navigation system MAZDA MODEL 6 2018 Instruktionsbog (in Danish)

Page 565 of 883

Startskærm
Kommunikation
Ikon Funktion
Anvendelser
Oplysninger, f.eks. gennemsnitlig brændstoføkonomi, vedligeholdelse og advarsler, kan
verificeres.
Skærmvisningen kan variere afhængigt af hældning og specifikationer.
Underholdning
Betjener audio, f.eks. radio og CD'er. Den senest anvendte lydkilde vises. En lydkilde, der
ikke kan bruges på det pågældende tidspunkt, springes over, og den forrige lydkilde vises.
Du ændrer lydkilden ved at vælge ikonet
, der vises nederst på skærmen.
Kommunikation
Der er Bluetooth®-relaterede funktioner tilgængelige.
Navigation
Navigationsskærmen vises (biler med navigationssystem).
Hvis SD-kortet til navigationssystemet ikke er indsat, vises kompasset, der viser den ret-
ning, bilen bevæger sig i.
Kompasset viser eventuelt ikke den rigtige retning, når bilen er standset eller kører lang-
somt.
Indstillinger
Menu med generelle indstillinger (f.eks. display, lyd, Bluetooth® og sprog).
Skærmvisningen kan variere afhængigt af hældning og specifikationer.
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type B (berøringsskærm)]
5-73

Page 596 of 883

tAfspilning
Vælg ikonet på startskærmen for at få vist underholdningsskærmen. Når AHA er valgt,
vises følgende ikoner i nederste del af midterdisplayet. De viste ikoner varierer efter den
valgte station.
Desuden kan der blive vist andre ikoner end de følgende.
Ikon Funktion
Viser underholdningsmenuen. Bruges til at skifte til en anden lydkilde.
Viser hovedmenuen.
Bruges til at skifte til andre stationer.
Viser indholdslisten.
Bruges til at skifte til andet ønsket indhold på stationen.
Synes godt om*1
Evaluerer det aktuelle indhold som "Synes godt om".
Synes ikke om*1
Evaluerer det aktuelle indhold som "Synes ikke om".
Spoler tilbage i 15 sekunder.
Kort (biler med navigationssystem)
Viser den destination, der blev søgt efter, ud fra de lokationsbaserede tjenester på navigati-
onssystemet.
Call (opkald)
Der kan foretages et opkald til telefonnummeret på en butik, der blev søgt efter vha. loka-
tionsbaserede tjenester. Tilgængelig, når en enhed forbindes som en håndfri enhed.
Går tilbage til det forrige indhold.
Standser afspilningen af indholdet midlertidigt. Når det vælges igen, genoptages afspilnin-
gen.
Går til det næste indhold.
Spoler hurtigt frem i 30 sekunder.
Viser lydindstillinger til justering af lydkvalitetsniveau.
Se afsnittet "Lydstyrke/Display/tonekontrol" på side 5-74.
*1 Visse stationer kan bruge andre varianter af "Synes godt om" og "Synes ikke om". Det afhænger af
stationstypen eller -udbyderen.
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type B (berøringsskærm)]
5-104

Page 598 of 883

Eksempel på brug (lokationsbaserede
tjenester)
1. Vælg den ønskede station fra fanen
Nearby (I nærheden) i hovedmenuen.
Destinationens navn eller adressen
starter i rækkefølgen for
destinationslisten.
Mærke
321 E. 8th Street
Holland XXXXX
aha
3,1 km NØ
2. Når ikonet er valgt, vises den
aktuelt viste destination på
navigationssystemet (biler med
navigationssystem).
3. Når ikonet
er valgt, ringes der op til
den aktuelt viste destination.
4. Tryk på ikonet
for at få vist
indholdslisten.
Der kan vælges andre destinationer på
listen.
Mærke
123 Street
46th Street
aha
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type B (berøringsskærm)]
5-106

Page 613 of 883

tTalekommandoliste
Talekommando
Når der trykkes på taleknappen, og følgende kommando udtales, kan audio eller navigation
betjenes. Kommandoerne i () kan udelades. Det specificerede navn og nummer sættes i {}.
Standardkommando
Talekommando Funktion
Help Brugbare kommandoer kan verificeres.
Vejledning Grundlæggende talekommandoer og brugsmetoder kan verificeres.
(Navigér/bring mig/kør) hjem Indstil destinationen til hjem.
Kommunikationsrelateret (telefon) kommando
Talekommando Funktion
Ring til {navn i telefonbog} (mobil/
hjem/arbejde/andet)
Eksempel: "Call John Mobile" (ring til
Johns mobil)Ring til kontaktpersonen i den overførte telefonbog.
Se afsnittet "Foretagelse af et opkald" på side 5-109.
Redial (genkald)Ring til den sidst opkaldte person.
Se afsnittet "Foretagelse af et opkald" på side 5-109.
Callback (ring tilbage)Ring til den sidste kontaktperson, der ringede til dig.
Se afsnittet "Foretagelse af et opkald" på side 5-109.
Underholdningsrelateret (audio) kommando
Talekommando Funktion Tilsvarende lydkilde
(Go to/Play) Bluetooth (Audio)
((Gå til/afspil) Bluetooth
(audio))Skifter lydkilden til BT-lyd.
Kan også skifte til hver lydkilde ved samtidigt at bruge
kommandoer såsom FM, AM eller USB.Alle
Play Artist {Artist name} (Af-
spil kunstner {Navn på kunst-
ner})Afspiller den valgte kunstner. USB
Navigationsrelateret kommando*
Se den separate brugervejledning til navigationssystemet for at få oplysninger om
talekommandoer til navigationsskærmen.
BEMÆRK
•Nogle kommandoer kan ikke bruges ved visse typer og specifikationer.
•Nogle kommandoer kan ikke bruges ved visse enhedstilslutningsbetingelser og
brugsbetingelser.
•Kommandoerne er eksempler på tilgængelige kommandoer.
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type B (berøringsskærm)]
*Visse modeller.5-121

Page 724 of 883

Mazda ERA-GLONASS*
Når der opstår en nødsituation, f.eks. en ulykke eller pludselig sygdom, kalder Mazda
ERA-GLONASS automatisk op til call centeret, eller brugeren kan foretage et opkald til call
centeret manuelt for at aktivere taleopkald.
Systemet aktiveres automatisk, når bilen rammes af et stød af en vis styrke eller derover i en
kollision, eller det kan betjenes manuelt ved at bruge Mazda ERA-GLONASS-kontakten,
hvis der opstår en nødsituation, f.eks. pludselig sygdom.
Call center-operatøren bekræfter statussen via taleopkaldet, bekræfter bilens
positionsoplysninger ved hjælp af GPS/GLONASS
*1 og tilkalder politi eller nødtjenester.
*1 GPS/GLONASS, kort for "globalt positioneringssystem/globalt
navigationssatellitsystem", er et system, der opnår bilens aktuelle position ved at
modtage radiobølger, der udsendes fra GPS/GLONASS-satellitter (kontrolleret af den
Russiske Føderation) til jorden.
Statusoplysninger
Nødkøretøj Opkalds- og
positionsop-
lysninger
Placering Satellit
Basestation til
mobiltelefon
Nødsituation forekommer Call Center
Politi og nødtjenester
Hvis der opstår problemer
Mazda ERA-GLONASS
7-2*Visse modeller.

Page 802 of 883

Advarsel vedrørende mobiltelefoner
!$6!23%,
Overhold reglerne for brug af kommunikationsudstyr i dit hjemland:
Det er farligt, hvis føreren under kørsel gør brug af elektronisk udstyr, f.eks. mobiltelefoner,
computere, walkie-talkier, navigationsudstyr eller lignende. Indtastning af et nummer på en
mobiltelefon betyder, at hænderne bruges til andet end at køre. Brug af den slags udstyr
distraherer føreren og kan føre til en alvorlig ulykke. Hvis der ikke er en passager til at betjene
udstyret, skal du køre ind til siden og væk fra trafikken, før det benyttes. Hvis det på trods af
denne advarsel er nødvendigt at tale i mobiltelefon, skal du benytte et håndfrit system, så
hænderne er fri til at betjene bilen. Du må aldrig benytte mobiltelefoner eller andet elektrisk
udstyr, mens du kører. Du skal rette din fulde opmærksomhed mod at køre bilen.
Kundeinformation
Mobiltelefoner
8-4

Page 803 of 883

Indsamling og behandling af data i bilen
Data gemt af føreren
Normalt kan alle data i bilen, som er gemt af føreren, f.eks. telefonkontakter,
navigationsdestinationer og favoritter, når som helst slettes.
Datalagring i bilen
Mange elektroniske komponenter i din bil indeholder datalagringsmedier, der midlertidigt
eller permanent gemmer tekniske oplysninger, f.eks. bilstatus, begivenheder og fejl. Disse
tekniske oplysninger dokumenterer normalt tilstanden af en komponent, et modul, et system
eller miljøet:
•driftstilstande af systemkomponenter (f.eks. fyldstande)
•statusmeddelelser for bilen eller dens individuelle komponenter (f.eks. hjulhastighed/
kørehastighed, deceleration, lateral acceleration)
•fejlfunktioner og defekter i vigtige systemkomponenter (f.eks. belysning og bremser)
•bilens reaktioner på usædvanlige kørselssituationer (f.eks. aktivering af en airbag,
aktivering af stabilitetskontrolsystemer)
•miljøbetingelser (f.eks. temperatur)
Disse data er udelukkende af teknisk karakter og har til formål at identificere og løse fejl
samt optimere bilens funktioner. Bevægelsesprofiler for tilbagelagte ruter kan ikke afledes
ud fra dataene.

Når du modtager serviceydelser (f.eks. reparationer, vedligeholdelse, garantitjenester,
kvalitetssikring), kan disse tekniske oplysninger overføres fra begivenheds- og
fejlhukommelsen af medlemmer af servicenetværket (herunder Mazda Motor Corporation
og, hvis det er nødvendigt, andre virksomheder, der er knyttet til Mazda-gruppen) ved hjælp
af specielle diagnoseanordninger. Når en fejl er blevet afhjulpet, slettes eller overskrives
oplysningerne i fejlhukommelsen.

Når du bruger bilen, kan der opstå situationer, hvor disse tekniske data sammen med andre
oplysninger (hændelsesrapport, beskadigelser af bilen, vidneudsagn osv.) kunne blive
personligt identificerbare eventuelt med en eksperts hjælp.

Tilføjelsesfunktioner, der er indgået kontrakt om med kunden, eller som er krævet af
lovgivningen, f.eks. det automatiske nødopkaldssystem (eCall), muliggør overførsel af visse
bildata fra bilen.

(Europa)
Der kan findes flere oplysninger om databeskyttelse på Mazda-webstedet.
Du kan besøge https://www.mazdamotors.eu for at finde webstedet for dit land.
Kundeinformation
Indsamling og behandling af data i bilen
8-5

Page 856 of 883

Funktion, og hvordan den kan ændres (understreget element er indledende indstilling)
360° overvågning (side 4-253)
Indstillingen kan ændres, så 360° overvågning automatisk
vises, når tændingen slås TIL.Til/Fra
Indstillingen kan ændres, så visningen med de forventede
kørselsbanelinjer ikke vises.Til/Off (Fra)
Indstillingen kan ændres, så visningen ovenfra/visningen
forfra, som vises, når bilen kører fremad efter bakkørsel, ik-
ke vises.Til
/Off (Fra)
Parkeringsfølersystem (side 4-327)
Vi sn i n g
*5/skjulningTil/Off (Fra)
*1 Selvom disse systemer kan slås fra, vil det at gøre det, modarbejde hele formålet med systemet, og Mazda
anbefaler, at disse systemer lades være tændt.
*2 På biler med et andet audiosystem end skærmfunktionstype kan advarselslyden ikke ændres. Advarselslyden er
kun en biplyd.
*3 Kun lydstyrken af advarselslyden under brugen af BSM kan ændres. Lydstyrken af advarselslyden under drift
af Rear Cross Traffic Alert (RCTA) kan ikke ændres.
*4 Dette system fungerer kun, når navigationssystemet er aktivt.*5 Når ultralydssensorerne registrerer en forhindring, skifter det indhold, der vises på midterdisplayet, til 360°
overvågning. (Biler med 360° overvågning)
Specifikationer
Tilpasningsmuligheder
9-18

Page:   < prev 1-10 11-20