bluetooth MAZDA MODEL 6 2018 Upute za uporabu (in Croatian)

Page 553 of 899

3. Pritisnite gumb za medije ()
kako biste prebacili u audio naþin
Bluetooth
® i zapoþeli s reprodukcijom.
Ako je trenutaþna verzija ureÿaja
starija od AVRCP ver. 1.3: Prikazat üe se
„BT Audio”.
Ako je trenutni ureÿaj AVRCP ver. 1.3:
Prikazat üe se vrijeme reprodukcije.
NAPOMENA
•Ako ne poþne reprodukcija na
Bluetooth
® audio ureÿaju, pritisnite
gumb za reprodukciju/pauzu (4).
•Ako se primi poziv putem mobilnog
telefona bez upotrebe ruku tijekom
reprodukcije iz Bluetooth
® audio
ureÿaja, reprodukcija üe biti
zaustavljena. Reproduciranje iz
Bluetooth
® audio ureÿaja nastavlja se
nakon završetka razgovora.
tReprodukcija
1. Za slušanje Bluetooth® audio ureÿaja
putem zvuþnika u vozilu, prebacite se
na Bluetooth
® audio naþin rada.
(Pogledajte „Prebacivanje u
audionaþin rada Bluetooth
®”)
2. Za prekid reprodukcije pritisnite gumb
za reprodukciju/pauzu (4).
3. Ponovno pritisnite gumb kako biste
nastavili s reprodukcijom.
Odabir datoteke (pjesme)
Bira sljedeüu datoteku (zapis)
Kratko pritisnite gumb za sljedeüi zapis
(
).
Bira poþetak trenutne datoteke (zapisa)
Kratko pritisnite gumb za prethodni zapis
(
).
Brzo naprijed/unatrag (AVRCP verzija
1.3)
Brzo naprijed
Pritisnite i držite gumb za ubrzano
reproduciranje (
).
Unatrag
Pritisnite i držite gumb za reproduciranje
unatrag (
).
tIzmjena prikaza (samo za AVRCP
ver. 1.3)
Podaci koji se prikazuju na audio zaslonu
mijenjaju se na sljedeüi naþin svaki put
kad se tijekom reprodukcije pritisne gumb
za tekst (3).
GumbPodaci koji se prikazu-
ju na audio zaslonu
Proteklo vrijeme
Naziv albuma
Naziv pjesme
Ime izvoÿaþa
NAPOMENA
•Ako nema informacija o naslovu,
prikazat üe se „NO TITLE” (nema
naslova).
•Ovaj ureÿaj ne može prikazati neke
znakove. Znakovi koji ne mogu biti
prikazani naznaþeni su zvjezdicom (
).
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta A (bez dodirnog zaslona)]
5-53

Page 554 of 899

Klizni gumb zaslona
U jednom trenutku može se prikazati samo
13 znakova. Za prikaz ostatka znakova
dugog naslova pritisnite i držite
pritisnutim tekstualni gumb (3). Zaslon se
pomiþe na sljedeüih 13 znakova. Ponovno
pritisnite i držite pritisnutim gumb za tekst
(3) nakon što se prikaže posljednjih 13
znakova za povratak na poþetak naslova.
tPrikaz informacija Bluetooth®
audio ureÿaja
Ako je prikljuþen Bluetooth® audio
ureÿaj, na audio zaslonu su prikazane
sljedeüe informacije.
KategorijaAVRCP ver.
starija od verzi-
je 1.3AVRCP
ver. 1.3
Naziv ureÿaja X X
Naslov — X
Ime izvoÿaþa—X
Naziv albuma — X
Broj datoteke — X
Vrijeme reprodukcije — X
Broj mape — —
X: Dostupno
—: Nije dostupno
NAPOMENA
Neke informacije možda se neüe prikazati
ovisno o ureÿaju, a ako se informacije ne
mogu prikazati, pojavit üe se "NO TITLE"
(Nema naslova).
Bluetooth® Hands-Free*
tUspostavljanje poziva
Korištenje telefonskim imenikom
Telefonski pozivi mogu se uspostaviti
memoriranjem imena osobe (glasovna
oznaka) þiji broj je prethodno registriran u
ureÿaju Bluetooth
® Hands-Free.
Pogledajte Registracija telefonskog
imenika.
1. Kratko pritisnite gumb za odgovaranje
ili gumb za govor.
2.Izgovorite: [Biip] „Pozovi”
3.Odziv: „Recite ime.”
4.Izgovorite: [Biip] „XXXXX... (npr.
"Johnov telefon")" (Recite glasovnu
oznaku registriranu u telefonskom
imeniku.)
5.Odziv: „Pozivanje XXXXX... (npr.
"Johnov telefon") XXXX (Npr. "at
home" (kod kuüe))". Je li ovo u redu?"
(Lokacija glasovne oznake i broja
telefona registrirana je u telefonskom
imeniku).
6.Izgovorite: [Biip] "Da"
7.Odziv: "Biranje"
NAPOMENA
Naredba "Poziv" i glasovna oznaka mogu
se kombinirati.
Npr. U koraku 2, izgovorite "Call John's
phone" (Pozovi Johnov telefon), potom se
koraci 3 i 4 mogu preskoþiti.
Registracija telefonskog imenika
Brojevi telefona mogu se registrirati u
imenik ureÿaja Bluetooth
® Hands-Free.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta A (bez dodirnog zaslona)]
5-54*Neki modeli.

Page 555 of 899

NAPOMENA
Ovu funkciju koristite samo kad ste
parkirani. Previše bi vas ometalo
korištenje tijekom vožnje, a i napravili
biste previše pogrešaka da bi imala
uþinka.
1. Kratko pritisnite gumb za odgovaranje
ili gumb za govor.
2.Izgovorite: [Biip] „Telefonski imenik”
3.Odziv: "Odaberite jedno od sljedeüeg:
Novi unos, uredi, prikaži imena,
izbriši, obriši sve ili unesi kontakt."
4.Izgovorite: [Biip] „Novi unos”
5.Odziv: „Recite ime.”
6.Izgovorite: [Biip] „XXXXX... (npr.
"Maryn telefon")" (Recite glasovnu
oznaku za registrirano ime.)
7.Odziv: „Dodavanje XXXXX... (npr.
"Maryn telefon") (Registrirana oznaka
ureÿaja). Je li ovo u redu?"
8.Izgovorite: [Biip] "Da"
9.Odziv: „Kuüa, posao, mobilni telefon
ili drugo?”
10.Izgovorite: [Biip] „Mobilni telefon”
(izgovorite „kuüa”, „posao”, „mobilni
telefon” ili „drugo” kako bi se
registrirala željena lokacija.)
11.Odziv: „Mobitel (lokacija koju treba
registrirati). Je li ovo u redu?"
12.Izgovorite: [Biip] "Da"
13.Odziv: „Recite broj.”
14.Izgovorite: [Biip]
„XXXXXXXXXXX” (izgovorite broj
telefona koji treba registrirati.)
15.Odziv: „XXXXXXXXXXX
(registriranje telefonskog broja).
Nakon zvuka biip, nastavite dodavati
brojeve ili recite Vrati se natrag i
ponovno unesite zadnje unijete brojeve
ili pritisnite gumb za dizanje slušalice
kako bi memorirali broj.”
16.(Registracija)
Pritisnite gumb za dizanje slušalice ili
recite „Unesi”, zatim idite na korak 17.
(Dodavanje/upisivanje telefonskog
broja)
Recite „XXXX” (željeni broj telefona),
zatim idite na korak 15.
(Ispravak telefonskog broja)
Recite, „Vrati se natrag”. Odziv
odgovara, "Vrati se natrag. Uklonjeni
su zadnji uneseni brojevi.". Zatim se
vratite na korak 13.
17.Odziv: „Broj je pohranjen. Želite li
dodati drugi broj ovom unosu?"
18.Izgovorite: [Biip] „Da” ili „Ne”.
19. Ako kažete "Da", za isti unos možete
registrirati još jedan telefonski broj.
Ako ste rekli "Ne", sustav se vraüa na
status þekanja.
(Uvoz kontakata)
Podaci iz telefonskog imenika iz vašeg
ureÿaja (mobitela) mogu se poslati i
registrirati u vašem imeniku na
Bluetooth
® Hands-Free ureÿaju putem
opcije Bluetooth
®.
1. Kratko pritisnite gumb za odgovaranje
ili gumb za govor.
2.Izgovorite: [Biip] „Telefonski imenik”
3.Odziv: "Odaberite jedno od sljedeüeg:
Novi unos, uredi, prikaži imena,
izbriši, obriši sve ili unesi kontakt."
4.Izgovorite: [Biip] „Unesi kontakt”
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta A (bez dodirnog zaslona)]
5-55

Page 556 of 899

5.Odziv: „Hands-free sustav spreman je
primiti kontakte s telefona; u
hands-free sustav mogu se uvesti samo
kuüni, poslovni broj i broj mobilnog
telefona. Postupak uvoza kontakata
zahtjeva da korisnik koristi mobilni
telefon. Pogledajte priruþnik za
uporabu mobilnog ureÿaja kako biste
saznali kako upravljati mobilnim
ureÿajem prilikom izvedbe postupka
uvoza."
6.Odziv: „X (broj lokacija zajedno s
podacima) brojeva je uvezeno. Koje
ime želite koristiti za ove brojeve?"
7.Izgovorite: [Biip] „XXXXX... (npr.
"Maryn telefon")" (Recite glasovnu
oznaku za registrirano ime.)
8.Odziv: „Dodavanje XXXXX... (npr.
"Maryn telefon") (Oznaka ureÿaja). Je
li ovo u redu?"
9.Izgovorite: [Biip] "Da"
10.Odziv: „Broj je pohranjen. Želite li
uvesti drugi kontakt?"
11.Izgovorite: [Biip] "Da" ili "Ne"
12. Ako kažete "Da", postupak se nastavlja
na korak 5.
Ako ste rekli "Ne", sustav se vraüa na
status þekanja.
Ureÿivanje telefonskog imenika
Podaci registrirani u telefonskom imeniku
ureÿaja Bluetooth
® Hands-Free mogu se
ureÿivati.
NAPOMENA
Ovu funkciju koristite samo kad ste
parkirani. Previše bi vas ometalo
korištenje tijekom vožnje, a i napravili
biste previše pogrešaka da bi imala
uþinka.
1. Kratko pritisnite gumb za odgovaranje
ili gumb za govor.
2.Izgovorite: [Biip] „Telefonski imenik”
3.Odziv: "Odaberite jedno od sljedeüeg:
Novi unos, uredi, prikaži imena,
izbriši, obriši sve ili unesi kontakt."
4.Izgovorite: [Biip] „Uredi”
5.Odziv: „Recite ime unosa koji želite
urediti ili recite 'Prikaži imena'.”
6.Izgovorite: [Biip] „XXXXX... (npr.
"Maryn telefon")" (Recite glasovnu
oznaku za registrirano ime koje želite
urediti u telefonskom imeniku.)
7.Odziv: „Kuüa, posao, mobilni telefon
ili drugo?”
8.Izgovorite: [Biip] „Kuüa” (izgovorite
registriranu lokaciju za ureÿivanje:
"Kuüa", "Posao", "Mobitel" ili
"Drugo".)
9.Odziv: „XXXXX... (npr. "Maryn
telefon") (Registrirana oznaka ureÿaja)
XXXX (npr. "Kuüa") (Registrirana
lokacija). Je li ovo u redu?"
10.Izgovorite: [Biip] "Da"
11.Odziv: „Trenutaþni broj je
XXXXXXXXXXX (npr. "555-1234")
(Trenutno registrirani broj). Novi broj,
molim."
NAPOMENA
Ako nije bilo veü registriranog
telefonskog broja na lokaciji. (Npr.
"Posao"), odziv üe samo reüi "Broj,
molim"
12.Izgovorite: [Zvuþni signal]
„XXXXXXXXXXX (npr.
"555-5678")" (Recite novi broj koji
treba registrirati.)
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta A (bez dodirnog zaslona)]
5-56

Page 557 of 899

13.Odziv: „XXXXXXXX (broj telefona)
Nakon zvuþnog signala, nastavite
dodavati brojeve ili recite 'Vrati se
natrag' kako biste ponovno unijeli
posljednje unijete brojeve ili pritisnite
gumb za javljanje kako biste pohranili
broj.”
14.(Promjena broja)
Pritisnite gumb za dizanje slušalice i
zatim idite na korak 15.
(Dodavanje/upisivanje telefonskog
broja)
Recite „XXXX” (željeni broj telefona),
zatim idite na korak 13.
(Ispravak telefonskog broja)
Recite, „Vrati se natrag”. Odziv
odgovara, "Vrati se natrag. Uklonjeni
su zadnji uneseni brojevi. Broj,
molim." Zatim se vratite na korak 12.
15.Odziv: „Broj je promijenjen.”
Brisanje podataka u telefonskom
imeniku
(Brisanje pojedinaþnih podataka u
telefonskom imeniku)
Pojedinaþni podaci registrirani u
telefonskom imeniku ureÿaja Bluetooth
®
Hands-Free mogu se izbrisati.
NAPOMENA
Ovu funkciju koristite samo kad ste
parkirani. Previše bi vas ometalo
korištenje tijekom vožnje, a i napravili
biste previše pogrešaka da bi imala
uþinka.
1. Kratko pritisnite gumb za odgovaranje
ili gumb za govor.
2.Izgovorite: [Biip] „Telefonski imenik”
3.Odziv: "Odaberite jedno od sljedeüeg:
Novi unos, uredi, prikaži imena,
izbriši, obriši sve ili unesi kontakt."
4.Izgovorite: [Biip] "Izbriši"
5.Odziv: „Recite ime unosa koji želite
izbrisati ili recite 'Prikaži imena'. ”
6.Izgovorite: [Biip] „XXXXX... (npr.
"Johnov telefon")" (Recite glasovnu
oznaku koju želite obrisati iz
telefonskog imenika.)
7.Odziv: „ Brisanje XXXXX... (npr.
"Johnov telefon") (Registrirana oznaka
ureÿaja)Kuüi (Registrirana lokacija). Je
li ovo u redu?"
8.Izgovorite: [Biip] "Da"
9.Odziv: „XXXXX... (npr. "Johnov
telefon") (Registrirana oznaka ureÿaja)
Kuüi (Registrirana lokacija) izbrisan."
(Potpuno brisanje podataka iz
telefonskog imenika)
Svi podaci registrirani u telefonskom
imeniku Bluetooth
® Hands-Free ureÿaja
mogu se izbrisati.
NAPOMENA
Ovu funkciju koristite samo kad ste
parkirani. Previše bi vas ometalo
korištenje tijekom vožnje, a i napravili
biste previše pogrešaka da bi imala
uþinka.
1. Kratko pritisnite gumb za odgovaranje
ili gumb za govor.
2.Izgovorite: [Biip] „Telefonski imenik”
3.Odziv: "Odaberite jedno od sljedeüeg:
Novi unos, uredi, prikaži imena,
izbriši, obriši sve ili unesi kontakt."
4.Izgovorite: [Biip] „Obriši sve”
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta A (bez dodirnog zaslona)]
5-57

Page 558 of 899

5.Odziv: „Sigurni ste da želite sve
izbrisati iz telefonskog ureÿaja
telefonskog imenika hands-free
sustava?”
6.Izgovorite: [Biip] "Da"
7.Odziv: „Izbrisat üete sve iz
telefonskog imenika hands-free
sustava. Želite li nastaviti?"
8.Izgovorite: [Biip] "Da"
9.Odziv: „Priþekajte, briše se telefonski
imenik hands-free sustava.”
10.Odziv: „Telefonski imenik hands-free
sustava je izbrisan.”
ýitanje imena registriranih u
telefonskom imeniku Bluetooth
®
Hands-Free ureÿaja
Bluetooth
® Hands-Free ureÿaj može þitati
popis imena registriranih u svojem
telefonskom imeniku.
1. Kratko pritisnite gumb za odgovaranje
ili gumb za govor.
2.Izgovorite: [Biip] „Telefonski imenik”
3.Odziv: "Odaberite jedno od sljedeüeg:
Novi unos, uredi, prikaži imena,
izbriši, obriši sve ili unesi kontakt."
4.Izgovorite: [Biip] „Popis imena”
5.Odziv: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (npr. "Johnov telefon",
Maryin telefon, Billov telefon)"
(Glasovna naredba þita glasovne
oznake registrirane u telefonskom
imeniku.)
Kratko pritisnite gumb za govor
tijekom þitanja željenog imena, a
potom recite jednu od sljedeüih
govornih naredbi kako bi se izvršile.
•"Nastavi": Nastavlja þitati popis.
•„Pozovi”: Poziva registrirane
podatke u telefonskom imeniku kad
se kratko pritisne gumb za govor.
•„Uredi”: Ureÿuje registrirane
podatke u telefonskom imeniku kad
se kratko pritisne gumb za govor.
•„Izbriši”: Briše registrirane podatke
u telefonskom imeniku kad se kratko
pritisne gumb za govor.
•„Prethodno”: Vraüa se na prethodni
podatak u telefonskom imeniku pri
išþitavanju kad se kratko pritisne
gumb za govor.
6.Odziv: „Kraj popisa, želite li poþeti od
poþetka?”
7.Izgovorite: [Biip] „Ne”
Funkcija ponovnog biranja
Ako je to moguüe, ponovno nazovite broja
osobe koju ste prije zvali putem telefona.
1. Kratko pritisnite gumb za odgovaranje
ili gumb za govor.
2.Izgovorite: [Biip] „Ponovno pozovi”
3.Odziv: "Biranje"
Unos telefonskog broja
NAPOMENA
Vježbajte ovo dok ste parkirani, sve dok ne
budete sigurni kako to možete izvršiti za
vrijeme vožnje u nezahtjevnoj cestovnoj
situaciji. Ako niste potpuno sigurni, sve
pozive napravite kada ste parkirani, a
krenite samo kada je sve pod kontrolom i
kad se možete potpuno posvetiti vožnji.
1. Kratko pritisnite gumb za odgovaranje
ili gumb za govor.
2.Izgovorite: [Biip] "Biraj"
3.Odziv: "Broj, molim"
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta A (bez dodirnog zaslona)]
5-58

Page 560 of 899

tPrebacivanje poziva s ureÿaja
(mobitela) na Hands-Free ureÿaj
Komunikacija izmeÿu telefonskih ureÿaja
(mobilnih telefona) može se prebaciti na
Bluetooth
® Hands-Free.
1. Kratko pritisnite gumb za govor.
2.Izgovorite: [Biip] „Preusmjeri poziv”
3.Odziv: "Prebaþen poziv na sustav
Hands-Free"
tPoziv prekinut
Poziv može biti prekinut kako bi se primio
poziv treüe osobe.
Prebacite na novi dolazeüi poziv pomoüu
sljedeüih metoda.
(Metoda 1)
1. Pritisnite gumb za dizanje slušalice.
2.Odziv: „Zamjenjivanje poziva.”
(Metoda 2)
1. Kratko pritisnite gumb za govor.
2.Izgovorite: [Biip] „Zamijeni pozive”
3.Odziv: „Zamjenjivanje poziva.”
NAPOMENA
•Kako bi odbili dolazni poziv, pritisnite
gumb za spuštanje slušalice.
•Nakon javljanja na novi dolazni poziv,
prethodni poziv je stavljen na þekanje.
Izmjena poziva
Izmjena povratka na prethodni poziv
takoÿer je moguüa.
Metoda 1
1. Pritisnite gumb za dizanje slušalice.
2.Odziv: „Zamjenjivanje poziva.”
Metoda 2
1. Kratko pritisnite gumb za govor.
2.Izgovorite: [Biip] „Zamijeni pozive”
3.Odziv: „Zamjenjivanje poziva.”
Funkcija trosmjernog poziva
1. Kratko pritisnite gumb za govor.
2.Izgovorite: [Biip] „Poveži pozive”
3.Odziv: „Povezivanje pozive”
Uspostavljanje poziva pomoüu
telefonskog broja
1. Kratko pritisnite gumb za govor.
2.Izgovorite: [Biip] "Biraj"
3.Odziv: "Broj, molim"
4.Izgovorite: [Biip]
"XXXXXXXXXXX (telefonski broj)"
5.Odziv: "XXXXXXXXXXX.
(Telefonski broj) Nakon zvuka biip,
nastavite dodavati brojeve ili recite
Vrati se natrag i ponovno unesite
zadnje unijete brojeve ili pritisnite
gumb za dizanje slušalice kako bi
uspostavili poziv.”
6.(Biranje)
Pritisnite gumb za dizanje slušalice ili
recite „Biraj”, zatim idite na korak 7.
(Dodavanje/upisivanje telefonskog
broja)
Recite „XXXX” (željeni broj telefona),
zatim idite na korak 5.
(Ispravak telefonskog broja)
Recite, „Vrati se natrag”. Odziv
odgovara, "Vrati se natrag. Uklonjeni
su zadnji uneseni brojevi.". Zatim se
vratite na korak 3.
7.Odziv: "Biranje"
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta A (bez dodirnog zaslona)]
5-60

Page 561 of 899

Uspostava poziva putem telefonskog
imenika
1. Kratko pritisnite gumb za govor.
2.Izgovorite: [Biip] „Pozovi”
3.Odziv: „Recite ime.”
4.Izgovorite: [Biip] „XXXXX... (npr.
"Johnov telefon")" (Recite glasovnu
oznaku registriranu u telefonskom
imeniku.)
5.Odziv: „Pozivanje XXXXX... (npr.
"Johnov telefon") XXXX (Npr. "at
home" (kod kuüe))". Je li ovo u redu?"
(Lokacija glasovne oznake i broja
telefona registrirana je u telefonskom
imeniku).
6.Izgovorite: [Biip] "Da"
7.Odziv: "Biranje"
Funkcija ponovnog biranja
1. Kratko pritisnite gumb za govor.
2.Izgovorite: [Biip] „Ponovno pozovi”
3.Odziv: "Biranje"
Završetak trenutnog razgovora
Tijekom razgovora pritisnite gumb za
spuštanje slušalice.
tDTMF (Dvotonski
multi-frekvencijski signal) prijenos
Ova funkcija se koristi kada se prenosi
DTMF putem korisnikova glasa. Primatelj
DTMF prijenosa je obiþno kuüna
telefonska sekretarica ili u tvrtki telefonski
automat korisniþke službe (kada šaljete
natrag zvuþni signal sukladno snimljenoj
glasovnoj naredbi).
1. Kratko pritisnite gumb za govor.
2.Izgovorite: [Biip] „XXXX... pošalji”
(izgovorite DTMF kod)
3.Odziv: „Slanje XXXX... (DTMF
kod)”
Glasovne naredbe*
U ovom odjeljku objašnjava se osnovni
rad glasovnih naredbi.
Aktiviranje glasovnih naredbi
Za aktiviranje glavnog izbornika: Kratko
pritisnite gumb za odgovaranje ili gumb za
govor.
Završavanje korištenja glasovnih
naredbi
Upotrijebite jedan od sljedeüih naþina:
•Pritisnite i držite gumb za razgovor.
•Pritisnite gumb za prekid.
Preskakanje glasovnih naredbi (za brži
rad)
Pritisnite i pustite gumb za razgovor.
NAPOMENA
•Bluetooth® Hands-Free sustav može se
koristiti nekoliko sekundi nakon što je
paljenje okrenuto na ACC ili ON
(zahtijeva manje od 15 sekundi).
•Ako rukujete audio ureÿajem ili
klimatizacijom dok koristite Bluetooth
®
Hands-Free, zvuþni signal ili glasovno
navoÿenje (audio ureÿaj)/neüe se moüi
þuti.
Upute
Upute objašnjavaju kako se koristi
Bluetooth
® Hands-Free.
Za aktivaciju uputa, napravite sljedeüe:
1. Kratko pritisnite gumb za odgovaranje
ili gumb za govor.
2.Izgovorite: [Biip] „Upute”
3. Slijedite obavijesti kako bi dobili
ispravne glasovne upute.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta A (bez dodirnog zaslona)]
*Neki modeli.5-61

Page 562 of 899

Naredbe koje se mogu upotrijebiti u
bilo koje vrijeme tijekom glasovnih
naredbi
"Help" (Pomoü), "Go Back" (Vrati se
natrag), su naredbe koje se mogu koristiti
u bilo koje vrijeme tijekom prepoznavanja
glasa.
Uporaba funkcije Pomoü
Funkcija pomoü informira korisnika o
svim dostupnim glasovnim naredbama pri
trenutnim postavkama.
1.Izgovorite: [Biip] „Pomoü”
2. Slijedite obavijesti kako bi dobili
ispravne glasovne upute.
Povratak na prethodnu radnju
Ova naredba se koristi za povratak na
prethodnu radnju dok ste u modu
prepoznavanja glasa.
Izgovorite: [Biip] „Povratni poziv”
Kako biste sprijeþili greške prilikom
prepoznavanja glasa i kod kvalitete
glasa, potrebno je voditi raþuna o
sljedeüem:
•Prepoznavanje glasa ne može se
izvesti dok su pokrenute glasovne
naredbe ili je aktiviran zvuþni signal.
Priþekajte dok se glasovno navoÿenje
ili zvuþni signal završe prije nego što
izreþete svoje naredbe.
•Dijalekt ili drukþije rijeþi od onih u
ureÿaju bez ruku neüe biti prepoznate od
strane funkcije prepoznavanje glasa.
Govorite rijeþi specificirane u
glasovnim naredbama.
•Ne trebate biti okrenuti mikrofonu ili
blizu njega. Izgovarajte glasovne
naredbe zadržavajuüi sigurni položaj za
vožnju.
•Ne govorite presporo ili preglasno.
•Govorite razgovjetno, bez zaustavljanja
izmeÿu rijeþi ili brojeva.
•Za vrijeme korištenja opcije Bluetooth®
Hands-Free zatvorite prozore i/ili krovni
otvor kako biste smanjili vanjsku buku
ili zatvorite dovode zraka
klimatizacijskog sustava.
•Uvjerite se da ventilacijski otvori ne
usmjeravaju zrak prema mikrofonu.
NAPOMENA
Ako prepoznavanje glasa nije
zadovoljavajuüe.
Pogledajte odjeljak Funkcija inteligentnog
prepoznavanja glasa (upis govornika)
(vrsta A) na stranici 5-63.
Pogledajte Otklanjanje poteškoüa na str.
5-65.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta A (bez dodirnog zaslona)]
5-62

Page 565 of 899

Otklanjanje poteškoüa*
Mazdina služba za korisnike opcije za rad bez upotrebe ruku Bluetooth®
Ako imate bilo kakvih problema s funkcijom Bluetooth®, nazovite našu besplatnu podršku
za korisnike.
Telefon:
(Njemaþka)
0800 4263 738 (8.00Š18.00 Srednjeeuropsko vrijeme)
(Osim Njemaþke)
00800 4263 7383 (8.00Š18.00 Srednjeeuropsko vrijeme)
(Širom svijeta)
49 (0) 6838 907 287 (8.00Š18.00 Srednjeeuropsko vrijeme)
Internetske stranice:
http://www.mazdahandsfree.com
Uparivanje Bluetooth
® ureÿaja, problemi s povezivanjem
Znak Uzrok Naþin rješavanja
Nije moguüe izvršiti uparivanjeŠNajprije provjerite je li ureÿaj kom-
patibilan s Bluetooth
® ureÿajem, a
zatim provjerite jesu li funkcija
Bluetooth
® i naþin rada pretraživa-
nja/vidljive postavke*1 na ureÿaju
ukljuþeni. Ako uparivanje ni nakon
toga nije moguüe, obratite se ovla-
štenom Mazdinom serviseru ili
Mazda Bluetooth
® Hands-Free ko-
risniþkoj službi.
Uparivanje nije moguüe ponovno iz-
vestiInformacije uparivanja prenijete na
Bluetooth
® ureÿaj ili ureÿaj nisu
toþno prepoznate.Provedite uparivanje pomoüu sljede-
üeg postupka.•Obrišite ureÿaj pod nazivom
"Mazda" koji je pohranjen na va-
šem ureÿaju.
•Ponovno izvedite uparivanje.
Nije moguüe izvršiti uparivanje
Funkcija Bluetooth
® i postavka na-
þina rada za pretraživanje/vidljivo*1
na ureÿaju može se automatski is-
kljuþiti nakon što je prošlo neko vri-
jeme, ovisno o ureÿaju.Provjerite jesu li funkcija
Bluetooth
® i naþin rada pretraživa-
nja/vidljiva postavka*1 na ureÿaju
ukljuþeni i uparuju se ili ponovo
spajaju. Ne spaja se automatski prilikom po-
kretanja motora
Automatski se spaja, ali se naglo od-
spaja
Odspaja se isprekidanoUreÿaj se nalazi na lokaciji na kojoj
lako može doüi do ometanja prijema
radiovalova, primjerice u torbi na
stražnjem sjedalu, u stražnjem dže-
pu hlaþa.Premjestite ureÿaj na lokaciju na ko-
joj je manje vjerojatno da üe doüi do
ometanja radiovalova.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta A (bez dodirnog zaslona)]
*Neki modeli.5-65

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 70 next >