ad blue MAZDA MODEL 6 2018 Instrukcja Obsługi (in Polish) 

Page 514 of 963

Poni*sze wskazania s wywietlane w momencie pojawienia si
problemu z systemem
SCR/AdBlue
®. Je*eli wystpiá problem z systemem SCR/AdBlue®, skonsultuj si

z Autoryzowan Stacj Obsáugi Mazdy.
Status D(wi
k ostrzegawczyLampka
ostrzega-
wcza sys-
temu SCRWskazanie na wywietla-
czu wielofunkcyjnymOgraniczenie
jazdy
Samochód porusza si

z rozcieczonym páy-
nem AdBlue
® w zbior-
niku
(Maksymalny mo*liwy
do pokonania dystans:
700 km lub mniej)
•D(wi
k jest emitowany
w momencie pojawie-
nia si
problemu
•D(wi
k jest emitowany
w momencie ustawia-
nia wácznika zapáonu
w pozycji ONMigaImproper AdBlue®
Speed will be
limited in 50km
No start in 700kmExcessive emissions
Use proper AdBlue®Brak
Samochód nadal poru-
sza si
z rozcieczonym
páynem Ad-Blue
®
w zbiorniku
(Maksymalny mo*liwy
do pokonania dystans:
650 km lub mniej)D(wi
k jest emitowany
w momencie ustawiania
wácznika zapáonu w po-
zycji ONMigaVehicle speed
restricted
Improper AdBlue®
No start in 650 kmExcessive emissions
Use proper AdBlue®
Pr
dkoü samo-
chodu jest stop-
niowo ogranicza-
na do 50 km/h
Samochód nadal poru-
sza si
z rozcieczonym
páynem AdBlue
®
w zbiorniku
(Maksymalny mo*liwy
do pokonania dystans:
0 km)D(wi
k jest emitowany,
kiedy maksymalny mo*li-
wy do pokonania dystans
wynosi 0 kmMigaEngine start
disabled
Improper AdBlue®Excessive emissions
Use proper AdBlue®Rozruch silnika
niemo*liwy
Problem z AdBlue
®
(Maksymalny mo*liwy
do pokonania dystans:
700 km lub mniej)
•D(wi
k jest emitowany
w momencie pojawie-
nia si
problemu
•D(wi
k jest emitowany
w momencie ustawia-
nia wácznika zapáonu
w pozycji ONMigaDosing malfunction
Speed will be
limited in 50 km
No start in 700 kmExcessive emissions
Contact your dealerBrak
Problem z AdBlue
®
nadal ma miejsce
(Maksymalny mo*liwy
do pokonania dystans:
650 km lub mniej)D(wi
k jest emitowany
w momencie ustawiania
wácznika zapáonu w po-
zycji ONMigaVehicle speed
restricted
Dosing malfunction
No start in 650 kmExcessive emissions
Contact your dealer
Pr
dkoü samo-
chodu jest stop-
niowo ogranicza-
na do 50 km/h
Problem z AdBlue
®
nadal ma miejsce
(Maksymalny mo*liwy
do pokonania dystans:
0 km)D(wi
k jest emitowany,
kiedy maksymalny mo*li-
wy do pokonania dystans
wynosi 0 kmMigaEngine start
disabled
Dosing malfunctionExcessive emissions
Contact your dealerRozruch silnika
niemo*liwy
Podczas jazdy
System selektywnej redukcji katalitycznej (SCR)
4-334

Page 515 of 963

Status D(wi
k ostrzegawczyLampka
ostrzega-
wcza sys-
temu SCRWskazanie na wywietla-
czu wielofunkcyjnymOgraniczenie
jazdy
Problem z systemem
SCR
(Maksymalny mo*liwy
do pokonania dystans:
700 km lub mniej)
•D(wi
k jest emitowany
w momencie pojawie-
nia si
problemu
•D(wi
k jest emitowany
w momencie ustawia-
nia wácznika zapáonu
w pozycji ONMigaExcessive emissions
Contact your dealerSCR malfunction
Speed will be
limited in 50 km.
No start in 700 kmBrak
Problem z systemem
SCR nadal ma miejsce
(Maksymalny mo*liwy
do pokonania dystans:
650 km lub mniej)D(wi
k jest emitowany
w momencie ustawiania
wácznika zapáonu w po-
zycji ONMiga
Vehicle speed
restricted
SCR malfunction
No start in 650 kmExcessive emissions
Contact your dealer
Pr
dkoü samo-
chodu jest stop-
niowo ogranicza-
na do 50 km/h
Problem z systemem
SCR nadal ma miejsce
(Maksymalny mo*liwy
do pokonania dystans:
0 km)D(wi
k jest emitowany,
kiedy maksymalny mo*li-
wy do pokonania dystans
wynosi 0 kmMiga
Engine start
disabled
SCR malfunctionExcessive emissions
Contact your dealerRozruch silnika
niemo*liwy
Przekroczono dopusz-
czalny poziom páynu
AdBlue
®Šwieci si
Overfilled AdBlue®
Drain excess
AdBlue
® as soon as
possible
Brak
Podczas jazdy
System selektywnej redukcji katalitycznej (SCR)
4-335

Page 539 of 963

5Komfort wn
trza
Obsáuga ró*nych funkcji, w tym klimatyzacji i systemu audio, w celu
zwi
kszenia komfortu podczas jazdy.
Ukáad klimatyzacji ............................5-4
Zasady obsáugi ............................. 5-4
Obsáuga wylotów powietrza ........ 5-5
Typ automatyczny ........................5-7
Przed u*yciem systemu audio ........ 5-12
Przyciski systemu audio ............ 5-12
Tryb AUX/USB ......................... 5-14
Antena ........................................ 5-16
System audio [Typ A (bez ekranu
dotykowego)] ................................... 5-17
Wácznik/Gáonoü/Ustawienia
d(wi
ku ...................................... 5-17
Zegar .......................................... 5-19
Obsáuga radia ............................. 5-20
Obsáuga odtwarzacza páyt CD
*..........
.................................................... 5-24
Obsáuga trybu AUX ................... 5-28
Obsáuga trybu USB .................... 5-29
Obsáuga trybu iPod .................... 5-32
Wywietlane bá
dy ..................... 5-35
Bluetooth
®*............................... 5-36
Przygotowywanie urzdzenia
przenonego Bluetooth
®*.......... 5-40
Dost
pny j
zyk
*.........................5-52
Ustawienia zabezpiecze
*......... 5-53
System Bluetooth
® Audio*........5-55
Zestaw gáonomówicy
Bluetooth
®*............................... 5-58
Rozpoznawanie gáosowe
*.......... 5-66
Funkcja nauki wybierania gáosowego
(rejestracja u*ytkownika)
*......... 5-68
Rozwizywanie problemów
*.............
.................................................... 5-71
*Wybrane wersje.5-1

Page 540 of 963

System audio [Typ B (z ekranem
dotykowym)] ................................... 5-75
Podstawowa metoda obsáugi ......5-75
Ekran gáówny ............................. 5-79
Ustawienia ................................. 5-80
Obsáuga radia ............................. 5-81
Obsáuga radia cyfrowego DAB
(Digital Audio Broadcasting)
*...........
.................................................... 5-84
Obsáuga odtwarzacza páyt CD
*..........
.................................................... 5-87
Obsáuga odtwarzacza páyt DVD
*.......
.................................................... 5-90
Obsáuga trybu AUX ................... 5-93
Obsáuga trybu USB .................... 5-94
Bluetooth
®............................... 5-100
Przygotowywanie urzdzenia
przenonego Bluetooth
®.......... 5-104
Dost
pny j
zyk
*.......................5-107
System Bluetooth
® Audio ....... 5-107
Jak korzystaü z Radia Aha™ .............
.................................................. 5-112
Jak korzystaü z radia Stitcher™.........
.................................................. 5-116
Zestaw gáonomówicy
Bluetooth
®............................... 5-118
Rozpoznawanie gáosowe ......... 5-128
Aplikacje .................................. 5-131
Rozwizywanie problemów .....5-132
Zaácznik ....................................... 5-138
Co powiniene wiedzieü.......... 5-138
Wyposa*enie wn
trza ................... 5-151
Daszki przeciwsáoneczne ......... 5-151
Owietlenie wewn
trzne .......... 5-151
Gniazda akcesoriów .................5-156
Zasilajcy port USB
*............... 5-158
Uchwyt na kubki ......................5-159
Pojemnik na butelki ................. 5-160
Schowki ................................... 5-160
Wyjmowana popielniczka
*...... 5-166
Tylna zasáona przeciwsáoneczna
*......
.................................................. 5-167
5-2*Wybrane wersje.

Page 550 of 963

Przyciski systemu audio
Bez zestawu gáonomówicego
Bluetooth®

Z zestawem gáonomówicym
Bluetooth®

ttRegulacja gáonoci
Aby zwi
kszyü gáonoü, nacinij w gór

przeácznik regulacji gáonoci (
).
Aby zmniejszyü gáonoü, nacinij w dóá
przeácznik regulatora gáonoci (
).
ttPrzycisk wyciszenia*
Nacinij przycisk () w celu wyciszenia
d(wi
ku. Nacinij ponownie, aby
powróciü do poprzednich ustawie.
UWAGA
Po wyáczeniu zapáonu funkcja MUTE
zostaje anulowana. W zwizku z tym, po
ponownym wáczeniu silnika, d(wi
k nie
b
dzie wyciszony. Aby wyciszyü ponownie
d(wi
k, nacinij przycisk (
).
Komfort wn
trza
Przed u*yciem systemu audio
5-12*Wybrane wersje.

Page 551 of 963

tPrzyciski wyszukiwania
Radio AM*/MW*/LW*/FM
Nacinij przeácznik wyszukiwania ( lub
). Radio przeácza si
na nast
pn lub
poprzedni zapami
tan stacj

w kolejnoci, w jakiej zostaáy
zapami
tane.
Nacinij i przytrzymaj przeácznik
wyszukiwania (
lub ) w celu
znalezienia wszystkich dost
pnych stacji
na ni*szej lub wy*szej cz
stotliwoci,
niezale*nie od tego czy byáy wczeniej
zapami
tane, czy nie.

Stacje radiowe zapami
tane wczeniej
przez dostrajanie automatyczne (Typ A)/
dodawanie do ulubionych stacji radiowych
(Typ B) mog byü przywoáane podczas
dostrajania automatycznego (Typ A)/
dodawania do lubionych stacji radiowych
(Typ B) poprzez nacini
cie przycisku
wyszukiwania (
, ). Zapami
tane stacje
b
d przywoáywane w porzdku w jakim
je zapisano przez ka*dorazowe nacini
cie
przeácznika (
lub ).

Radio DAB (Typ B)*
Podczas sáuchania radia DAB nacinij
przycisk wyszukiwania (
, ), aby
przywoáaü stacj
dodan wczeniej do
listy Ulubionych. Ka*dym nacini
ciem
przycisku stacje radiowe mo*na
przywoáywaü w porzdku, w jakim
dodano je do listy.
Nacinij i przytrzymaj przycisk
wyszukiwania (
), aby przejü do
nast
pnej stacji, (
) aby powróciü do
poprzedniej stacji.
USB Audio/Bluetooth
® Audio*/CD*
Nacinij przeácznik wyszukiwania (),
aby przejü do pocztku nast
pnej cie*ki.
Nacinij przeácznik wyszukiwania (
)
w cigu pierwszych kilku sekund po
rozpocz
ciu odtwarzania, aby przejü do
pocztku poprzedniego utworu.
Nacinij przeácznik wyszukiwania (
)
po upáyni
ciu kilku sekund odtwarzania,
aby rozpoczü odtwarzanie od pocztku
bie*cej cie*ki.
Aby kontynuowaü przeszukiwanie
utworów, nacinij i przytrzymaj
przeácznik (
lub ).
DVD (Typ B)
*
Nacinij przeácznik wyszukiwania (),
aby przejü do pocztku nast
pnego
rozdziaáu.
Nacinij przeácznik wyszukiwania (
),
aby powróciü do pocztku poprzedniego
rozdziaáu.
Radio Aha™/Stitcher™ (Typ B)
Nacinij przeácznik wyszukiwania (),
aby przejü do pocztku nast
pnej cie*ki.
Nacinij i przytrzymaj przycisk
wyszukiwania (
), by oceniü odtwarzanie
bie*cego utworu jako „Lubi
” (Like).
Nacinij i przytrzymaj przycisk
wyszukiwania (
), by oceniü odtwarzanie
bie*cego utworu jako „Nie lubi

(Dislike).
Komfort wn
trza
Przed u*yciem systemu audio
*Wybrane wersje.5-13

Page 556 of 963

WskazanieWar t oü ustawienia
Obrót
w lewoObrót
w prawo
BEEP
(D(wi
k pracy systemu
audio)Wyá.Wá.
BT SETUP
*2 (Ustawie-
nie systemu Bluetooth®)Wybierz tryb
12Hr
24Hr
(Ustawienie formatu
czasu: 12 h lub 24 h)12 godz.
(miga)24 godz.
(miga)
*1 Z radiowym systemem danych (RDS)
*2 W zale*noci od modelu funkcja ta mo*e byü
niedost
pna.
UWAGA
W razie niewykonania *adnej czynnoci
przez kilka sekund, na wywietlaczu
pojawia si
ponownie poprzedni ekran.
Aby usunü dotychczasowe ustawienia
wysokich i niskich tonów, gáonoci
przednich i tylnych gáoników oraz
prawego i lewego kanaáu, nacinij
przycisk menu (
) przez 2 sekundy.
Usáyszysz sygnaá d(wi
kowy, a na
wywietlaczu pojawi si
„CLEAR”.
AF (Ustawienia funkcji cz
stotliwoci
alternatywnej (AF))
*
Funkcja AF systemu RDS mo*e byü
wáczona lub wyáczona.
Patrz „Radiowy System Danych (RDS)”
na stronie 5-22.
REG (Ustawienia funkcji programu
regionalnego (REG))
*
Funkcja REG systemu RDS mo*e byü
wáczona lub wyáczona.
Patrz „Radiowy System Danych (RDS)”
na stronie 5-22.
ALC (Automatyczna regulacja
gáonoci)
Automatyczna kontrola poziomu (ALC) to
funkcja, która automatycznie reguluje
poziom gáonoci d(wi
ku zale*nie od
pr
dkoci samochodu. Im wi
ksza
pr
dkoü samochodu, tym wy*szy poziom
gáonoci. Funkcj
ALC mo*na wyáczyü
(OFF) lub ustawiü w trybie pracy na
poziomie od 1 do 7. W trybie pracy na
poziomie 7 (ALC LEVEL 7) gáonoü
mo*e wzrosnü do maksymalnego
poziomu. Wybierz tryb pracy zgodnie
z warunkami jazdy.
BEEP (D(wi
k pracy systemu audio)
Ustawienie dla d(wi
ku naciskania
i przytrzymywania przycisku sterujcego
mo*na zmieniü. Ustawieniem domylnym
jest ON (Wá.). Ustaw opcj
OFF (Wyá.),
aby wyciszyü ten d(wi
k.
Tryb BT SETUP
*
Muzyka lub inne pliki audio nagrane na
przenonych urzdzeniach audio
i telefonach komórkowych dost
pnych na
rynku i wyposa*onych w funkcj

transmisji bezprzewodowej Bluetooth
®
mog byü odtwarzane t drog przez
gáoniki w Twoim samochodzie. W trybie
BT SETUP urzdzenia te mo*na
zaprogramowaü w trybie Bluetooth
® lub
zmieniü (strona 5-40).
12Hr
24Hr (Ustawienie formatu
czasu: 12 h lub 24 h)
Obrócenie pokr
táa powoduje
przestawienie trybu wywietlania czasu
z 12 na 24 godzinny (strona 5-19).
Komfort wn
trza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-18*Wybrane wersje.

Page 574 of 963

Bluetooth®*
tWprowadzenie
Opis zestawu gáonomówicego Bluetooth®
Po podáczeniu urzdzenia Bluetooth® (telefonu komórkowego) do samochodowego
systemu audio, który obsáuguje technologi
Bluetooth
®, mo*liwe jest wykonywanie
i odbieranie poácze telefonicznych za pomoc przycisku wybierania gáosowego, przycisku
odbierania rozmowy lub przycisku rozáczania rozmowy w panelu przeáczników systemu
audio. Rozmowy mog byü, na przykáad, wykonywane nawet wówczas, gdy urzdzenie
(telefon komórkowy) znajduje si
w kieszeni, bez koniecznoci bezporedniego korzystania
z aparatu telefonicznego.
Opis funkcji Audio Bluetooth
®
Po sparowaniu przenonego urzdzenia audio wyposa*onego w funkcj
Bluetooth®
z systemem audio samochodu mo*liwe jest sáuchanie muzyki zapisanej na sparowanym
przenonym urzdzeniu audio poprzez gáoniki w samochodzie. Urzdzenia Bluetooth
® nie
wymagaj podáczenia do zewn
trznego gniazda wejciowego w samochodzie. Po
zaprogramowaniu mo*esz u*ywaü przycisków sterowania systemu audio do odtwarzania/
zatrzymywania nagra.

UWAGA
•Dla Twojego bezpieczestwa telefon komórkowy mo*e byü parowany tylko podczas
postoju pojazdu. Je*eli samochód ruszy, procedura parowania zostanie przerwana. Przed
uruchomieniem procesu parowania zaparkuj samochód w bezpiecznym miejscu.
•Zasi
g dziaáania urzdzenia wyposa*onego w Bluetooth® wynosi okoáo 10 metrów lub
mniej.
•Podstawowe funkcje systemu audio mo*na obsáugiwaü za pomoc polece gáosowych,
nawet jeli Bluetooth
® nie jest podáczony.
Komfort wn
trza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-36*Wybrane wersje.

Page 575 of 963

PRZESTROGA
Niektóre mobilne urzÄ…dzenia Bluetooth® nie sÄ… kompatybilne z tym samochodem. Skonsultuj
się z Autoryzowaną Stacją Obsługi Mazdy, z internetowym centrum obsługi lub centrum
telefonicznym Mazdy, w celu uzyskania informacji dotyczących kompatybilności urządzeń
Bluetooth
®:

Telefon:
(Niemcy)
0800 4263 738 (8:00Š18:00 CET)
(Z wyjÄ…tkiem Niemiec)
00800 4263 7383 (8:00Š18:00 CET)
(Cały świat)
49 (0) 6838 907 287 (8:00Š18:00 CET)
Internet:
http://www.mazdahandsfree.com
Wymagana specyfikacja Bluetooth
® (Zalecana)
We r s j a 2 . 0
Komfort wn
trza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-37

Page 578 of 963

Przygotowywanie
urzdzenia przenonego
Bluetooth
®*
tPrzygotowanie zestawu
gáonomówicego Bluetooth
®
Ustawianie kodu do programowania
4-cyfrowy kod do zaprogramowania
posiadanego telefonu komórkowego
(sparowania) mo*na uprzednio ustawiü.
UWAGA
Pocztkowe ustawienie to „0000”.
1. Nacinij krótko przycisk odbierania
poáczenia lub przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Setup”
3.Zapytanie: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.”
4.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Pairing options”
5.Zapytanie: „Select one of the
following: Pair, Edit, Delete, List, or
Set pin Code.”
6.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Set
pin code”
7.Zapytanie: „Your current pin code is
XXXX. Do you want to change it to
a different pairing pin code?”
8.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes”
9.Zapytanie: „Please say a 4-digit
pairing code”.
10.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„YYYY”
11.Zapytanie: „YYYY is this correct?”
12.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes”
lub „No”
13. Jeli „Yes”, przejd( do punktu 14. Jeli
„No”, procedura powraca do punktu 9.
14.Zapytanie: „Your new pairing pin
code is YYYY. Use this pin code when
pairing devices to the Hands free
system. Do you want to pair a device
now?”
15.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes”
lub „No”
16. Jeli „Yes”, system przeácza na tryb
rejestracji urzdzenia. Po
wypowiedzeniu „No” system przejdzie
w stan czuwania.
tParowanie urzdzenia (zestaw
gáonomówicy Bluetooth
®)
Aby móc korzystaü z zestawu
gáonomówicego Bluetooth
®, urzdzenie
wyposa*one w Bluetooth
® musi zostaü
sparowane z systemem z funkcj
Bluetooth
® w ni*ej opisany sposób.
W poje(dzie mo*na sparowaü do siedmiu
urzdze bezprzewodowych z funkcj
Bluetooth
®, ácznie z telefonami
komórkowymi.
UWAGA
•Urzdzenie mo*e zostaü sparowane
tylko podczas postoju pojazdu. Je*eli
samochód ruszy, procedura parowania
zostanie przerwana. Parowanie podczas
jazdy jest niebezpieczne – wykonaj t

czynnoü przed wyruszeniem w podró*.
Zaparkuj w bezpiecznym miejscu przed
rozpocz
ciem parowania.
Komfort wn
trza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-40*Wybrane wersje.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 100 next >