MAZDA MODEL 6 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 901 of 961

,QIRUPDWLRQVjODFOLHQWqOH
'pFODUDWLRQGHFRQIRUPLWp


Page 902 of 961

,QIRUPDWLRQVjODFOLHQWqOH
'pFODUDWLRQGHFRQIRUPLWp


Page 903 of 961

,QIRUPDWLRQVjODFOLHQWqOH
'pFODUDWLRQGHFRQIRUPLWp


Page 904 of 961

▼6\VWqPHG
DVVLVWDQFHGHUHFRQQDLVVDQFHGHGLVWDQFH '566 &RPPDQGHGH
FURLVLqUHUDGDU0D]GD 05&& $VVLVWDQFHDXIUHLQDJHLQWHOOLJHQW 6%6
,QIRUPDWLRQVjODFOLHQWqOH
'pFODUDWLRQGHFRQIRUPLWp


Page 905 of 961

,QIRUPDWLRQVjODFOLHQWqOH
'pFODUDWLRQGHFRQIRUPLWp


Page 906 of 961

Pour les véhicules vendus en
Moldavie, MODÈLE: DNMWR006
,QIRUPDWLRQVjODFOLHQWqOH
'pFODUDWLRQGHFRQIRUPLWp


Page 907 of 961

▼6\VWqPH0D]GD(5$*/21$66
,QIRUPDWLRQVjODFOLHQWqOH
'pFODUDWLRQGHFRQIRUPLWp


Page 908 of 961

&RPSDWLELOLWppOHFWURPDJQpWLTXH
9RWUH0D]GDDpWpWHVWpHHWFHUWLILpHFRQIRUPpPHQWjODUpJOHPHQWDWLRQGHO
815

UHODWLYHjODFRPSDWLELOLWppOHFWURPDJQpWLTXH/HVpPHWWHXUVGHIUpTXHQFHVUDGLR 5)  WHOV
TXHOHVWpOpSKRQHVSRUWDEOHVOHVpPHWWHXUVUDGLRDPDWHXUHWF QHSHXYHQWrWUHLQVWDOOpVVXU
YRWUH0D]GDTXHV
LOVVRQWFRQIRUPHVDX[SDUDPqWUHVLQGLTXpVGDQVODWDEOHFLGHVVRXV

 815VLJQLILH8QLWHG1DWLRQV5HJXODWLRQ UpJOHPHQWDWLRQGHV1DWLRQV8QLHV 

9RXVDYH]ODUHVSRQVDELOLWpGHYRXVDVVXUHUTXHO
pTXLSHPHQWTXHYRXVLQVWDOOH]UHVSHFWHOHV
UqJOHPHQWVHQYLJXHXU)DLWHVDSSHOjGHVWHFKQLFLHQVSURSUHPHQWHQWUDvQpVSRXU
O
LQVWDOODWLRQGHO
pTXLSHPHQW
$7 7 ( 1 7 , 2 1
¾Ne pas monter d'émetteurs, de microphones, de haut-parleurs ou quoique ce soit d'autre
dans le chemin de déploiement des coussins d'air.
¾Ne pas attacher le fil de l'antenne au câblage d'origine du véhicule, aux conduits
d'alimentation ou de frein. Dans la mesure du possible, ne pas raccorder le
fil de l'antenne
parallèlement au faisceau électrique.
¾Installer l'antenne et les fils d'alimentation à au moins 100 mm des modules électroniques
et des coussins d'air.
¾Éviter d'utiliser l'allume-cigare ou la prise des accessoires comme source d'alimentation de
l'équipement de transmission RF.

Positions de l'antenne:
: avant droite du toit
: avant gauche du toit
: centre du toit
: deux cotés du hayon (Break)
: deux côtés du couvercle du
coffre (4 portes)
%DQGHGHIUpTXHQFH 0+] 3XLVVDQFHGHVRUWLHPD[LPDOH :DWW 3RVLWLRQVGHO
DQWHQQH


Page 909 of 961

%DQGHGHIUpTXHQFH 0+] 3XLVVDQFHGHVRUWLHPD[LPDOH :DWW 3RVLWLRQVGHO
DQWHQQH


Page 910 of 961

<002c0051004900520055005000440057004c005200510056000300530052005800550003004f00480056000300580057004c004f004c005600440057004800580055005600030056005800550003004f0044000300460052004f004f004800460057004800
03004800570003004f004400030050004c00560048>
DXUHEXWGHVpTXLSHPHQWVDQFLHQVHWGHVEDWWHULHVXVDJpHV
3RXUMHWHUXQHEDWWHULHXVDJpHVHUHSRUWHUDX[LQIRUPDWLRQVVXLYDQWHV
▼,QIRUPDWLRQVVXUODPLVHDXUHEXWGDQVO
8QLRQ(XURSpHQQH
&HVV\PEROHVGHSRXEHOOHjURXOHWWHVEDUUpHG
XQHFURL[ILJXUDQWVXUOHVSURGXLWVOHV
HPEDOODJHVHWRXOHVGRFXPHQWVMRLQWVVLJQLILHQWTXHOHVSURGXLWVpOHFWURQLTXHVHWOHV
EDWWHULHVXVDJpVQHGRLYHQWSDVrWUHPpODQJpVDX[GpFKHWVGRPHVWLTXHVJpQpUDX[3RXU
HIIHFWXHUFRUUHFWHPHQWOHWUDLWHPHQWODUpFXSpUDWLRQHWOHUHF\FODJHGHVSURGXLWVDQFLHQVHW
GHVEDWWHULHVXVDJpHVOHVPHWWUHDX[SRLQWVGHFROOHFWHDSSOLFDEOHVFRQIRUPpPHQWjOD
UpJOHPHQWDWLRQQDWLRQDOHHWDX['LUHFWLYHV(&

(QMHWDQWFRUUHFWHPHQWFHVSURGXLWVHWFHVEDWWHULHVYRXVFRQWULEXHUH]jpFRQRPLVHUGHV
UHVVRXUFHVSUpFLHXVHVHWjpYLWHUOHVHIIHWVQpJDWLIVSRWHQWLHOVVXUODVDQWpKXPDLQHHWVXU
O
HQYLURQQHPHQWQDWXUHOTXLSRXUUDLHQWrWUHFUppVSDUXQHPLVHDXUHEXWLQDSSURSULpH

3RXUSOXVGHGpWDLOVFRQFHUQDQWODFROOHFWHHWOHUHF\FODJHGHVSURGXLWVHWGHVEDWWHULHV
XVDJpVV
DGUHVVHUDX[VHUYLFHVDGPLQLVWUDWLIVORFDX[DXVHUYLFHGHPLVHDXUHEXWGHVGpFKHWV
RXDX[PDJDVLQVROHVSURGXLWVRQWpWpDFKHWpV
REMARQUE
Les deux lettres du bas peuvent être utilisées conjointement avec le symbole de poubelle à
roulettes barrée d'une croix. Dans ce cas, il y a conformité avec les conditions établies par
la Directive pour le produit chimique concerné.
“Pb” et “Cd” signifient plomb et cadmium respectivement.
,QIRUPDWLRQVjODFOLHQWqOH
&ROOHFWH0LVHDXUHEXWGXPDWpULHODQFLHQGHVEDWWHULHVXWLOLVpHV


Page:   < prev 1-10 ... 861-870 871-880 881-890 891-900 901-910 911-920 921-930 931-940 941-950 ... 970 next >