MAZDA MODEL 6 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 441 of 626

6–15
Entretien
Entretien périodique
Périodicité Nombre de mois ou kilométrage, au premier des deux termes atteint
Mois 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36
×1000 km 5 10 15 20 25 30 35
40 45 50 55 60
CHASSIS et CARROSSERIE
Conduites de frein, durites et raccords I
I I
Niveau de liquide de frein et d'embrayage I I I
I I
Liquide de frein R
Freins à disques I I I
I I I
Pneus (Permutation)
*3 Permuter tous les 10.000 km
Pression de gonÀ age des pneus et usure des pneus *3 I I I
I I I
Timonerie et fonctionnement de la direction I I I
I I I
Suspension avant et arrière, joints à rotule, et jeu
axial de roulement de roues I
I I
SoufÀ ets cache-poussière d'arbre d'entraînement I
I I
Boulons et écrous du châssis et de la carrosserie T
T T
Boucliers thermiques du système d'échappement I
I I
Tous les gonds et loquets L L L
L L L
Niveau du liquide de lavage I I I
I I I
Kit de réparation d'urgence de crevaison (si le
véhicule en est équipé)
*4 Inspecter annuellement.
SYSTEME DE CLIMATISEUR
Filtre à air d'habitacle R
R R
Symboles du tableau:
I : Inspecter: Inspecter et nettoyer, réparer, ajuster, faire l'appoint, ou remplacer si nécessaire.
R : Remplacer
L : Lubri¿ er
C : Nettoyer
T : Serrer
Remarques:
*1 Il est recommandé d'utiliser le FL-22 lors du remplacement du liquide de refroidissement du moteur. En utilisant
du liquide de refroidissement autre que le FL-22 peut causer de graves dommages au moteur et au circuit de
refroidissement.
*2 Suivant la réglementation fédérale et provinciale ou de l'Etat, le manque de suivre ces points d'entretien
n'annulera pas la garantie sur le système antipollution. Cependant, Mazda recommande que tous les points
d'entretien soient exécutés suivant l'intervalle de temps ou le kilométrage recommandé, a¿ n d'assurer une
¿ abilité à long terme.
*3 L'initialisation du système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) doit être effectuée a¿ n que le
système fonctionne normalement (si le véhicule en est équipé).
*4 Véri¿ er la date d'expiration de l'agent d'étanchéité de pneu tous les ans lorsqu'on effectue l'entretien périodique.
Remplacer le À acon d'agent d'étanchéité de pneu avant la date d'expiration.


.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 442 of 626

6–16
Entretien
Entretien périodique
(Suite)
Périodicité Nombre de mois ou kilométrage, au premier des deux termes atteint
Mois 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72
×1000 km 65 70 75 80 85 90 95
100 105 110 115 120
MOTEUR
Courroies d'entraînement I I
Huile moteur & Filtre à huile du moteur R R R R R R R R R R R R
SYSTEME DE REFROIDISSEMENT
Système de refroidissement I I
Liquide de refroidissement du moteur
*1 Remplacer aux premiers 200.000 km ou 10 ans; ensuite,
remplacer tous les 100.000 km ou 5 ans
Niveau du liquide de refroidissement du moteur I I I I I I I I I I I I
SYSTEME DE CARBURANT
Filtre à air C R C R C R
Durites et canalisations de carburant I
*2 I
Tuyaux et conduites du système antipollution I
*2 I
Filtre à carburant Remplacer tous les 60.000 km
SYSTEME D'ALLUMAGE
Bougies d'allumage I I I I I I
Remplacer tous les 120.000 km
SYSTEME ELECTRIQUE
Fonctionnement de tous les éclairages I I I I I I I I I I I I
CHASSIS et CARROSSERIE
Conduites de frein, durites et raccords I I I
Niveau de liquide de frein et d'embrayage I I I I
Liquide de frein R R
Freins à disques I I I I I I
Pneus (Permutation)
*3 Permuter tous les 10.000 km
Pression de gonÀ age des pneus et usure des pneus *3 I I I I I I
Timonerie et fonctionnement de la direction I I I I I I
Suspension avant et arrière, joints à rotule, et jeu
axial de roulement de roues I I I
SoufÀ ets cache-poussière d'arbre d'entraînement I I I
Boulons et écrous du châssis et de la carrosserie T T T
Boucliers thermiques du système d'échappement I I I
Tous les gonds et loquets L L L L L L
Niveau du liquide de lavage I I I I I I
Kit de réparation d'urgence de crevaison (si le
véhicule en est équipé)
*4 Inspecter annuellement.
.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 443 of 626

6–17
Entretien
Entretien périodique
Périodicité Nombre de mois ou kilométrage, au premier des deux termes atteint
Mois 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72
×1000 km 65 70 75 80 85 90 95
100 105 110 115 120
SYSTEME DE CLIMATISEUR
Filtre à air d'habitacle R R R
Symboles du tableau:
I : Inspecter: Inspecter et nettoyer, réparer, ajuster, faire l'appoint, ou remplacer si nécessaire.
R : Remplacer
L : Lubri¿ er
C : Nettoyer
T : Serrer
Remarques:
*1 Il est recommandé d'utiliser le FL-22 lors du remplacement du liquide de refroidissement du moteur. En utilisant
du liquide de refroidissement autre que le FL-22 peut causer de graves dommages au moteur et au circuit de
refroidissement.
*2 Suivant la réglementation fédérale et provinciale ou de l'Etat, le manque de suivre ces points d'entretien
n'annulera pas la garantie sur le système antipollution. Cependant, Mazda recommande que tous les points
d'entretien soient exécutés suivant l'intervalle de temps ou le kilométrage recommandé, a¿ n d'assurer une
¿ abilité à long terme.
*3 L'initialisation du système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) doit être effectuée a¿ n que le
système fonctionne normalement (si le véhicule en est équipé).
*4 Véri¿ er la date d'expiration de l'agent d'étanchéité de pneu tous les ans lorsqu'on effectue l'entretien périodique.
Remplacer le À acon d'agent d'étanchéité de pneu avant la date d'expiration.


.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 444 of 626

6–18
Entretien
Entretien périodique
Contrôle d'entretien
Contrôle d'entretien
1. Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil pour af¿ cher l'écran “Applications”.
2. Sélectionner “Entretien” pour af¿ cher l'écran de la liste des entretiens.
3. Permuter l'onglet et sélectionner l'option de réglage que vous voulez modi¿ er.

Vous pouvez personnaliser les réglages à l'écran de con¿ guration comme suit:
Onglet Dénomination Explication
Programmé Paramètre La noti¿ cation peut être activée/désactivée.
Heure (mois) Af¿ che la durée ou la distance jusqu'au prochain entretien.
Sélectionner cette option pour dé¿ nir la période d'entretien.
“Révision requise !” s'af¿ che en rouge et le témoin de la clé
dans le tableau de bord s'illumine lorsque la distance restante est
inférieure à 500 km ou 250 milles, ou que le nombre restant de
jours est inférieur à 15 (Quel que soit celui qui vient en premier). Distance (mille ou km)
Réinitialiser Réinitialise la durée restant à courir et la distance aux valeurs
initiales.
Une fois que le système fonctionne, il doit être réinitialisé à
chaque fois que l'entretien a été effectué.
Permutation
des pneus Paramètre La noti¿ cation peut être activée/désactivée.
Distance (mille ou km) Af¿ che la distance jusqu'à ce que la permutation des pneus soit à
faire.
Sélectionner cette option a¿ n de régler la distance pour la rotation
des pneus.
“Rotation des pneus en raison!” s'af¿ che en rouge et le témoin de
la clé dans le tableau de bord s'allume lorsque la distance restante
est inférieure à 500 km ou 250 milles.
Réinitialiser Réinitialise la distance restante à la valeur initiale.
Une fois que le système fonctionne, il doit être réinitialisé à
chaque fois que les pneus ont été tournés.
.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 445 of 626

6–19
Entretien
Entretien périodique
Onglet Dénomination Explication
Vidange Intervalle paramètre La durée de la vidange d'huile peut être sélectionnée à partir du
réglage À exible ou du réglage ¿ xe, ou elle peut être réglée à non-
af¿ chage.
Le réglage À exible n'est disponible qu'aux États-Unis et à Porto
Rico. Une fois que l'entretien À exible avec de l'huile moteur a été
sélectionné, le véhicule calcule la durée de vie de l'huile restante
en fonction des conditions de fonctionnement du moteur. Le
véhicule vous laisse savoir quand un changement d'huile est à faire
en illuminant le témoin de la clé sur le tableau de bord.
Distance (mille ou km)
(N'af¿ che qu'en réglage
¿ xe) Af¿ che la distance jusqu'à ce que la vidange d'huile est à faire.
Sélectionner cette option a¿ n de régler la distance pour la vidange
d'huile.
“Vidange nécessaire !” s'af¿ che en rouge et le témoin de la clé
dans le tableau de bord s'allume lorsque la distance restante est
inférieure à 500 km ou 250 milles.
Durée huile (%)
(Ne s'af¿ che qu'en réglage
À exible) Af¿ che la durée de vie de l'huile moteur jusqu'à ce que la vidange
d'huile soit à faire.
“Vidange nécessaire !” s'af¿ che en rouge et le témoin de la clé
dans le tableau de bord s'illumine lorsque la distance restante est
inférieure à 500 km (300 milles) ou que le nombre restant de jours
est inférieur à 15 (Quel que soit celui qui vient en premier).
Réinitialiser
Dans le réglage À exible
Initialise la distance restante avant le remplacement d'huile requis.
Dans le réglage ¿ xe
Initialise la distance restante avant le remplacement d'huile requis.

.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 446 of 626

6–20
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Précautions concernant l'entretien réalisable par le
propriétaire
Le propriétaire ou un mécanicien quali¿ é doit faire ces inspections à la périodicité décrite de
manière à assurer un fonctionnement sécuritaire et sans problème.

N o t i¿ er au plus tôt un concessionnaire agréé Mazda ou un mécanicien quali¿ é de tout
problème.
Au moment de faire le plein
 




y Niveau de liquide de frein et d'embrayage (page 6-31 )



y Niveau de liquide de refroidissement du moteur (page 6-28 )



y Niveau d'huile moteur (page 6-28 )



y Niveau de liquide de lave-glace (page 6-31 )
Au moins une fois par mois






y Pression de gonÀ age des pneus (page 6-41 )
Au moins deux fois par an (Par exemple, au printemps et en automne)
Les opérations suivantes peuvent être réalisées si l'on a une certaine connaissance mécanique
et quelques outils élémentaires, et en suivant à la lettre les instructions de ce manuel.
 


y Liquide de refroidissement du moteur (page 6-28 )



y Huile moteur (page 6-25 )

Un entretien inadéquat ou incomplet peut causer des problèmes. Cette section donne les
instructions concernant les opérations facilement réalisables.

Tel qu'indiqué à l'Introduction (page 6-2 ), plusieurs de ces opérations ne peuvent être
réalisées que par un mécanicien quali¿ é à l'aide d'outils spéciaux.

Un entretien incorrect effectué par le propriétaire pendant la période de garantie peut
affecter la validité de la garantie. Reportez-vous à l'introduction (page 6-2 ) pour ce qui
concerne la responsabilité du propriétaire en matière de protection de votre investissement.
Pour plus de détails, se référer au manuel de garantie fourni avec le véhicule. Si l'on n'est
pas certain de la marche à suivre pour l'opération d'entretien ou de réparation, faire faire
l'opération par un concessionnaire agréé Mazda.

La mise au rebut des huiles et liquides usés est réglementée par de strictes lois de protection
de l'environnement. Veiller à les mettre au rebut de manière adéquate avec égards pour
l'environnement.

Il est recommandé de con¿ er les changements d'huile et de liquide à un concessionnaire
agréé Mazda.
.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 447 of 626

6–21
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
PRUDENCE
Ne pas eff ectuer les travaux d'entretien si vous n'avez pas les connaissances ou
l'expérience nécessaire, ou que vous ne disposez pas des outils appropriés. Confi er
l'entretien à un technicien qualifi é:
Faire l'entretien d'un véhicule est dangereux s'il n'est pas fait correctement. On risque
d'être gravement blessé lorsqu'on réalise certaines opérations d'entretien.

Si l'on doit travailler dans le compartiment moteur alors que le moteur tourne, retirer
tous ses bijoux (en particulier les bagues, bracelets, montres et colliers) et toute
cravate, écharpe et tout vêtement ample, avant de s'approcher du moteur ou du
ventilateur de refroidissement qui risque de se mettre en marche soudainement:
Travailler dans le compartiment moteur lorsque le moteur tourne est dangereux. Cela est
encore plus dangereux si l'on porte des bijoux ou des vêtements amples.
Ces derniers peuvent être pris par des pièces en mouvement et causer des blessures.


Stationner le véhicule dans un endroit sûr, puis couper le contact et s'assurer que le
ventilateur ne tourne pas avant d'entreprendre des travaux à proximité du ventilateur
de refroidissement:
Il est dangereux de travailler à proximité du ventilateur de refroidissement lorsque celui-
ci fonctionne. Le ventilateur pourrait continuer à fonctionner indéfi niment, même si le
moteur s'est arrêté et que la température du compartiment moteur est élevée. On risque
d'être blessé gravement par les ailettes tournantes du ventilateur.

Ne rien laisser dans le compartiment moteur:
Une fois la vérifi cation ou l'entretien dans le compartiment moteur terminé, ne pas laisser
d'éléments tels que des outils ou des chiff ons dans le compartiment moteur.
Les outils et autres éléments laissés dans le compartiment moteur peuvent endommager
le moteur ou entraîner un incendie occasionnant un accident inattendu.

.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 448 of 626

6–22
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Capot
PRUDENCE
Toujours s'assurer que le capot est
fermé et correctement verrouillé:
Un capot qui n'est pas fermé et
correctement verrouillé est dangereux
car il risque de s'ouvrir lorsque le
véhicule roule et bloquer la vue du
conducteur, ce qui peut causer un
grave accident.

Ouvrir le capot
1. Tirer sur la poignée de déverrouillage
pour déverrouiller le capot.


Poignée de
déverrouillage
2. Glisser la main dans l'ouverture du
capot, pousser le levier de la gâche vers
la droite et soulever le capot.


Levier

REMARQUE
Le levier est situé un peu à gauche du
centre en regardant face au véhicule.

3. Saisir la tige de support à l'endroit du
caoutchouc et l'engager dans le trou de
la tige de support indiqué par la À èche
pour maintenir le capot ouvert.


Plaquette
AttacheAttache
Tige de support
.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 449 of 626

6–23
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Fermer le capot
1 . V é r i¿ er, sous le capot, que tous les
bouchons de remplissage sont en place
et que tous les éléments non ¿ xés (par
ex. outils, contenant d'huile, etc.) ont
été retirés.
2. Soulever le capot, saisir l'endroit du
caoutchouc sur la tige de support et le
¿ xer la tige de support dans l'attache.
Véri¿ er que la tige de support est ¿ xée
dans l'attache avant de fermer le capot.


AttacheAttache
Attache

3. Abaisser le capot lentement d'environ
20 cm (7,9 po.) au-dessus de sa
position fermée et puis le laisser
retomber.

ATTENTION
Lors de la fermeture du capot, ne pas
trop le pousser comme en faisant
pression avec votre poids. Sinon le
capot pourrait se déformer.

.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page 450 of 626

6–24
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Vue générale du compartiment moteur

Réservoir de liquide de lave-glace de
pare-briseRéservoir de liquide de frein/embrayage
Jauge d'huile moteurBatterie Porte-fusibles
Bouchon du circuit
de refroidissementRéservoir de liquide de
refroidissement du moteur
Bouchon de
remplissage d'huile
moteur

.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC.B[EB@')'$'@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 ... 630 next >