MAZDA MODEL 6 2018 Betriebsanleitung (in German)

Page 101 of 969

¾Der Sitz wurde gewaschen.
¾Auf dem Sitz wurden Flüssigkeiten verschüttet.
¾Der Beifahrersitz wird nach hinten geschoben und drückt gegen Gepäckstücke oder andere
Gegenstände, die hinter dem Sitz abgelegt sind.
¾Die Lehne des Beifahrersitzes liegt am Rücksitz an.
¾Gepäck oder andere Gegenstände werden zwischen dem Fahrer- und dem Beifahrersitz
abgelegt.
¾Auf dem Beifahrersitz wird ein elektronisches Gerät abgelegt.
¾Eine zusätzliche elektrische Vorrichtung, wie eine Sitzheizung, wurde auf der
Oberfläche des
Beifahrersitzes angebracht.
Die Front- und Seitenairbags und der Gurtstraffer des Beifahrers werden deaktiviert, wenn die
Beifahrerairbag-Deaktivierungskontrollleuchte OFF eingeschaltet wird.
92 56 ,&+ 7
¾Für eine richtige Auslösung des Frontairbags und zur Verhinderung von Beschädigungen
des Sensors im Polster des Vordersitzes:
¾Legen Sie keine scharfkantigen Gegenstände oder schweren Gepäckstücke auf dem
Sitzpolster ab.
¾Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf oder unter die Vordersitze.
¾Für eine richtige Funktion der Sensoren sollten Sie Folgendes tun:
¾Stellen Sie die Vordersitze möglichst weit nach hinten, sitzen Sie immer aufrecht gegen
die Sitzlehne gelehnt und schnallen Sie sich richtig an.
¾Für ein Kind auf dem Beifahrersitz muss das Kinderrückhaltesystem richtig installiert und
der Sitz innerhalb des Installationsbereich des Kinderrückhaltesystems ganz nach hinten
geschoben werden.
HINWEIS
•Für das Ein- und Ausschalten der Front- und Seitenairbags des Beifahrers und des
Gurtstraffersystems werden ungefähr 10 Sekunden benötigt.
•Die Beifahrerairbag-Deaktivierungskontrollleuchte OFF kann wiederholt eingeschaltet
werden, wenn sich Gepäck oder andere Gegenstände auf dem Beifahrersitz befinden oder
bei starken Temperaturschwankungen im Fahrzeuginnenraum.
•Die Beifahrerairbag-Deaktivierungskontrollleuchte OFF kann bei einer Änderung der
elektrostatischen Kapazität des Beifahrersitzes für 10 Sekunden eingeschaltet werden.
•Die Warnleuchte des Airbag- und die Gurtstraffersystems kann aufleuchten, falls starke
Stöße auf den Beifahrersitz einwirken.
:LFKWLJH$XVU

Page 102 of 969

•Wenn die Beifahrerairbag-Deaktivierungskontrollleuchte OFF nach der Installation des
Kinderrückhaltesystems auf dem Beifahrersitz nicht leuchtet, muss das
Kinderrückhaltesystem entsprechend den Anweisungen in dieser Betriebsanleitung erneut
installiert werden. Falls die Beifahrerairbag-Deaktivierungskontrollleuchte OFF danach
immer noch nicht leuchtet, installieren Sie das Kinderrückhaltesystem auf dem Rücksitz
und wenden Sie sich an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner.
•Sollte die Beifahrerairbag-Deaktivierungskontrollleuchte OFF leuchten, wenn eine
Person auf dem Beifahrersitz Platz nimmt, muss der Beifahrer seine Sitzposition mit den
Füßen auf dem Boden neu einstellen und seinen Sicherheitsgurt erneut anlegen. Falls die
Beifahrerairbag-Deaktivierungskontrollleuchte OFF nicht erlischt, sollte der Passagier
auf dem Rücksitz Platz nehmen. Sollte es nicht möglich sein, sich auf den Rücksitz zu
setzen, schieben Sie den Beifahrersitz so weit wie möglich nach hinten. Wenden Sie sich
schnellstmöglich an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner.
:LFKWLJH$XVU

Page 103 of 969

6\VWHP
'LHIROJHQGHQ.RPSRQHQWHQGHV$LUEDJV\VWHPVXQGGHUDNWLYHQ0RWRUKDXEHZHUGHQGXUFK
GDV'LDJQRVHV\VWHP

Page 104 of 969

9RUVLFKWVKLQZHLVHI

Page 105 of 969

:$5181*
Wenden Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten
Mazda-Vertragshändler/Servicepartner, falls die aktive Motorhaube ausgelöst wurde.
Falls der
Motorhaubenentriegelungsgriff nach einer Auslösung der aktiven Motorhaube
betätigt wird, so hebt sich die Motorhaube noch weiter an. Falls das Fahrzeug mit
angehobener Motorhaube gefahren wird, besteht Unfallgefahr wegen Sichtbehinderung.
Versuchen Sie nicht, die Motorhaube herunterzudrücken. Die Motorhaube kann deformiert
werden und es besteht Verletzungsgefahr, weil sich die Motorhaube nicht herunterdrücken
lässt. Um das Fahrzeug nach einer Auslösung der aktiven Motorhaube zu einem Fachmann,
wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner zu fahren, müssen
Sie sicherstellen, dass keine Sichtbehinderung besteht, fahren Sie langsam.
92 56 ,&+ 7
Berühren Sie unmittelbar nach einer Auslösung der aktiven Motorhaube das Stellglied nicht.
Weil unmittelbar nach dem Auslösen das Stellglied noch heiß ist, können Sie sich verbrennen.
▼%HGLHQXQJXQG+DQGKDEXQJ
•.RQWUROOLHUHQ6LHYRUGHP/RVIDKUHQLPPHUREGLH0RWRUKDXEHULFKWLJJHVFKORVVHQLVW
$QGHUQIDOOVNDQQHLQQRUPDOHU6\VWHPEHWULHEQLFKWJHZlKUOHLVWHWZHUGHQ
•1DFKGHP8PVFKDOWHQGHU=

Page 106 of 969

•$PYRUGHUHQ6WR

Page 107 of 969

)XQNWLRQVZHLVHGHUDNWLYHQ0RWRUKDXEH
▼$XVO|VXQJGHUDNWLYHQ0RWRUKDXEH1LFKW$XVO|VXQJ
$XVO|VXQJGHUDNWLYHQ0RWRUKDXEH
'LHDNWLYH0RWRUKDXEHZLUGXQWHUGHQIROJHQGHQ8PVWlQGHQDXVJHO|VW
•%HLHLQHP$XISUDOOHLQHV)X

Page 108 of 969

9RUGHP/RVIDKUHQ
9HUZHQGXQJYHUVFKLHGHQHU)XQNWLRQHQZLH6FKO

Page 109 of 969

6FKO
:$5181*
Lassen Sie den Schlüssel nicht im Fahrzeug
zurück und bewahren Sie ihn an einem für
Kinder unzugänglichen Ort auf:
Es ist gefährlich, Kinder allein im Fahrzeug
zurückzulassen. Es besteht die Gefahr von
Verletzungen mit sogar tödlichen Folgen.
Falls Kinder der Versuchung erliegen, mit
diesen Schlüsseln zu spielen, können
Fensterheber und andere
Bedienungselemente betätigt werden und
das Fahrzeug kann sogar in Gang gesetzt
werden.
92 56 ,&+ 7
¾Weil der Schlüssel (Fernbedienung)
schwache Radiowellen verwendet, kann
die Funktion unter den folgenden
Umständen beeinträchtigt werden:
¾Der Schlüssel wird zusammen mit
Kommunikationsgeräten, wie einem
Handy, herum getragen.
¾Der Schlüssel berührt bzw. wird von
einem metallenen Gegenstand
abgedeckt.
¾Der Schlüssel befindet sich in der Nähe
von Geräten, wie eines Computers.
¾Im Fahrzeug sind elektronische Geräte
installiert, die nicht von Mazda
zugelassen sind.
¾In der Nähe des Fahrzeugs gibt es
Vorrichtungen, die Radiowellen
ausstrahlen.
¾Falls der Schlüssel (Fernbedienung)
starken Radiowellen ausgesetzt ist, kann
sich die Batterie rasch entladen. Legen
Sie den Schlüssel nicht in der Nähe eines
elektronischen Gerätes, wie eines
Fernsehgerätes oder eines Computers ab.
¾Beachten Sie die folgenden Punkte, um
zu vermeiden, dass der Schlüssel
(Fernbedienung) beschädigt wird:
¾Lassen Sie den Schlüssel nicht fallen.
¾Lassen Sie den Schlüssel nicht nass
werden.
¾Zerlegen Sie den Schlüssel nicht.
¾Schützen Sie den Schlüssel vor hohen
Temperaturen, legen Sie ihn bei
direkter Sonneneinstrahlung nicht auf
das Armaturenbrett oder auf die
Motorhaube.
¾Setzen Sie den Schlüssel keinem
Magnetfeld aus.
¾Legen Sie keine schweren
Gegenstände auf den Schlüssel.
¾Reinigen Sie den Schlüssel nicht mit
Ultraschallwellen.
¾Legen Sie den Schlüssel nicht in die
Nähe eines Magneten.

'LH6FKO

Page 110 of 969

:HQGHQ6LHVLFKEHL9HUOXVWGHV6FKO
+LOIVVFKO

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 970 next >