bluetooth MAZDA MODEL 6 2018 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 644 of 943

Adugarea la favorite
Dac programul curent nu a fost înregistrat
la favorite, poate fi înregistrat la favorite.
1. Selecta i pictograma
pentru a afiúa
postul favorit la care înregistrarea
poate fi adugat.
2. Selecta i numele postului pe care dori i
s îl înregistra i.
3. Selecta i
OK pentru a aduga
programul la postul favorit selectat.
NOT
•Mai multe posturi favorite pot fi
selectate úi înregistrate.
•Sunt afiúate posturile favorite
înregistrate de utilizator, precum úi cele
implicite.
ùtergerea din favorite
Dac programul curent a fost deja
înregistrat la favorite, acesta poate fi úters
de la favorite.
1. Selecta i pictograma
.
2. Programul este úters automat dintre
posturile favorite.
Sistemul Hands-Free
Bluetooth
®
ttRealizarea unei convorbiri
Pentru Mazda Connect, efectuarea
apelurilor este posibil prin una din
urmtoarele 6 metode:
•Agend de telefon descrcat de pe
dispozitivul Bluetooth
® (telefon mobil)
(poate s fie folosit func ia de
recunoaútere a vocii)
•Favorite
•Lista de apeluri
•Formarea unui numr de telefon (poate
s fie folosit func ia de recunoaútere a
vocii)
•„Redial” (reapelare) - comand de
recunoaútere a vocii pentru efectuarea
unui apel din lista cu ultimele apeluri
efectuate.
•„Call back” (retroapel) - comand de
recunoaútere a vocii pentru efectuarea
unui apel din lista cu ultimele apeluri
primite.
Folosirea agendei
Apelurile telefonice pot fi efectuate prin
pronun area numelui contactului din
agenda telefonic descrcat sau a
numelui persoanei al crei numr de
telefon a fost înregistrat în sistemul
Hands-Free Bluetooth
®. Consulta i
sec iunea „Importul contactelor
(descrcarea agendei)”.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-120

Page 645 of 943

1. Apsa i pe butonul pentru convorbire.
2. Aútepta i bipul.
3.Spune i: „Call XXXXX... (Ex.
„John”) Mobile” (Apeleaz XXXXX...
(de exemplu, „John”) mobil). (Pute i s
spune i úi „Home” (acas), „Work” (la
serviciu) sau „Other” (altele) în loc de
„Mobile” (mobil), în func ie de modul
în care a i configurat informa iile
dumneavoastr de contact.)
4. Respecta i îndrumrile vocale pentru a
efectua un apel sau pur úi simplu
apsa i pe butonul pentru începerea
convorbirii din butonul de pe volan sau
dup îndrumri pentru a efectua apelul.
Operarea ecranului
1. Selecta i pictograma
din ecranul
principal pentru a afiúa ecranul de
comunicare.
2. Selecta i
Contacte pentru a afiúa lista de
contacte.
3. Atinge i contactul pe care a i dori s îl
apela i pentru a afiúa detaliile
contactului.
4. Selecta i numrul de telefon dorit
pentru a efectua apelul.
Importul contactelor (descrcarea
agendei)
Datele din agenda dispozitivului
dumneavoastr (telefonul mobil) pot fi
trimise úi înregistrate în agenda sistemului
Hands-Free Bluetooth
® cu ajutorul
Bluetooth
®.
(Descrcarea automat)
Setarea „Auto Download Contacts”
(descrcarea automat a contactelor)
trebuie s fie activat. Atunci când
sistemul hands-free este conectat la
dispozitiv, agenda este descrcat automat.
Consulta i sec iunea „Setrile de
comunicare” de la pagina 5-129.
(Descrcarea manual)
Dac setarea „Auto Download Contacts”
(descrcarea automat a contactelor) este
dezactivat, descrca i agenda folosind
urmtoarea procedur.
1. Selecta i pictograma
din ecranul
principal pentru a afiúa ecranul de
comunicare.
2. Selecta i
Contacte pentru a afiúa lista de
contacte.
3. Selecta i
Editarea contactelor.
4. Selecta i Importul tuturor contactelor sauImportul contactului selectat pentru a trece la
operarea dispozitivului.
5. Dac
Importul tuturor contactelor este selectat,
selecta i
Descărcare.
6. Descrcarea va începe de la telefonul
mobil.
NOT
•Dac „Import All Contacts” (importul
tuturor contactelor) este efectuat dup
salvarea agendei în unitatea
Bluetooth
®, agenda va fi suprascris.
•Maximum 1.000 de contacte pot fi
înregistrate în agend.
•Agenda telefonic, înregistrarea
apelului primit/efectuat úi memoria
favoritelor sunt exclusive fiecrui
telefon mobil pentru a proteja datele
private.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-121

Page 648 of 943

tPrimirea unui apel
Atunci când se primeúte un apel, este afiúat ecranul de notificare a primirii unui apel.
Setarea „Incoming Call Notifications” (notificrile primirii apelurilor) trebuie s fie activat.
Consulta i sec iunea „Setrile de comunicare” de la pagina 5-129.
Pentru a accepta un apel, apsa i pe butonul pentru începerea convorbirii de pe butonul de
comand audio sau selecta i
Răspuns de pe ecran.
Pentru a respinge un apel, apsa i pe butonul pentru terminarea convorbirii de pe butonul de
comand audio sau selecta i
Ignorare de pe ecran.
Urmtoarele pictograme sunt afiúate pe ecran în timpul unui apel. Pictogramele care pot fi
folosite difer în func ie de condi iile de utilizare.
Pictograma Func ia
Afiúeaz meniul de comunicare.
Încheie convorbirea.
Redirec ionarea unui apel de la sistemul hands-free la un telefon mobil
Comunicarea dintre unitatea Bluetooth® úi un dispozitiv (telefon mobil) este anulat úi un
apel primit va fi recep ionat de dispozitiv (telefon mobil) ca un apel standard.
Redirec ionarea unui apel de la un dispozitiv (telefonul mobil) la sistemul hands-free
Comunicarea dintre dispozitive (telefonul mobil) poate fi transferat la sistemul
Hands-Free Bluetooth
®.
Modul silen ios
Microfonul poate fi trecut în modul silen ios în timpul unui apel.
Atunci când este selectat din nou, modul silen ios este anulat.
Pentru a face o teleconferin  în 3, selecta i contactele din urmtoarele:Registru de apeluri: Este afiúat registrul de apeluri.Contacte: este afiúat agenda.Buton rotativ: este afiúat tastatura telefonic. Introduce i numrul de telefon.
Dispozitivul poate s fie neutilizabil în func ie de con inutul contractual.
Apelul este trecut în aúteptare pentru a începe o teleconferin  în 3.
Dispozitivul poate s fie neutilizabil în func ie de con inutul contractual.
Face trecerea la apel în aúteptare.
Transmisia DTMF (semnal multifrecven  ton dublu)
Aceast func ie este folosit la transmiterea DTMF cu ajutorul tastaturii telefonice. Recep-
torul unei transmisii DTMF este în general un robot telefonic de acas sau un centru de
apeluri cu ghidaj automat al unei companii.
Introduce i numrul folosind tastatura telefonic.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-124

Page 649 of 943

NOT
•Dac contactul este decuplat în timpul
unui apel hands-free, linia este
transferat automat pe dispozitiv
(telefonul mobil).
•În cazul în care codul DTMF are dou
sau mai mule cifre sau simboluri, fiecare
trebuie s fie transmis individual.
tÎntreruperea unui apel
Un apel poate fi întrerupt pentru a primi
un alt apel.
Dac
În așteptare + răspuns este selectat sau
butonul pentru începerea convorbirii de pe
volan este apsat, apelul curent este pus în
aúteptare úi sistemul comut la noul apel
primit.
Atunci când
Terminare + răspuns este selectat,
apelul curent se încheie úi sistemul trece la
noul apel primit (numai re eaua GSM).
Atunci când
Ignorare este selectat sau
butonul pentru terminarea convorbirii de
pe volan este apsat, un apel primit este
refuzat.
NOT
•Este posibil ca func ia s nu fie
disponibil în func ie de con inutul
contractual al dispozitivului mobil.
•Este posibil ca func ia s nu fie
operabil în func ie de tipul re elei
telefonice úi de dispozitivul mobil.
ttPrimirea mesajelor úi rspunsul la
acestea (numai pentru telefoanele
compatibile cu e-mail/SMS)
Mesajele SMS (Short Message Service -
serviciul de mesaje scurte) úi e-mailurile
primite de dispozitivele conectate pot fi
descrcate, afiúate úi redate (citite de
sistem). În plus, pute i úi rspunde la
apeluri úi mesaje în mesajele primite.
Descrcarea mesajelor
Pân la 20 mesaje noi pot fi descrcate úi
afiúate de la un dispozitiv conectat.
NOT
Pentru e-mail, pot fi descrcate 20 de
mesaje pentru fiecare cont.
(Descrcarea automat)
Setarea „Auto Download Email”
(descrcare automat a e-mailurilor)
(e-mail) sau „Auto Download SMS”
(descrcare automat a mesajelor text)
(SMS) trebuie s fie activat. Un mesaj
este descrcat automat atunci când
unitatea Bluetooth
® unit este conectat la
dispozitiv.
Consulta i sec iunea „Setrile de
comunicare” de la pagina 5-129.
(Descrcarea manual)
Atunci când setarea „Auto Download
Email” (descrcare automat a
e-mailurilor) (Email) sau „Auto Download
SMS” (descrcare automat a mesajelor
text) (SMS) este dezactivat, mesajul este
descrcat cu ajutorul urmtoarei proceduri.
1. Selecta i pictograma
din ecranul
principal pentru a afiúa ecranul de
comunicare.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-125

Page 653 of 943

tSetrile de comunicare
Selecta i pictograma din ecranul principal pentru a afiúa ecranul de comunicare.
Selecta i
Setări pentru a schimba setarea.
Articolul Setarea Func ia
Bluetooth
®—Merge i la meniul de setare Bluetooth
®.
Consulta i sec iunea „Pregtirea sistemului Bluetooth®” de la pagina
5-106.
Notificrile pentru
apelurile primitePornit/oprit Notific primirea unui apel.
Descrcarea automat
a SMS-urilorPornit/opritDescarc automat SMS-urile atunci când unitatea Bluetooth
® este co-
nectat la dispozitiv.
Notificrile pentru
SMSPornit/oprit Notific primirea unui nou SMS.
Descrcarea automat
a e-mailurilor
*1Pornit/opritDescarc automat e-mailurile atunci când unitatea Bluetooth® este co-
nectat la dispozitiv.
Notificrile pentru
e-mailuriPornit/oprit Notific primirea unui nou e-mail.
Descrcarea automat
a registrului de apeluriPornit/opritDescarc automat registrul de apeluri atunci când unitatea Bluetooth
®
este conectat la dispozitiv.
Descrcarea automat
a contactelor
*1Pornit/opritDescarc automat agenda atunci când unitatea Bluetooth® este conec-
tat la dispozitiv.
Tonul de apelFix/în band/
opritTipul soneriei poate fi modificat. Trei selec ii sunt disponibile, inclu-
siv soneria standard setat pentru vehicul, soneria înregistrat pentru
dispozitivul Bluetooth
® sau nicio sonerie.
Volumul telefonuluiReglare cu aju-
torul cursorului.Regleaz volumul conversa iei.
VR úi ton de apelReglare cu aju-
torul cursorului.Regleaz volumul ghidajului vocal úi al tonului de apel.
Ordinea de sortare a
contactelorPrenume, nume Afiúeaz informa iile de contact în ordinea alfabetic a prenumelor.
Nume, prenume Afiúeaz informa iile de contact în ordinea alfabetic a numelor.
Mesaje presetate —Editeaz mesajul presetat.
Consulta i sec iunea „Primirea mesajelor úi rspunsul la acestea (nu-
mai pentru telefoanele compatibile cu e-mail/SMS)” de la pagina
5-125.
Resetare — Ini ializeaz toate setrile de comunicare.
*1 În func ie de dispozitiv, poate fi necesar dobândirea permisiunii de descrcare de la dispozitiv.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-129

Page 654 of 943

Recunoaúterea vocal
tMetoda de operare de baz
Activarea recunoaúterii vocale
Apsa i pe butonul pentru convorbire.
Terminarea recunoaúterii vocale
Folosi i una din urmtoarele metode:
•Apsa i butonul pentru terminarea
convorbirii.
•Spune i, „Cancel” (anulare).
•Ac iona i butonul de navigare sau
afiúajul central (numai atunci când
vehiculul este oprit).
Evitarea ghidajului vocal (pentru o
func ionare rapid)
Apsa i úi elibera i butonul pentru
convorbire.
Depanarea recunoaúterii vocale
Dac nu în elege i o metod de operare în
modul de recunoaútere vocal, spune i
„Tutorial” (ghid informativ) sau „Help”
(ajutor).
Comenzi ce pot fi folosite oricând în
timpul recunoaúterii vocale
„Go Back” (înapoi) úi „Cancel” (anulare)
sunt comenzi care pot fi folosite oricând în
timpul recunoaúterii vocale.
Revenirea la opera iunea anterioar
Pentru revenirea la opera ia anterioar,
spune i, „Go Back” (înapoi) în modul de
recunoaútere vocal.
Anulare
Pentru a trece sistemul Bluetooth
®
Hands-Free în modul în aúteptare, spune i,
„Cancel” (anulare) în modul de
recunoaútere vocal.
Pentru a preveni reducerea vitezei de
recunoaútere a vocii úi calitatea acesteia,
ar trebui s fie respectate urmtoarele
aspecte:
•Recunoaúterea vocii nu poate fi
realizat în timpul func ionrii
ghidajului vocal sau sunetului sonor.
Aútepta i pân când ghidajul vocal
sau semnalul sonor se termin înainte
de a spune comenzile.
•Comenzile asociate telefonului sunt
disponibile numai când telefonul este
conectat prin Bluetooth
®. Asigura i-v
c telefonul este conectat prin
Bluetooth
® înainte de a ac iona
comenzile vocale asociate telefonului.
•Comenzile privind redarea muzicii,
precum Play Artist (redare a artistului)
úi Play Album (redare a albumului) pot
fi folosite numai în modul audio USB.
•Nu vorbi i prea rar sau prea tare (nu
 ipa i).
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-130

Page 655 of 943

•Vo r b i i clar, fr pauze între cuvinte sau
cifre.
•Dialectele sau ordonarea diferit a
cuvintelor fa  de cea din comenzile
hands-free nu poate fi recunoscut de
sistemul de recunoaútere vocal. Rosti i
cuvintele în ordinea specificat în
comenzile vocale.
•Nu este necesar s sta i în fa a
microfonului sau s v apropia i de
acesta. Transmite i comenzile vocale în
timp ce pstra i o pozi ie sigur pentru
condus.
•Închide i geamurile úi/sau trapa pentru a
reduce zgomotele din exteriorul
vehiculului sau opri i curentul de aer al
sistemului de aer condi ionat în timp ce
folosi i sistemul Hands-Free
Bluetooth
®.
•Asigura i-v c orificiile de ventilare nu
îndreapt aerul spre microfon.
NOT
Dac performan a recunoaúterii vocale nu
este satisfctoare.
consulta i sec iunea „Depanarea” de la
pagina 5-135.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-131

Page 657 of 943

Comand legat de divertisment (audio)
Comanda vocalFunc iaSursa audio cores-
punztoare
(Go to/Play) Bluetooth (Audio)
((mergi la/red) Bluetooth (au-
dio))Comut sursa audio la BT audio.
Pute i, de asemenea, s trece i la fiecare surs audio
folosind în mod similar comenzile vocale precum FM,
AM sau USB.To a t e
Play Artist {Artist name} (red
artistul (numele artistului))Red artistul selectat. USB
Comand legat de naviga ie*
Pentru comenzile vocale ale ecranului de naviga ie, consulta i manualul separat al sistemului
de naviga ie.
NOT
•Unele comenzi nu pot fi folosite în func ie de grad úi specifica ii.
•Unele comenzi nu pot fi folosite în func ie de condi iile de racordare ale dispozitivului úi
condi iile de utilizare.
•Comenzile sunt exemple ale comenzilor disponibile.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
*Anumite modele.5-133

Page 659 of 943

Depanarea
Serviciul pentru clien i Mazda Bluetooth® Hands-Free
Dac ave i probleme legate de Bluetooth®, contacta i gratis centrul nostru de servicii pentru
clien i.
Telefon:
(Germania)
0800 4263 738 (8:00Š18:00 ora Europei centrale)
(Cu excep ia Germaniei)
00800 4263 7383 (8:00Š18:00 ora Europei centrale)
(interna ional)
49 (0) 6838 907 287 (8:00Š18:00 ora Europei centrale)
We b :
http://www.mazdahandsfree.com
Conectarea dispozitivelor Bluetooth
®, probleme de conectare
Simptomul Cauza Metoda solu iei
Nu se poate efectua co-
nectareaŠAsigura i-v c dispozitivul Bluetooth
® este
compatibil cu unitatea Bluetooth® úi c mo-
durile Bluetooth® úi de cutare*1 sunt acti-
vate, iar modul avion este dezactivat în se-
tarea dispozitivului Bluetooth
®. Opri i ali-
mentarea dispozitivului Bluetooth®, apoi
alimenta i-l din nou. Dac, dup aceasta,
asocierea tot nu este posibil, contacta i un
service autorizat, recomandarea noastr
fiind un reprezentant autorizat Mazda sau
serviciul pentru clien i Mazda Bluetooth
®
Hands-Free.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-135

Page 660 of 943

Simptomul Cauza Metoda solu iei
Asocierea nu poate fi
efectuat din nouInforma iile de asociere conectate la uni-
tatea sau dispozitivul Bluetooth
® nu sunt
recunoscute corect.Efectua i asocierea folosind procedura ur-
mtoare:
1.ùterge i dispozitivul Bluetooth
® res-
pectiv din Mazda Connect.
2.ùterge i „Mazda” din ecranul de cuta-
re Bluetooth
® al dispozitivului
Bluetooth®.
3. Efectua i din nou conectarea.
Dac asocierea tot nu este posibil dup
desfúurarea procedurii, opri i alimentarea
dispozitivului Bluetooth
®, apoi alimenta i-l
din nou. Dac, dup aceasta, asocierea tot
nu este posibil, contacta i un service auto-
rizat, recomandarea noastr fiind un repre-
zentant autorizat Mazda sau serviciul pentru
clien i Mazda Bluetooth
® Hands-Free.
Nu se poate efectua co-
nectarea
Func ia Bluetooth
® úi modul de gsire/
setarea vizibil*1 de pe dispozitiv se pot
dezactiva automat dup trecerea unei
anumite perioade de timp, în func ie de
dispozitiv.Ve r i f i c a i dac func ia Bluetooth® úi modul
de cutare/setarea vizibil*1 de pe dispozitiv
sunt activate la conectare sau reconectare. Nu se conecteaz auto-
mat la pornirea motoru-
lui
Se conecteaz automat,
dar apoi se deconectea-
z brusc
Se deconecteaz inter-
mitentDispozitivul este într-un loc în care inter-
feren a undelor radio poate aprea cu
uúurin , precum în interiorul unei gen i
pe scaunul din spate, în buzunarul de la
spate al pantalonilor.Deplasa i dispozitivul într-un loc în care in-
terferen a undelor radio este mult mai pu in
posibil s apar.
Nu se conecteaz auto-
mat la pornirea motoru-
luiInforma iile de conectare sunt actualizate
atunci când sistemul de operare al dispo-
zitivului este actualizat.Efectua i asocierea folosind procedura ur-
mtoare:
1.ùterge i dispozitivul Bluetooth
® res-
pectiv din Mazda Connect.
2.ùterge i „Mazda” din ecranul de cuta-
re Bluetooth
® al dispozitivului
Bluetooth®.
3. Efectua i din nou conectarea.
Dac asocierea tot nu este posibil dup
desfúurarea procedurii, opri i alimentarea
dispozitivului Bluetooth
®, apoi alimenta i-l
din nou. Dac, dup aceasta, asocierea tot
nu este posibil, contacta i un service auto-
rizat, recomandarea noastr fiind un repre-
zentant autorizat Mazda sau serviciul pentru
clien i Mazda Bluetooth
® Hands-Free.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-136

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 next >