MAZDA MODEL 6 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 401 of 961

358'(1&(
Toujours désactiver la fonction de
commande de vitesse de croisière
lorsqu'elle n'est pas utilisée:
Laisser la fonction de commande de vitesse
de croisière activée lorsqu'elle n'est pas en
cours d'utilisation est dangereux car elle
pourrait se mettre à fonctionner de façon
inattendue, résultant en un accident.
&RPPHQWUpJOHUODYLWHVVH
5pJOHUOHV\VWqPHjODYLWHVVHGXYpKLFXOH
GpVLUpHHQXWLOLVDQWODSpGDOH
G
DFFpOpUDWHXU
/RUVTXHO
LQWHUUXSWHXU6(7
RX6(7HVW
HQIRQFpO
LQGLFDWLRQGHUpJODJHGX
UpJXODWHXUGHYLWHVVH YHUWH V
DOOXPHHWOH
FRQWU{OHG
HVSDFHPHQWFRPPHQFH
REMARQUE
•Le système peut ne pas être en mesure
de maintenir la vitesse réglée de
manière constante selon les conditions
de conduite telles que sur des pentes
raides montantes ou descendantes.
•La vitesse continuera à augmenter tant
que vous appuyez et maintenez
l'interrupteur SET
. La vitesse
continuera à diminuer tant que vous
appuyez et maintenez l'interrupteur SET
.
&RPPHQWDXJPHQWHUODYLWHVVHUpJOpH
,OHVWSRVVLEOHG
DXJPHQWHUODYLWHVVH
UpJOpHHQHIIHFWXDQWOHVRSpUDWLRQV
VXLYDQWHV
3RXUDXJPHQWHUODYLWHVVHHQXWLOLVDQW
O
LQWHUUXSWHXU6(7
0DLQWHQLUO
LQWHUUXSWHXU6(7HQIRQFpHW
OHUHOkFKHUjODYLWHVVHGpVLUpH
/DYLWHVVHUpJOpHSHXWrWUHDMXVWpHSDU
LQFUpPHQWVNPKjODIRLVHQDSSX\DQW
VXUO
LQWHUUXSWHXUHWHQOHUHOkFKDQW
LPPpGLDWHPHQW3DUH[HPSOHVLYRXV
DSSX\HUIRLVGHVXLWHVXUO
LQWHUUXSWHXUOD
YLWHVVHUpJOpHGXYpKLFXOHDXJPHQWHU
G
HQYLURQNPK
3RXUDXJPHQWHUODYLWHVVHHQXWLOLVDQWOD
SpGDOHG
DFFpOpUDWHXU
(QIRQFHUODSpGDOHG
DFFpOpUDWHXUHW
DSSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXU6(7
RX6(7
jODYLWHVVHGpVLUpH
6LO
LQWHUUXSWHXUQHSHXWSDVrWUHDFWLRQQp
OHV\VWqPHUHYLHQWjODYLWHVVHUpJOpH
ORUVTXHYRXVOHYH]OHSLHGGHODSpGDOH
G
DFFpOpUDWHXU
&RPPHQWGLPLQXHUODYLWHVVHUpJOpH
$SSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXU6(7GHIDoRQ
FRQWLQXHHWOHUHOkFKHUjODYLWHVVHGpVLUpH
/DYLWHVVHUpJOpHSHXWrWUHDMXVWpHSDU
LQFUpPHQWVNPKjODIRLVHQDSSX\DQW
VXUO
LQWHUUXSWHXUHWHQOHUHOkFKDQW
LPPpGLDWHPHQW3DUH[HPSOHVLYRXV
DSSX\HUIRLVGHVXLWHVXUO
LQWHUUXSWHXUOD
YLWHVVHGpILQLHGXYpKLFXOHGLPLQXH
G
HQYLURQNPK
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page 402 of 961

$QQXODWLRQGHODIRQFWLRQ
$QQXODWLRQGHO
XWLOLVDWLRQGH
O
LQWHUUXSWHXU2))&$1&(/
/RUVTXHO
LQWHUUXSWHXU2))&$1&(/HVW
DSSX\pXQHIRLVODIRQFWLRQGHUpJXODWHXU
GHYLWHVVHGHFURLVLqUHHVWDQQXOpH
$QQXODWLRQGHO
XWLOLVDWLRQGH
O
LQWHUUXSWHXU02'(
/RUVTXHO
LQWHUUXSWHXU02'(HVWDSSX\p
OHVIRQFWLRQVGHUpJXODWHXUGHYLWHVVHGH
FURLVLqUHHWGHFRPPDQGHG
HVSDFHPHQW
VRQWSUrWHVjrWUHXWLOLVpHV
/DIRQFWLRQGHFRPPDQGHGHYLWHVVHGH
FURLVLqUHV
DQQXOHDXWRPDWLTXHPHQWGDQV
OHVFDVVXLYDQWV6LO
LQWHUUXSWHXU5(6HVW
HQIRQFpORUVTXHODYLWHVVHGXYpKLFXOHHVW
GHNPKRXSOXVODYLWHVVHUHYLHQWj
FHOOHSUpFpGHPPHQWUpJOpH
•/
LQWHUUXSWHXU2))&$1&(/HVW
DSSX\pXQHIRLV
•/DSpGDOHGHIUHLQHVWHQIRQFpH
•/HIUHLQGHVWDWLRQQHPHQWHVWHQFOHQFKp
%RvWHGHYLWHVVHVPDQXHOOH
•/DSpGDOHG
HPEUD\DJHHVWHQIRQFpH
•/HOHYLHUGHYLWHVVHVHVWSDVVpHQ
SRVLWLRQGHSRLQWPRUW
%RvWHGHYLWHVVHVDXWRPDWLTXH
•/HOHYLHUVpOHFWHXUHVWSDVVpHQSRVLWLRQ
3RX1
REMARQUE
•Si la vitesse du véhicule diminue
d'environ 15 km/h ou plus que la vitesse
réglée, la fonction de commande de
vitesse de croisière peut se désactiver.
•Si la vitesse du véhicule est inférieure à
21 km/h, la fonction de commande de
vitesse de croisière est désactivée. Dans
ce cas, la vitesse du véhicule ne
reviendra pas à la vitesse réglée
d'origine, même si le véhicule avait
accéléré à 25 km/h ou plus et que
l'interrupteur RES est enfoncé.
Réinitialiser la fonction de commande
de vitesse de croisière.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page 403 of 961

<00350070004a0058004f0044005700480058005500030047004800030059004c005700480056005600480003006a000300550044004700440055000300300044005d0047004400030044005900480046000300490052005100460057004c00520051000300
3600570052005300030009>
*R 05&&DYHFIRQFWLRQ6WRS *R

/HV\VWqPH05&&DYHFIRQFWLRQ6WRS *RHVWFRQoXSRXUPDLQWHQLUOHFRQWU{OHGHV
HVSDFHPHQWV

DYHFXQYpKLFXOHTXLSUpFqGHHQIRQFWLRQGHODYLWHVVHGHYRWUHYpKLFXOH
JUkFHjXQFDSWHXUUDGDU DYDQW TXLGpWHFWHODGLVWDQFHGXYpKLFXOHGHYDQWYRXVHWjXQH
YLWHVVHGHYpKLFXOHSUpUpJOpHVDQVTXHYRXVQ

Page 404 of 961

Ne pas utiliser le système MRCC avec fonction Stop & Go aux endroits suivants. Utiliser le
système MRCC avec fonction Stop & Go aux endroits suivants peut entraîner un accident :
¾Les routes générales autres que les autoroutes (conduire dans ces conditions en utilisant le
système MRCC avec fonction Stop & Go n'est pas possible.)
¾Les routes aux virages prononcés et celles où la circulation est intense et lorsqu'il n'y a pas
suffisamment d'espace entre des véhicules.
¾Les routes sur lesquelles des accélérations et des décélérations répétitives surviennent
fréquemment (conduire dans ces conditions à l'aide du système MRCC avec fonction Stop &
Go n'est pas possible).
¾Lors de l'entrée ou de la sortie sur des échangeurs, des aires de service et des aires de
stationnement sur autoroutes (si vous sortez d'une autoroute lorsque le contrôle
d'espacement est activé, le véhicule devant vous n'est plus suivi et votre véhicule peut
accélérer à la vitesse définie).
¾Les routes glissantes telles que des routes verglacées ou très enneigées (les pneus pourraient
patiner et vous faire perdre le contrôle du véhicule, ou la commande de maintien à l'arrêt
pourrait ne pas fonctionner.)
¾Lors de grandes descentes (pour maintenir la distance entre des véhicules, le système
maintient les freins automatiquement et constamment ce qui pourrait entraîner une perte
de puissance des freins).
¾Les routes à forte pente (le véhicule devant pourrait ne pas être détecté correctement, votre
véhicule pourrait glisser lorsqu'il est arrêté par la commande de maintien à l’arrêt et il
pourrait accélérer brusquement après son redémarrage.)
Pour des raisons de sécurité, désactiver le système MRCC avec fonction Stop & Go lorsqu’il
n’est pas utilisé.
Ne pas sortir du véhicule lors du fonctionnement de la commande de maintien à l'arrêt :
Sortir du véhicule pendant le fonctionnement de la commande de maintien à l'arrêt est
dangereux, car le véhicule peut se déplacer de façon inattendue et provoquer un accident.
Avant de sortir du véhicule, désactiver le système MRCC avec fonction Stop & Go, placer le
levier sélecteur en position P et serrer le frein de stationnement.
$7 7 ( 1 7 , 2 1
Si votre véhicule est remorqué ou que vous remorquez quelque chose, éteignez le système
MRCC avec fonction Stop & Go pour éviter une anomalie du fonctionnement.
REMARQUE
•Le système MRCC avec fonction Stop & Go ne détecte pas les éléments suivants comme
étant des objets physiques.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page 405 of 961

•Les véhicules se rapprochant dans le sens inverse
•Les piétons
•Objets immobiles (véhicules à l'arrêt, obstacles)
•Si un véhicule devant vous roule très doucement, le système peut ne pas le détecter
correctement.
•Lors de voyages avec le contrôle d'espacement, ne pas régler le système pour la détection
des véhicules à deux roues comme par exemple des motos ou des bicyclettes.
•Ne pas utiliser le système MRCC avec fonction Stop & Go dans des conditions où les
avertissements de rapprochement sont fréquemment activés.
•Lors de voyages avec le contrôle d'espacement, le système accélère et décélère votre
véhicule en fonction de la vitesse du véhicule devant vous. Cependant, s'il est nécessaire
d'accélérer pour changer de voie ou si le véhicule devant vous freine brusquement vous
obligeant à vous rapprocher du véhicule rapidement, accélérez à l'aide de la pédale
d'accélérateur ou décélérez à l'aide de la pédale de frein selon les circonstances.
•Lorsque le système MRCC avec fonction Stop & Go est activé, il ne s'annule pas même si
le levier sélecteur est en fonctionnement et tout freinage intentionnel du moteur ne se
produira pas. Si une décélération est nécessaire, diminuer la vitesse réglée du véhicule ou
enfoncer la pédale de frein.
•Le bruit de fonctionnement des freins automatiques peut se faire entendre, cela n'indique
toutefois pas un problème.
•Les lumières des freins s'allument lorsque le freinage automatique du système MRCC avec
fonction Stop & Go est activé, cependant ils peuvent ne pas s'allumer lorsque le véhicule
est dans une descente en vitesse définie ou roule à une vitesse constante en suivant un
véhicule devant vous.
▼,QGLFDWLRQG
DIILFKDJHGXUpJXODWHXUGHYLWHVVHjUDGDU0D]GDDYHFIRQFWLRQ6WRS
*R 05&&DYHFIRQFWLRQ6WRS *R
/
pWDWGHUpJODJHHWOHVFRQGLWLRQVGHIRQFWLRQQHPHQWGXV\VWqPH05&&DYHFIRQFWLRQ6WRS
*RVRQWLQGLTXpVVXUO
DIILFKDJHPXOWLLQIRUPDWLRQVHWO
pFUDQGHFRQGXLWHDFWLYH
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page 406 of 961

7DEOHDXGHERUG 7\SH$
Affichage multi-informations
MRCC Affichage
de la distance
entre les véhicules
MRCC Vitesse du véhicule réglée
Affichage du véhicule devant vous Affichage du véhicule devant vous
MRCC Affichage de
la distance entre les
véhicules
MRCC Vitesse du
véhicule réglée
Affichage de conduite active
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page 407 of 961

7DEOHDXGHERUG 7\SH%
Affichage multi-informations
MRCC Affichage de la
distance entre les véhicules
MRCC Vitesse du véhicule réglée Affichage du véhicule devant vous
Affichage du véhicule devant vousMRCC Affichage de
la distance entre les
véhicules
MRCC Vitesse du
véhicule réglée
Affichage de conduite active
(QFDVGHSUREOqPHDYHFOHV\VWqPH05&&DYHFIRQFWLRQ6WRS *RXQPHVVDJHDSSDUDvW
VXUO
DIILFKDJHPXOWLLQIRUPDWLRQV&RQWU{OHUO
DIILFKDJHFHQWUDOSRXUYpULILHUOHSUREOqPHHW
IDLUHYpULILHUOHYpKLFXOHSDUXQPpFDQLFLHQH[SpULPHQWp1RXVYRXVUHFRPPDQGRQVXQ
PpFDQLFLHQDJUpp0D]GD
6HUpIpUHUj8QPHVVDJHV
DIILFKHGDQVO
DIILFKDJHjODSDJH
▼▼$YHUWLVVHPHQWGHSUR[LPLWp
6LYRWUHYpKLFXOHVHUDSSURFKHUDSLGHPHQWGXYpKLFXOHGHYDQWYRXVSDUFHTXHFHYpKLFXOHD
IUHLQpEUXVTXHPHQWDORUVTXHYRXVURXOLH]DYHFOHFRQWU{OHG
HVSDFHPHQWO
DODUPHVRQRUH
UHWHQWLUDHWO
DYHUWLVVHPHQWGHIUHLQDJHV
DIILFKHUD7RXMRXUVYpULILHUODVpFXULWpGHOD]RQH
HQYLURQQDQWHHWHQIRQFHUODSpGDOHGHIUHLQWRXWHQJDUGDQWXQHGLVWDQFHGHVpFXULWpDYHFOH
YpKLFXOHTXLSUpFqGH'HSOXVJDUGHUXQHGLVWDQFHGHVpFXULWpDYHFOHVYpKLFXOHVGHUULqUH
REMARQUE
Dans les cas mentionnés ci-dessous, les avertissements et les freins peuvent ne pas
fonctionner même si votre véhicule démarre en se rapprochant du véhicule devant vous.
•Le véhicule que vous conduisez roule à la même vitesse que le véhicule devant vous.
•Juste après avoir réglé le système MRCC avec fonction Stop & Go.
•Juste après avoir relâché la pédale de l'accélérateur.
•Lorsqu'un autre véhicule vous oblige à vous rabattre sur la voie de circulation.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page 408 of 961

▼5pJODJHGXV\VWqPH
/HV\VWqPH05&&DYHFIRQFWLRQ6WRS *RIRQFWLRQQHORUVTXHWRXWHVOHVFRQGLWLRQV
VXLYDQWHVVRQWUpXQLHV
•/DYLWHVVHGXYpKLFXOHHVWFRPPHVXLW
• 0RGqOHSRXUO
(XURSH
'
HQYLURQNPKjNPK
• 6DXIPRGqOHVSRXUO
(XURSH
'
HQYLURQNPKjNPK
•/HV\VWqPH05&&DYHFIRQFWLRQ6WRS *RHVWDFWLYp
•/DSpGDOHGHIUHLQQ
HVWSDVHQIRQFpH
•/HIUHLQGHVWDWLRQQHPHQWHVWGHVVHUUp OHWpPRLQGXIUHLQGHVWDWLRQQHPHQWpOHFWULTXH
(3% HVWpWHLQW 
•,OQ
\DSDVGHSUREOqPHDYHFOH'6&
•7RXWHVOHVSRUWLqUHVVRQWIHUPpHV
•/DFHLQWXUHGHVpFXULWpGXFRQGXFWHXUHVWERXFOpH
•/HOHYLHUVpOHFWHXUHVWHQSRVLWLRQGHPDUFKH ' RXHQSRVLWLRQPDQXHOOH 0  PRGH
PDQXHO 
REMARQUE
•Dans les cas suivants, le système MRCC avec fonction Stop & Go est annulé lorsque le
véhicule roule à 30 km/h ou moins et que le message “Mazda Radar Cruise Control
désactivé sous 30 km/h” apparaît sur l'affichage multi-informations.
•La caméra de détection avant (FSC) ne peut pas détecter les objets cibles (il y a un
problème avec la caméra de détection avant (FSC) ou le pare-brise est sale).
•Il y a un problème avec la fonction de maintien à l'arrêt.
•Il y a un problème avec le frein de stationnement électrique (EPB).
•Il peut ne pas être possible de régler le système MRCC avec fonction Stop & Go
directement après le démarrage du moteur, lorsque le fonctionnement de la DSC est en
cours de vérification.
•(Avec système de réduction catalytique sélective (SCR))
Il n'est pas possible de régler le système MRCC avec fonction Stop & Go lorsque la
vitesse du véhicule est limitée par le système de réduction catalytique sélective (SCR).
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page 409 of 961

3RXUDFWLYHUOHV\VWqPH
Interrupteur CANCEL
Interrupteur RES
Interrupteur OFF Interrupteur Interrupteur
Interrupteur MODEInterrupteur SET-
Interrupteur SET+
$SSX\HUXQHIRLVVXUO
LQWHUUXSWHXU02'(DFWLYHOHV\VWqPH05&&DYHFIRQFWLRQ6WRS
*RHWO

Page 410 of 961

&RPPHQWUpJOHUODYLWHVVH
 5pJOHUODYLWHVVHGXYpKLFXOHDXUpJODJHGpVLUpjO
DLGHGHODSpGDOHG
DFFpOpUDWHXU
 /HFRQWU{OHG
HVSDFHPHQWFRPPHQFHORUVTXHO
LQWHUUXSWHXU6(7
RX6(7HVWHQIRQFp
/DYLWHVVHUpJOpHHWO
DIILFKDJHGHODGLVWDQFHLQWHUYpKLFXOHVHVWLQGLTXpSDUGHVOLJQHV
EODQFKHV/
LQGLFDWLRQSULQFLSDOH EODQFKH GXV\VWqPH05&&DYHFIRQFWLRQ6WRS *R
SDVVHjO
LQGLFDWLRQGHUpJODJH YHUWH GXV\VWqPH05&&DYHFIRQFWLRQ6WRS *RHQ
PrPHWHPSV
(QYR\DJH,QGLFDWLRQVXUO
DIILFKDJHPXOWLLQIRUPDWLRQV
,QGLFDWLRQVXUO
DIILFKDJHGH
FRQGXLWHDFWLYH
7\SH$ 7\SH%
/RUVG
XQ
YR\DJHjYL
WHVVHFRQVWDQ
WH
/RUVG
XQ
YR\DJHVRXV
FRQWU{OHG
HV
SDFHPHQW
REMARQUE
•Si un véhicule devant vous est détecté lorsque vous roulez à une vitesse constante,
l'indication d'un véhicule devant vous s'affiche et le contrôle d'espacement s'exécute. De
plus, lorsqu'un véhicule devant vous n'est plus détecté, l'indication de ce véhicule s'éteint
et le système revient au voyage à vitesse constante.
•La plus faible vitesse pouvant être définie à l'aide du système MRCC avec fonction Stop &
Go est de 30 km/h.
•Le contrôle d'espacement est impossible si le véhicule à l'avant roule à une vitesse
supérieure à celle réglée pour votre véhicule. Régler le système à la vitesse du véhicule
désirée en utilisant la pédale d'accélérateur.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page:   < prev 1-10 ... 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 ... 970 next >