MAZDA MODEL 6 2018 Instruktionsbog (in Danish)

Page 641 of 883

tMidterkonsol
Åbnes ved at trykke på det nederste
udløserhåndtag og trække låget opad.
ttArmlænsboks
Åbnes ved at trykke på knappen og trække
låget opad.
Funktioner i kabine
Kabineudstyr
5-149

Page 642 of 883

tBagagerum
Bagagefastgørelsesøjer (stationcar)
!$6!23%,
Bagage og last skal være sikret, før du kører:
Det er farligt at køre med last, der ikke er sikret, da den kan forskubbe sig eller blive knust ved
en hård opbremsning eller kollision og derved forårsage personskade.
Brug øjerne i bagagerummet til at fastgøre bagage vha. en snor eller et net. Øjernes
trækstyrke er 196 N (20 kgf). Anvend ikke for stor kraft på øjerne, da det vil beskadige dem.
Bagageunderrum*
(Stationcar)
1. Løft bagagerumspladen.
Bagage-
rums-
plade
Funktioner i kabine
Kabineudstyr
5-150*Visse modeller.

Page 643 of 883

2. Drej krogen til indkøbsposen ud af dens holder, og stil bagagerumspladen mod den.
Bagageunderrum
(Sedan)
Løft bagagerumsmåtten.
Bagageunderrum Bagagerumsmåtte
Krog til indkøbstaske (stationcar)
Krogen til indkøbstasken kan bruges til at hænge indkøbsposer i.
&/23)'4)'
Hæng ikke for meget vægt i krogen til indkøbstasken, da den kan blive beskadiget.
Funktioner i kabine
Kabineudstyr
5-151

Page 644 of 883

BEMÆRK
Læsning af golftasker
(Nogle golftasker vil muligvis ikke passe ved brug af følgende metoder. Det afhænger af
deres størrelse).
(Stationcar)
Der kan transporteres op til 4 golftasker i bagagerummet.

Bund: Placér den første og anden golftaske i bagagerummet med deres bund rettet mod
højre.
Top: Placér den tredje golftaske med dens bund rettet mod venstre og den fjerde golftaske
med dens bund rettet mod højre i bagagerummet.
Pilene angiver golftaskernes bunde. 4O P
"UND
(Sedan)
Der kan transporteres op til 3 golftasker i bagagerummet.

Bund: Placér den første og anden golftaske i bagagerummet med deres bund rettet mod
venstre.
Top: Placér den tredje golftaske med dens bund rettet mod venstre i bagagerummet.
Pilene angiver golftaskernes bunde. 4O P
"UND
Funktioner i kabine
Kabineudstyr
5-152

Page 645 of 883

tBageste loftsgreb
!$6!23%,
Hæng aldrig tunge eller skarpe genstande
på loftsgrebene:
Det er farligt at hænge tunge genstande
eller genstande med skarpe kanter såsom
en bøjle på loftsgrebene, da de kan
flyve af
og ramme en passager i bilen, hvis en
gardinairbag er blevet aktiveret, hvilket
kan forårsage alvorlige skader eller død.
Hæng altid tøj på loftsgrebene uden brug
af bøjler.
Tøjknag
Aftageligt askebæger*
Det aftagelige askebæger kan fastgøres og
bruges i en af de forreste kopholdere.
!$6!23%,
Brug kun det aftagelige askebæger, når det
er i den fastgjorte position, og sørg for, at
det er korrekt sat i:
Brug af et askebæger, der er taget ud af sin
fastgjorte position, eller som ikke er korrekt
sat i, er farligt. Cigaretter kan blive kastet
rundt eller falde ud af askebægeret, hvilket
kan forårsage brand. Desuden slukker
cigaretstumper ikke helt af sig selv, selvom
låget til askebægeret er lukket.
&/23)'4)'
Brug ikke askebægeret til affald. Det kan
forårsage brand.
Du bruger askebægeret ved at sætte det
lige ned i kopholderen.
Askebægeret fjernes ved at trække det
opad.

Funktioner i kabine
Kabineudstyr
*Visse modeller.5-153

Page 646 of 883

Bageste solskærm*
Når kontakten for den bageste solskærm
betjenes, mens tændingen er slået TIL,
hæves/sænkes den bageste solskærm.
!$6!23%,
Ved betjening af den bageste solskærm
skal du sørge for, at en passagers hånd eller
h oved ikke kom m er i klem m e:
Vær meget forsigtigt ved børn. Hvis et
barns hånd eller hoved kommer i klemme,
kunne det føre til alvorlige kvæstelser eller
dødsfald.
Undgå, at en persons hår bliver fanget i
den bageste solskærms hus:
Hvis en persons hår bliver fanget, mens den
bageste solskærm sænkes, kan det føre til
alvorlig personskade.
&/23)'4)'
Du må ikke placere objekter omkring den
bageste solskærms hus. Hvis det gøres,
kunne de blive indfanget i mekanismen
under driften, hvilket kan føre til en fejl.
Træk ikke i den bageste solskærm. Hvis der
trækkes hårdt i den, kunne den blive
beskadiget.
ttBetjening af den bageste solskærm
Den bageste solskærm hæves/sænkes
automatisk, når der trykkes på kontakten
til den bageste solskærm betjenes.
Den bageste solskærm stopper automatisk
efter fuldførelse af hævningen/
sænkningen.
BEMÆRK
•Mens gearstangen/gearvælgeren er i
R-position, sænkes den bageste
solskærm automatisk.
•Hvis et objekt kommer i kontakt med den
bageste solskærm, mens den bevæger
sig, kan den stoppe. Hvis den holder op
med at bevæge sig, skal du fjerne
objektet, og derefter trykke på kontakten
igen for at sænke solskærmen.
Funktioner i kabine
Kabineudstyr
5-154*Visse modeller.

Page 647 of 883

6Vedligeholdelse og pleje
Sådan holder du din Mazda velfungerende.
Vigtige oplysninger ........................... 6-2
Indledning .................................... 6-2
Regelmæssig vedligeholdelse ........... 6-3
Regelmæssig vedligeholdelse ............
...................................................... 6-3
Vedligeholdelsesovervågning ............
.................................................... 6-15
Ejerens vedligeholdelse .................. 6-18
Forholdsregler i forbindelse med
ejerens vedligeholdelse .............. 6-18
Motorhjelm ................................ 6-20
Overblik over motorrummet ...... 6-22
Motorolie ................................... 6-24
Motorkølervæske ....................... 6-30
Bremse-/koblingsvæske ............. 6-32
Sprinklervæske .......................... 6-33
AdBlue
® (med SCR-system
(Selective Catalytic Reduction)) ........
.................................................... 6-33
Smøring af karrosseridele .......... 6-39
Viskerblade ................................ 6-39
Batteri ........................................ 6-44
Udskiftning af nøglebatteri ........ 6-47
Dæk ............................................6-50
Pærer .......................................... 6-54
Sikringer .................................... 6-60
Pleje af eksteriør ............................. 6-68
Udvendig pleje ........................... 6-68
Indvendig pleje .......................... 6-73
6-1

Page 648 of 883

Indledning
Pas på ikke at komme til skade, når du inspicerer din bil, udskifter et dæk eller udfører
nogen form for vedligeholdelse, f.eks. bilvask. Du skal specielt bære tykke arbejdshandsker,
f.eks. bomuldshandsker, når du berører områder, der er svære at se under inspektion af eller
arbejde på dit bil. Udførelse af inspektioner eller procedurer med dine bare hænder kunne
medføre kvæstelse.
Hvis du er usikker omkring nogle af de procedurer, der er beskrevet i denne instruktionsbog,
bør du afgjort lade et pålideligt og kvalificeret værksted udføre arbejdet. Vi anbefaler et
autoriseret Mazda-værksted.
Det er bedst at benytte autoriserede Mazda-værksteder og originale Mazda-dele til bilen.
Uden denne ekspertise og disse reservedele, der er lavet specielt til Mazdaen, kan der blive
udført mangelfuldt, dårligt eller utilstrækkeligt arbejde, som kan føre til problemer med
bilen. Det kan medføre beskadigelse af bilen eller en ulykke og personskader.
Kontakt en fagekspert for at få ekspertrådgivning. Vi anbefaler et autoriseret
Mazda-værksted.
Ejeren skal opbevare beviser på, at der er udført korrekt vedligeholdelse, som foreskrevet.
Garantireparationer kan ikke oppebæres, hvis skaden skyldes manglende vedligeholdelse og
ikke defekte materialer eller det autoriserede værksteds arbejde.
Fejldiagnosestikket er designet eksklusivt til tilslutning af den specialdesignede enhed for at
udføre integreret diagnose.
Tilslut ikke andre enheder end de specialdesignede fejldiagnoseenheder til udførelse af
service. Hvis der tilsluttes nogen anden enhed end fejldiagnoseenheden, kan det påvirke
bilens elektriske enheder eller føre til beskadigelse, f.eks. batteriafladning.
Fejldiagnosestik
Vedligeholdelse og pleje
Vigtige oplysninger
6-2

Page 649 of 883

Regelmæssig vedligeholdelse
BEMÆRK
Efter serviceperioden bør du fortsat følge den foreskrevne vedligeholdelse med de
anbefalede intervaller.
Udstødningskontrol og tilknyttede systemer
Tændings- og brændstofsystemet er afgørende for, at udstødningskontrolsystemet og
motoren fungerer korrekt. Foretag ikke ændringer ved dem.
Alle eftersyn og justeringer skal foretages af et kvalificeret værksted. Vi anbefaler et
autoriseret Mazda-værksted.
tEuropa
My Mazda Service
My Mazda Service er den funktion til vedligeholdelsesovervågning, som advarer dig om be-
hovet for vedligeholdelse ved at tænde indikatoren for skruenøgle og/eller vise en bestemt
meddelelse på instrumentpanelet.
Under alle omstændigheder skal hver vedligeholdelse udføres inden for mindst 20.000 km
eller 12 måneder efter sidste vedligeholdelse, uanset hvilken af de tre begivenheder (20.000
km, 12 måneder eller indikation for skruenøgle), der forekommer først.
Vedligeholdelse 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10. 11. 12.
SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5 OG SKYACTIV-G 2.5T
Tændrør
*1Undtagen SKYACTIV-G 2.5T Skiftes for hver 120.000 km
SKYACTIV-G 2.5T Skiftes for hver 60.000 km
Luftfilter
*2UUU U
Brændstofrør og -slanger I I I I I I
Fordampningssystem (hvis et sådant system er
installeret)III I
Motorolie og -filter
*3*4UUUUUUUUUUUU
SKYACTIV-D 2.2
Motorolie
og -filterUndtagen Ukraine
*3*4*6UUUUUUUUUUUU
Ukraine
*5*6Skiftes for hver 10.000 km eller hver 12. måned.
Brændstof-
filterUndtaget Ukraine U U U U
Ukraine UUUUUU
Brændstof-
rør
og -slangerUndtaget Ukraine I I I I I I
Ukraine IIIIIIIIIIII
Luftfilter
*2CCUCCUCCUCCU
Ureaopløsning (AdBlue
®) til SCR-system (Se-
lective Catalytic Reduction)*7 *7 *8 *7 *7 *8 *7 *7 *8 *7 *7 *8
Vedligeholdelse og pleje
Regelmæssig vedligeholdelse
6-3

Page 650 of 883

Vedligeholdelse 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10. 11. 12.
SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5, SKYACTIV-G 2.5T, OG SKYACTIV-D 2.2
Drivremme
*9III I
Kølesystem I I I I I I
Motorkølervæske
*10Skiftes efter 200.000 km eller 10 år, herefter for hver
100.000 km eller 5 år.
Batteri
*11IIIIIIIIIIII
Bremserør, slanger og forbindelser IIIIIIIIIIII
Bremsevæske
*12UUUUUU
Parkeringsbremse IIIIIIIIIIII
Skivebremser IIIIIIIIIIII
Styretøjsfunktion og forbindelser I I I I I I
Gearolie til manuelt gear Udskift for hver 180.000 km.
Differentialeolie til bagerste differentiale
*13
Transmissionsolie*13
Aksialt slør i for- og baghjulsophæng, kugleled
og hjullejerIIIIII
Støvmanchetter på drivaksel I I I I I I
Udstødningssystem og varmeskjold Inspicer for hver 80.000 km eller hvert 5 år.
Bolte og møtrikker på chassis og karrosseri F F F F F F
Karrosseristand (rust, korrosion og gennemtæ-
ring)IIIIIIIIIIII
Kabineluftfilter (hvis monteret) U U U U U U
Dæk (inklusive dæk på reservehjul) (med juste-
ring af dæktryk)
*14IIIIIIIIIIII
Reparationssæt til punkteringer (hvis monte-
ret)
*15IIIIIIIIIIII
Skemaets symboler:
I: Inspektion: Inspektion og rensning, reparation, justering, påfyldning eller udskiftning efter behov.
U: Udskiftning
S: Smøring
C: Rensning
F: Fastgørelse
D: Aftapning
Bemærkninger:
*1 I nedenstående lande skal tændrørene inspiceres for hver 10.000 km eller 12. måned, før de udskiftes ved det
angivne interval.
Albanien, Bosnien og Hercegovina, Bulgarien, Kroatien, Letland, Makedonien, Moldova, Montenegro,
Rumænien, Serbien, Slovakiet, Ukraine.
*2 Hvis kørsel primært foregår i meget støvede eller sandede områder, skal luftfilteret renses og om nødvendigt
skiftes oftere end de anbefalede intervaller.
Vedligeholdelse og pleje
Regelmæssig vedligeholdelse
6-4

Page:   < prev 1-10 ... 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 681-690 ... 890 next >