MAZDA MODEL 6 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 371 of 626

5–47
Fonctions intérieures
Système audio
Mode AUX/USB
Il est possible d'entendre le son depuis les
haut-parleurs du véhicule en raccordant un
appareil audio portable en vente dans le
commerce à la prise auxiliaire.
Un câble de mini-prise stéréo (3,5
) sans
impédance (disponible dans le commerce)
est requis. S'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda pour plus de détails.
Par ailleurs, il est possible de lire le son
depuis le périphérique audio du véhicule
en raccordant un périphérique USB au port
USB.
REMARQUE
La fente pour carte SD est pour le système
de navigation. Pour les véhicules équipés
du système de navigation, la carte SD
(original de Mazda) avec des données
cartographiques stockées est insérée dans
la fente de la carte SD pour être utilisée.

Port USB
Prise auxiliaire


Comment utiliser le mode
AUX ...................................... page 5-50

Comment utiliser le mode
USB ....................................... page 5-50
PRUDENCE
Ne pas régler l'appareil audio portable
ou un produit similaire pendant qu'on
conduit le véhicule:
Le fait de régler l'appareil audio
portable ou un produit similaire
pendant la conduite du véhicule est
dangereux car cela risque de faire
perdre la concentration apportée à
la conduite du véhicule et risque de
causer un accident grave. Toujours
régler l'appareil audio portable ou
un produit similaire pendant que le
véhicule est arrêté.

ATTENTION
Selon l'appareil audio portable, du
bruit peut se produire lorsqu'il est
connecté à la prise accessoire du
véhicule. (Si des bruits sont produits, ne
pas utiliser la prise des accessoires.)

.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 372 of 626

5–48
Fonctions intérieures
Système audio
REMARQUE
 


y Ce mode peut ne pas être utilisable car
cela dépend de l'appareil audio portable
à connecter.
 


y Avant d'utiliser la prise auxiliaire/
port USB, reportez-vous au manuel
d'instructions pour l'appareil audio
portable.
 


y Utiliser une mini-prise stéréo (3,5 )
sans impédance (disponible dans le
commerce) pour brancher l'appareil
audio portable à la prise auxiliaire.
Avant d'utiliser la prise auxiliaire, lire
les instructions du fabricant de
l'appareil pour plus de détails
concernant la connexion d'un appareil
audio portable à la prise auxiliaire.
 


y Pour éviter de décharger la batterie, ne
pas utiliser l'entrée auxiliaire pendant
de longues périodes lorsque le moteur
tourne au ralenti ou s'il est arrêté.
 


y Lorsque vous connectez un appareil à
la prise auxiliaire ou au port USB, du
bruit peut se produire selon l'appareil
connecté. Si l'appareil est connecté à
la prise des accessoires du véhicule, le
bruit peut être réduit en le débranchant
de la prise des accessoires.

Comment utiliser une prise
auxiliaire/un port USB


Port USB Prise auxiliaire

Connexion d'un appareil
1. Ouvrir le couvercle de la console.
2. S'il y a un couvercle sur la prise AUX
ou port USB, le retirer.
3. Brancher le connecteur de l'appareil au
port USB.

Connexion avec un câble du connecteur
1. Ouvrir le couvercle de la console.
2. S'il y a un couvercle sur la prise AUX
ou port USB, le retirer.
3. Brancher le câble du connecteur/
¿ che de l'appareil au port USB/prise
auxiliaire. Faire passer le câble de
connecteur/¿ che de l'appareil à travers
l'encoche dans la console et connecter.

PRUDENCE
Éviter que le cordon à bouchon de
connexion ne s'emmêle avec le levier
sélecteur:
Si le cordon à bouchon de connexion
s'emmêle avec le levier sélecteur,
il pourrait gêner la conduite et
provoquer un accident.

.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 373 of 626

5–49
Fonctions intérieures
Système audio
ATTENTION
Ne pas placer d'objets ou forcer sur
la prise auxiliaire/port USB lorsque la
fi che est branchée.

REMARQUE
 


y Insérer la ¿ che dans la prise auxiliaire/
port USB jusqu'au bout.
 


y Insérer ou retirer la ¿ che lorsque celle-
ci est perpendiculaire à l'ori¿ ce de la
prise auxiliaire/port USB.
 


y Insérer ou retirer la ¿ che en la tenant
par la base.

.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 374 of 626

5–50
Fonctions intérieures
Système audio
Comment utiliser le mode AUX
1. Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil pour af¿ cher l'écran Divertissements.
2. Sélectionner
pour passer en mode AUX. Les icônes suivantes s'af¿ chent dans la
partie inférieure de l'af¿ chage central.

Icône Fonction

Af¿ che le menu Divertissements. Utiliser pour passer à une autre source audio.

Af¿ che les réglages sonores pour régler le niveau de qualité audio.
Se référer à Commandes du Volume/Af¿ chage/Tonalité à la page 5-28 .

REMARQUE




y Si un appareil n'est pas connecté à la prise auxiliaire, le mode ne passe pas au mode
AUX.
 


y Régler le volume audio en utilisant l'appareil audio portable, l'interrupteur de commande
ou la commande audio.
 


y Il est possible également de faire les réglages audio en utilisant le réglage du volume de
l'appareil audio portable.
 


y Si le cordon à bouchon est enlevé de la prise auxiliaire en mode AUX, cela peut
provoquer des grésillements.

Comment utiliser le mode USB
Type Données lisibles
Mode USB Fichier MP3/WMA/AAC/OGG

Cette unité ne prend pas en charge un périphérique USB 3.0. En outre, d'autres
périphériques peuvent ne pas être pris en charge selon le modèle ou la version du SE.
Les périphériques USB formatés en FAT32 sont pris en charge (les périphériques USB
formatés en d'autres formats tels que NTFS ne sont pas pris en charge).
.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 375 of 626

5–51
Fonctions intérieures
Système audio
Lecture
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil pour af¿ cher l'écran Divertissements.
2. Sélectionner
ou pour permuter le mode USB. Les icônes suivantes s'af¿ chent
dans la partie inférieure de l'af¿ chage central.

Icône Fonction

Af¿ che le menu Divertissements. Utiliser pour passer à une autre source audio.

La liste des catégories s'af¿ che.

La liste de la piste actuelle s'af¿ che.
Sélectionner une piste désirée pour la lire.

Lit le morceau actuel à plusieurs reprises.
Sélectionner à nouveau pour lire les morceaux dans la liste des morceaux actuels à plusieurs
reprises.
Lorsqu'elle est sélectionnée à nouveau, la fonction s'annule.

Les pistes dans la liste des pistes actuelle sont lues de façon aléatoire.
Le sélectionner à nouveau pour annuler.

Démarre la lecture d'une piste similaire à la piste actuelle en utilisant Mores Like This
™ de
Gracenote.
Sélectionner le morceau souhaité à partir de la liste des catégories pour annuler More Like
This
™.

Si sélectionné dans les quelques secondes à partir du début d'un morceau qui a commencé à
être lu, le morceau précédent est sélectionné.
Si plusieurs secondes se sont écoulées, le morceau en cours de lecture est relu depuis le
début.
Appuyer un peu longtemps pour un retour rapide. Elles s'arrêtent lorsque vous retirez votre
main de l'icône ou du bouton de commande.

La piste est lue. Lorsqu'elle est sélectionnée à nouveau, la lecture est temporairement
arrêtée.

Retourne au début du morceau précédent.
Appuyer longtemps pour avancer rapidement.

Af¿ che les réglages sonores pour régler le niveau de qualité audio.
Se référer à Commandes du Volume/Af¿ chage/Tonalité à la page 5-28 .

.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 376 of 626

5–52
Fonctions intérieures
Système audio
R E M A R Q U E
 


y Faire glisser le curseur indiquant le temps de lecture pour se déplacer à l'endroit désiré
sur la piste.
 


y L'apparence des icônes de répétition et aléatoire change selon le type de fonctionnement
dans lequel la fonction est utilisée.

Liste des catégories
Sélectionner l'icône
pour af¿ cher la liste des catégories suivantes.
Sélectionner une catégorie désirée et un élément.

Catégorie Fonction
Liste de titres *1 A f¿ che les listes d'écoute sur l'appareil.
Artiste Af¿ che la liste des noms de l'artiste.
Toutes les pistes ou les morceaux de chaque album de l'artiste sélectionné peuvent être lus.
Album Af¿ che la liste des noms des albums.
Morceau Tous les morceaux dans l'appareil s'af¿ chent.
Genre Af¿ che la liste des genres.
Toutes les pistes ou les morceaux de chaque album ou artiste dans le genre sélectionné
peuvent être lus.
Livre audio
*2 Af¿ che la liste des livres audio.
Les chapitres peuvent être sélectionnés et lus.
Podcast
*2 Af¿ che la liste des podcasts.
Les épisodes peuvent être sélectionnés et lus.
Dossier
*3 A f¿ che le dossier/la liste des ¿ chiers.
*1 Les dossiers de listes d'écoute des appareils Apple ne sont pas pris en charge.
*2 Appareils Apple uniquement
*3 Clés USB et appareils USB Android
™ uniquement

.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 377 of 626

5–53
Fonctions intérieures
Système audio
Exemple d'utilisation (pour lire tous les
morceaux d'un périphérique USB)
( M é t h o d e 1 )
1. Sélectionner
pour af¿ cher la liste
des catégories.
2. Sélectionner
.
Tous les morceaux dans le périphérique
USB s'af¿ chent.
3. Sélectionner un morceau désiré.
Lecture du morceau choisi. En
continuant la lecture il est possible de
lire tous les morceaux qui sont dans le
périphérique USB.

REMARQUE
Ne sont lus que les morceaux qui sont dans
la catégorie désirée sélectionnée à l'étape 2.

(Méthode 2) *1
1. Sélectionner
pour af¿ cher la liste
des catégories.
2. Sélectionner
.
Tous les dossiers dans le périphérique
USB s'af¿ chent.
3. Sélectionner
.
Tous les morceaux dans le périphérique
USB s'af¿ chent.
4. Sélectionner un morceau désiré.
Lecture du morceau choisi. En
continuant la lecture il est possible de
lire tous les morceaux qui sont dans le
périphérique USB.

*1 Peut être utilisé en utilisant un
périphérique Android™ ou une mémoire
À ash USB.

REMARQUE
Ne sont lus que les morceaux qui sont dans
le dossier désiré sélectionné à l'étape 3.

.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 378 of 626

5–54
Fonctions intérieures
Système audio
Base de données Gracenote
Lorsqu'un périphérique USB est connecté à cet appareil et que l'audio est lu, les noms de
l'album et de l'artiste, le genre et les informations du titre s'af¿ chent automatiquement s'il y a
une concordance dans la compilation de la base de données du véhicule avec la musique en
cours de lecture. Les informations stockées dans ce périphérique utilisent les informations
de la base de données du service de reconnaissance musicale Gracenote.
ATTENTION
Pour en savoir plus sur la base de données Gracenote la plus récente pouvant être utilisée
et sur son utilisation, consulter le site Internet Mains libres de Mazda:
http://www.mazdahandsfree.com

Introduction
La technologie de reconnaissance musicale et les données reliées sont fournies par
Gracenote
® . Gracenote est la norme de l'industrie dans la technologie de reconnaissance
musicale et de fourniture de contenus connexes. Pour en savoir plus consulter www.
gracenote.com.

Données sur des disques compacts et en rapport avec la musique sur Gracenote, Inc.,
copyright © 2000 pour présenter Gracenote.
Logiciel de Gracenote, copyright © 2000 pour présenter Gracenote. Un ou plusieurs brevets
détenus par Gracenote s'appliquent à ce produit et à ce service. Visiter le site Internet
de Gracenote pour obtenir une liste non exhaustive de brevets Gracenote applicables.
Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, le logo et le logotype de Gracenote, et le logo
“Powered by Gracenote” sont des marques de commerce et des marques déposées de
Gracenote aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.



Contrat de Licence Utilisateur Final de Gracenote ®
Cette application ou cet appareil contient un logiciel de Gracenote, Inc. d'Emeryville,
Californie (“Gracenote”). Le logiciel de Gracenote (le “logiciel Gracenote”) permet à
cette application d'effectuer une identi¿ cation de disque et/ou de ¿ chier et d'obtenir des
informations concernant la musique, y compris le nom, l'artiste, la piste, et le titre du
morceau (“données Gracenote”) à partir de serveurs en ligne ou de bases de données
intégrées (collectivement “serveurs Gracenote”) et d'effectuer d'autres fonctions. Vous n'êtes
autorisé à utiliser les données Gracenote que dans le cadre des fonctions de l'utilisateur ¿ nal
de l'application ou l'appareil.
.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 379 of 626

5–55
Fonctions intérieures
Système audio
Vous acceptez d'utiliser les données Gracenote, le logiciel Gracenote, et les serveurs
Gracenote dans un but uniquement personnel et non commercial. Vous acceptez de ne pas
céder, copier, transférer ou transmettre le logiciel Gracenote ou toute donnée Gracenote à
un tiers. VOUS ACCEPTEZ DE NE PAS UTILISER OU EXPLOITER DES DONNÉES
GRACENOTE, LE LOGICIEL GRACENOTE, OU LES SERVEURS GRACENOTE,
SAUF AUTORISATION EXPRESSE MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT.
Vous acceptez la résiliation de votre licence non exclusive d'utiliser les données Gracenote,
le logiciel Gracenote, et les serveurs Gracenote en cas de violation de ces restrictions. En cas
de résiliation, vous acceptez de cesser toute utilisation des Données Gracenote, du logiciel
Gracenote, et des serveurs Gracenote. Gracenote se réserve tous les droits concernant les
données Gracenote, le logiciel Gracenote et les serveurs Gracenote, y compris tous les
droits de propriété. En aucun cas Gracenote ne sera dans l'obligation de vous payer une
information fournie par vous. Vous acceptez que Gracenote, Inc. puisse faire appliquer ses
droits envers vous dans le cadre du présent Accord, directement et en son propre nom.
Le service Gracenote utilise un identi¿ cateur unique pour rechercher des questions à utiliser
pour effectuer des statistiques. Le but d'assigner au hasard un identi¿ cateur numérique
est de permettre au service Gracenote de compter les questions en ne disposant d'aucune
information à votre sujet. Pour en savoir plus, consulter la page Internet de Gracenote pour
consulter la Politique de con¿ dentialité Gracenote pour le service Gracenote.
Le Logiciel Gracenote et chaque élément des Données Gracenote vous sont concédés sous
licence “EN L'ÉAT”.
Gracenote ne fournit aucune garantie, expresse ou implicite, concernant la précision des
Données Gracenote provenant des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve le droit de
supprimer des données des serveurs Gracenote ou de modi¿ er des catégories de données
pour toute raison que Gracenote estime suf¿ sante. Aucune garantie ne vous est donnée que
le logiciel Gracenote ou les serveurs Gracenote ne comportent pas de défauts ou que leur
fonctionnement sera ininterrompu. Gracenote n'est pas tenu de vous fournir tout nouveau
type ou catégorie de données améliorées ou supplémentaires, que Gracenote pourrait fournir
à l'avenir et est libre d'interrompre ses services à tout moment.
GRACENOTE REFUSE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS,
SANS TOUTEFOIS S'Y RESTREINDRE, DES GARANTIES IMPLICITES DE
COMMERCIABILITÉ, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, DE TITRE,
ET DE NON-VIOLATION. GRACENOTE NE GARANTIT PAS LES RÉSULTATS
OBTENUS SUITE À VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL GRACENOTE OU D'UN
SERVEUR GRACENOTE. EN AUCUN CAS GRACENOTE NE PEUT ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE CORRÉLATIF OU ACCESSOIRE OU DE
TOUTE PERTE DE PROFITS OU DE BÉNÉFICES.
© 2000 à présent. Gracenote, Inc.
.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 380 of 626

5–56
Fonctions intérieures
Système audio
Mise à jour de la base de données
La base de données de médias Gracenote peut être mise à jour à l'aide d'un périphérique
USB.

1. Connecter un périphérique USB contenant le logiciel pour mettre à jour Gracenote.
2. Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil pour af¿ cher l'écran Paramètres.
3. Sélectionner l'onglet
et sélectionner .
4. Sélectionner
. La liste des mises à jour du progiciel stockées sur le périphérique
USB et la version s'af¿ chent.
5. Sélectionner le progiciel pour utiliser la mise à jour.
6. Sélectionner
.

REMARQUE
Il est possible de télécharger Gracenote à partir de Site Web Mazda Handsfree.
.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 ... 630 next >