
les ondes FM.
Pour cette raison, il est possible que
deux stations émettrices soient captées
simultanément sur la même fréquence.

Station 2 Station 1
Ionosphère

Caractéristiques des ondes FM
Les émissions FM ont généralement
une portée de 40 à 50 km (25 à 30
milles) environ. A cause du codage
supplémentaire requis pour séparer le son
en deux canaux, la portée de la FM stéréo
est encore plus réduite que celle de la FM
monaurale (non stéréo).

Station FM
40 à 50 km
(25 à 30 milles)

Les signaux provenant d'un émetteur FM
peuvent être comparés à des faisceaux
lumineux: ils ne s'incurvent jamais,
mais peuvent par contre être réÀ échis.
Contrairement aux signaux AM, les
signaux FM ne peuvent aller plus loin que
l'horizon. Par conséquent la portée des
stations FM n'atteint pas celle des stations
AM.

Onde AM Onde FM
Onde FM
100 à 200 km (60 à 120 milles)
Ionosphère

Les conditions atmosphériques peuvent
elles aussi inÀ uencer la réception des
signaux FM. Une humidité importante
provoque une mauvaise réception.
Cependant la réception est meilleure par
temps nuageux que par beau temps.
.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 339 of 626

5–15
Fonctions intérieures
Système audio
Parasites dus à la transmission sous
plusieurs angles
Comme les signaux FM peuvent être
réÀ échis par des obstacles, il est possible
de recevoir simultanément un signal direct
et un signal réÀ échi. Cela cause un léger
retard et peut provoquer des parasites
ou de la distorsion. Ce type de problème
peut se présenter même à proximité de la
télécommande.

Onde réfléchie
Onde directe

Parasites de pleurage/saut
Comme les signaux provenant d'un
émetteur FM se déplacent en ligne droite,
ils s'affaiblissent entre des obstacles
élevés tels que des bâtiments élevés ou
des montagnes. Lorsqu'un véhicule passe
dans un endroit semblable, les conditions
de réception changent soudainement,
provoquant des parasites irritants.

Parasites dus à des signaux faibles
Dans certaines régions, les signaux
s'affaiblissent à cause de l'éloignement
de l'émetteur. La réception dans de telles
régions se caractérise par des coupures du
son.


Parasites dus à des signaux puissants
Des parasites peuvent apparaître dans le
voisinage d'un émetteur. Les signaux sont
très puissants et provoquent des parasites
et des coupures du son au niveau de
l'autoradio.


.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 340 of 626

5–16
Fonctions intérieures
Système audio
Parasites dus à la dérive des stations
Lorsqu'un véhicule entre dans la zone
d'émission de deux émetteurs puissants
émettant sur une fréquence semblable, il
se peut que la première station soit perdue
momentanément et que la radio capte la
seconde station. A ce moment des parasites
dus à ce problème font leur apparition.

Station 2
88,3 MHz Station 1
88,1 MHz

Conseils d'utilisation du lecteur de
disques compacts
Condensation
Immédiatement après avoir mis le
chauffage en marche, par temps froid,
le disque compact ou les composants
optiques (prisme et lentille) du lecteur de
disques compacts peuvent être embués par
la condensation. Dans ce cas, le disque
compact sera éjecté immédiatement après
avoir été introduit dans l'appareil. Un
disque compact embué peut facilement
être essuyé à l'aide d'un chiffon doux. Les
composants optiques seront désembués
naturellement après environ une heure.
Attendre que le fonctionnement soit
normal avant d'utiliser l'appareil.
Manipulation du lecteur de disques
compacts
Tenir compte des points suivants.
 


y Ne pas utiliser de disques compacts
déformés ou ¿ ssurés. Le disque risquera
de ne pas pouvoir être éjecté, ce qui
pourra causer une panne.

 


y Ne pas utiliser de disques non
conventionnels tels que des disques en
forme de cœur, des disques octogonaux,
etc. Le disque risquera de ne pas pouvoir
être éjecté, ce qui pourrait causer une
panne.

 


y Si la portion mémoire du disque
compact est transparente ou translucide,
ne pas l'utiliser.

Transparente
.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 ... 630 next >