MAZDA MODEL 6 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 791 of 980

 /XHJRTXHVHKDVHFDGRUHWRTXHOD
SDUWHGDxDGD
1RKDEUiQLQJ~QSUREOHPDVLVHGHMDHVWD
WDUHDDXQWpFQLFRH[SHUWROH
UHFRPHQGDPRVXQWpFQLFRDXWRUL]DGR
0D]GD
▼3URWHFFLyQGHODVFDYLGDGHV
/DVFDYLGDGHVGHOYHKtFXORWLHQHQ
SURWHFFLyQGHIiEULFDSHURODSURWHFFLyQ
DGLFLRQDOFXDQGRHOYHKtFXORHVWiHQ
FLUFXODFLyQSURORQJDUiODGXUDFLyQGHOD
FDUURFHUtD
6HUHFRPLHQGDFRQVXOWDUDXQWpFQLFR
H[SHUWROHUHFRPHQGDPRVXQWpFQLFR
DXWRUL]DGR0D]GDSDUDSRGHUREWHQHUPiV
SURWHFFLyQSDUDVXYHKtFXOR
▼&XLGDGRGHODVSDUWHVEULOODQWHV
x8VHXQOLPSLDGRUGHDOTXLWUiQSDUD
OLPSLDUHODOTXLWUiQGHODFDUUHWHUDRORV
LQVHFWRV1XQFDXVHXQFXFKLOORR
KHUUDPLHQWDVLPLODU
x3URWHMDODVVXSHUILFLHVGHPHWDOHV
EULOODQWHVGHODFRUURVLyQFXEULpQGRODV
FRQXQDFDSDGHFHUDRXQSURWHFWRUGH
FURPR\OXVWUiQGRODVKDVWDGHMDUODV
EULOODQWHV
x(QLQYLHUQRRHQ]RQDVFRVWHUDVFXEUD
ODVSDUWHVPHWiOLFDVEULOODQWHVFRQXQD
FDSDDEXQGDQWHGHFHUDRSURWHFWRU
7DPELpQSXHGHFXEULUODVSDUWHVFRQ
YDVHOLQDGHSHWUyOHRQRFRUURVLYDR
DOJ~QRWURFRPSXHVWRSURWHFWRU
35(&$8&,

Page 792 of 980

NOTA
xNo use ningún limpiador abrasivo,
compuesto para lustrado, solvente o
cepillo de alambre para la limpieza de
las ruedas de aluminio. Esto dañará la
cubierta protectora.
xUse siempre una esponja o paño suave
para limpiar las ruedas.
Enjuague las ruedas cuidadosamente
con agua tibia o fría. También,
asegúrese de limpiar las ruedas luego
de conducir por carreteras polvorientas
o que tengan sal para evitar la
corrosión.
xEvite lavar su vehículo con máquinas de
lavado de coches que usen cepillos
duros y de alta velocidad.
▼0DQWHQLPLHQWRGHSDUWHVGHSOiVWLFR
x$OOLPSLDUORVOHQWHVGHSOiVWLFRGHODV
OXFHVQRXVHJDVROLQDTXHURVHQR
DOFRKROUHFWLILFDGRSLQWXUDGLOX\HQWH
GHWHUJHQWHVDOWDPHQWHiFLGRVR
GHWHUJHQWHVPX\DOFDOLQRV'HOR
FRQWDULRHVWRVDJHQWHVTXtPLFRVSXHGH
GHFRORUDURGDxDUODVVXSHUILFLHV
UHVXOWDQGRHQXQDVLJQLILFDWLYDSpUGLGD
GHODIXQFLRQDOLGDG6LODVSDUWHVGH
SOiVWLFRTXHGDQLQDGYHUWLGDPHQWH
H[SXHVWDVDXQRGHHVWRVDJHQWHV
TXtPLFRVHQMXiJXHODVLQPHGLDWDPHQWH
FRQDJXD
x6LODVSDUWHVGHSOiVWLFRFRPRORV
SDUDJROSHVTXHGDQLQDGYHUWLGDPHQWH
H[SXHVWRVDDJHQWHVTXtPLFRVROtTXLGRV
FRPRFRPEXVWLEOHDFHLWHUHIULJHUDQWH
GHOPRWRUROtTXLGRGHEDWHUtDVH
SRGUtDQGHFRORUDUPDQFKDURGHVSLQWDU
/LPSLHFXDOTXLHUDGHORVDJHQWHV
TXtPLFRVROtTXLGRVXVDQGR
LQPHGLDWDPHQWHXQSDxRVXDYH
x'HSHQGLHQGRGHOWLSRGHPiTXLQDGH
ODYDGRGHDXWRPyYLOHVDDOWDSUHVLyQ
H[LVWHQODYDGRUHVGHDXWRPyYLOHVFRQ
DJXDDDOWDSUHVLyQ\WHPSHUDWXUDGH
DJXDDOWD6LODWREHUDGHODPiTXLQDGH
ODYDGRGHDXWRPyYLOHVVHHQFXHQWUD
GHPDVLDGRFHUFDGHOYHKtFXORRDSXQWDD
XQiUHDSRUXQSHUtRGRGHWLHPSR
H[WHQVRSRGUtDGHIRUPDUODVSDUWHV
SOiVWLFDVRGDxDUODSLQWXUD
x1RXVHFHUDTXHFRQWHQJDRWURV
FRPSRQHQWHV GHSXOLGR 'HOR
FRQWUDULRVHSRGUtDUHVXOWDUHQGDxRVD
ODSLQWXUD
x$GHPiVXVHXQDKHUUDPLHQWDHOpFWULFDR
QHXPiWLFDSDUDDSOLFDUODFHUD'HOR
FRQWUDULRHOFDORUJHQHUDGRSRUOD
IULFFLyQSRGUtDUHVXOWDUHQXQD
GHIRUPDFLyQGHODVSDUWHVSOiVWLFDVR
GDxRVDODSLQWXUD
0DQWHQLPLHQWR\FXLGDGR
&XLGDGRGHODDSDULHQFLD


Page 793 of 980

&XLGDGRLQWHULRU
$'9(57(1&,$
No salpique agua en la cabina:
Salpicar agua en la cabina del vehículo es
peligroso porque dispositivos eléctricos
como el audio y los interruptores se pueden
mojar como resultado de un
malfuncionamiento o fuego en el vehículo.
NOTA
xNo limpie el interior usando alcohol,
blanqueador con cloro, o solventes
orgánicos como diluyente, benceno y
gasolina. De lo contrario, podría
decolorarse o mancharse.
xLimpiar fuerte con un cepillo duro o
paño puede provocar daños.
6LHOLQWHULRUGHOYHKtFXORVHHQVXFLDFRQ
XQRGHORVVLJXLHQWHVOtPSLHOR
LQPHGLDWDPHQWHXVDQGRXQSDxRVHFR
'HMDUORVLQOLPSLDUSXHGHFDXVDU
GHFRORUDFLyQPDQFKDVUDMDGXUDVR
GHVSUHQGLPLHQWRGHOUHYHVWLPLHQWR\KDUi
TXHVHDGLItFLOGHOLPSLDUPiVDGHODQWH
x%HELGDVRIUDJDQFLDV
x*UDVDRDFHLWH
x6XFLHGDG
▼0DQWHQLPLHQWRGHOFLQWXUyQGH
VHJXULGDG
 /LPSLHHOiUHDVXFLDIURWDQGR
VXDYHPHQWHFRQXQSDxRVXDYHPRMDGR
HQGHWHUJHQWHVXDYH DSUR[
GLOXLGRHQDJXD
 /LPSLHHOUHVWRGHGHWHUJHQWHXVDQGR
XQSDxRPRMDGRHQDJXDOLPSLD\
HVF~UUDORELHQ
 $QWHVGHUHWUDHUORVFLQWXURQHVGH
VHJXULGDGTXHKDQVLGROLPSLDGRV
VpTXHORVFXLGDGRVDPHQWH\DVHJ~UHVH
TXHQRHVWpQPRMDGRV
$'9(57(1&,$
Si un cinturón de seguridad está rasgado o
desgastado, hágalo cambiar en un técnico
autorizado Mazda:
Si se usa un cinturón de seguridad en esas
condiciones, no podrá funcionar con toda
su capacidad lo que resultará en heridas
graves o la muerte.
Use un detergente suave para eliminar la
suciedad de un cinturón de seguridad:
Si se usan solventes orgánicos para limpiar
los cinturones de seguridad o estos quedan
manchados o desteñidos, existe la
posibilidad de que se debiliten y como
resultado, podrían no funcionar con toda
su capacidad lo que puede resultar en
heridas graves o la muerte.
NOTA
Limpie los cinturones de seguridad
diligentemente si se ensucian. Dejarlos sin
limpiar hará difícil limpiarlos más
adelante, y podría afectar el
funcionamiento correcto del cinturón de
seguridad.
▼0DQWHQLPLHQWRGHOWDSL]DGRGH
YLQLOR
/LPSLHHOSROYR\ODWLHUUDGHOWDSL]DGRGH
YLQLORXVDQGRXQFHSLOORRXQDVSLUDGRU
/LPSLHODVXFLHGDGGHOWDSL]DGRGHYLQLOR
XVDQGRXQOLPSLDGRUGHWDSL]DGRVGHFXHUR
\YLQLOR
0DQWHQLPLHQWR\FXLGDGR
&XLGDGRGHODDSDULHQFLD


Page 794 of 980

▼0DQWHQLPLHQWRGHOWDSL]DGR
 /LPSLHHOiUHDVXFLDIURWDQGR
VXDYHPHQWHFRQXQSDxRVXDYHPRMDGR
HQGHWHUJHQWHVXDYH DSUR[
GLOXLGRHQDJXD
 /LPSLHHOUHVWRGHGHWHUJHQWHXVDQGR
XQSDxRPRMDGRHQDJXDOLPSLD\
HVF~UUDORELHQ
▼0DQWHQLPLHQWRGHOWDSL]DGRGH
FXHUR

 (OLPLQHHOSROYR\ODDUHQDXVDQGRXQD
DVSLUDGRUD
 /LPSLHHOiUHDVXFLDFRQXQSDxRVXDYH
\DGHFXDGRXQOLPSLDGRUHVSHFLDORXQ
SDxRVXDYHHPSDSDGRHQGHWHUJHQWH
VXDYH DSUR[ GLOXLGRHQDJXD
 /LPSLHHOUHVWRGHGHWHUJHQWHXVDQGR
XQSDxRPRMDGRHQDJXDOLPSLD\
HVF~UUDORELHQ
 (OLPLQHODKXPHGDGFRQXQSDxRVHFR
\VXDYH\SHUPLWDTXHHOFXHURVH
VHTXHELHQHQXQiUHDDODVRPEUDELHQ
YHQWLODGD6LHOFXHURVHKXPHGHFHFRQ
ODOOXYLDHOLPLQHODKXPHGDG\VpTXHOR
WDQSURQWRFRPRVHDSRVLEOH
NOTA
xDebido a que el cuero genuino es un
material natural, su superficie no es
uniforme y puede tener cicatrices,
rasguños y arrugas.
xPara mantener la calidad por el máximo
tiempo posible, se recomienda mantener
periódicamente, aproximadamente dos
veces al año.
xSi el tapizado de cuero hace contacto
con uno de los siguientes, límpielo
inmediatamente.
Dejar sin limpiarlo podría causar
desgaste prematuro, moho o manchas.
xArena y suciedad
xGrasa o aceite, como la de crema de
manos
xAlcohol, como el de cosméticos o
elementos para el cabello
xSi el tapizado de cuero se humedece,
elimine la humedad con un paño seco.
La humedad restante en la superficie
puede provocar deterioros como
endurecimiento y encogimiento.
xLa exposición directa a los rayos de sol
por períodos prolongados puede
provocar endurecimiento y
encogimiento. Al estacionar el
automóvil bajo los rayos directos del sol
por períodos prolongados, proteja del
sol el interior usando un protector
contra el sol.
xNo deje productos de vinilo sobre el
tapizado de cuero durante largo tiempo.
Podrían afectar la calidad del cuero y el
color del mismo. Si la temperatura de la
cabina sube mucho, el vinilo se puede
deteriorar y adherir al cuero genuino.
▼0DQWHQLPLHQWRGHSDUWHVGHSOiVWLFR
35(&$8&,

Page 795 of 980

▼0DQWHQLPLHQWRGHODSDUWHGHDUULED
GHOSDQHOGHLQVWUXPHQWRV
DOPRKDGLOODVXDYH
6HXVDXQPDWHULDOH[WUHPDGDPHQWHVXDYH
SDUDODVXSHUILFLHGHODDOPRKDGLOODVXDYH
6LVHIURWDFRQIXHU]DODVXSHUILFLHGH
DOPRKDGLOODVXDYHFRQXQSDxRVHFR
SRGUtDUHVXOWDUHQTXHVHGDxHODVXSHUILFLH
\GHMDUPDUFDVGHUD\DVEODQFDV
 /LPSLHHOiUHDVXFLDIURWDQGR
VXDYHPHQWHFRQXQSDxRVXDYHPRMDGR
HQGHWHUJHQWHVXDYH DSUR[
GLOXLGRFRQDJXD
 /LPSLHHOUHVWRGHGHWHUJHQWHXVDQGR
XQSDxRPRMDGRHQDJXDOLPSLD\
HVF~UUDORELHQ
▼0DQWHQLPLHQWRGHODYLVXDOL]DFLyQ
GHFRQGXFFLyQDFWLYD

/DKRMDDSUXHEDGHSROYRWLHQHXQ
UHYHVWLPLHQWR$OOLPSLDUQRXVHXQSDxR
GXURQLiVSHURWDPSRFROROLPSLHFRQ
GHWHUJHQWH$GHPiVVLVHVDOSLFDOD
H[KLELFLyQGHFRQGXFFLyQDFWLYDFRQXQ
VROYHQWHTXtPLFROtPSLHOD
LQPHGLDWDPHQWH/DKRMDDSUXHEDGH
SROYRVHSRGUtDGDxDU\HOUHYHVWLPLHQWR
GHODVXSHUILFLHVHSRGUtDUD\DU8VHXQ
SDxRVXDYH\ILQRFRPRORVXVDGRVSDUD
OLPSLDUJDIDV
NOTA
Se recomienda usar aire comprimido para
limpiar la hoja a prueba de polvo.
▼0DQWHQLPLHQWRGHOSDQHO
6LXQSDQHOVHHQVXFLDOtPSLHORFRQXQ
SDxRVXDYHHPSDSDGRHQDJXDOLPSLD\
HVFXUULGRFXLGDGRVDPHQWH
6LIXHUDQHFHVDULROLPSLDUPiVDOJXQDV
iUHDVXVHHOVLJXLHQWHSURFHGLPLHQWR
 /LPSLHHOiUHDVXFLDIURWDQGR
VXDYHPHQWHFRQXQSDxRVXDYHPRMDGR
HQGHWHUJHQWHVXDYH DSUR[
GLOXLGRFRQDJXD
 /LPSLHHOUHVWRGHGHWHUJHQWHXVDQGR
XQSDxRPRMDGRHQDJXDOLPSLD\
HVF~UUDORELHQ
NOTA
Tenga mucho cuidado al limpiar los
paneles de superficie brillante y partes
metálicas como los enchapados pues se
podrían rayar fácilmente.
▼/LPSLH]DGHOLQWHULRUGHORVYLGULRV
6LORVYLGULRVVHFXEULHUDQFRQXQDSHOtFXOD
DFHLWRVDJUDVRVDRGHFHUDGHEHUiQ
OLPSLDUVHFRQXQOLPSLDGRUGHYLGULRV
6LJDODVLQVWUXFFLRQHVLQGLFDGDVHQHO
HQYDVHGHOOLPSLDGRU
35(&$8&,

Page 796 of 980

6LVXUJHXQSUREOHPD
,QIRUPDFLyQ~WLOSDUDVDEHUTXHKDFHUHQFDVRTXHVXUMDXQSUREOHPD
FRQHOYHKtFXOR
6LVWHPD0D]GD(5$
*/21$66 
6LVWHPD0D]GD(5$
*/21$66

 
(VWDFLRQDQGRHQFDVRGH
HPHUJHQFLD 
(VWDFLRQDQGRHQFDVRGH
HPHUJHQFLD 
&RUUHDGHUHWHQFLyQGHOWULiQJXORGH
HPHUJHQFLDHQHOFDPLQR


1HXPiWLFRGHVLQIODGR 
1HXPiWLFRGHUHSXHVWR\
DOPDFHQDPLHQWRGH
KHUUDPLHQWDV 
-XHJRGHUHSDUDFLyQGHQHXPiWLFRGH
HPHUJHQFLD

 
&DPELRGHXQQHXPiWLFRGHVLQIODGR
&RQQHXPiWLFRGHUHSXHVWR  
6HGHVFDUJDODEDWHUtD 
$UUDQTXHFRQFDEOHVSXHQWH
$UUDQTXHGHHPHUJHQFLD 
$UUDQTXHGHXQPRWRUDKRJDGR
6.<$&7,9*6.<$&7,9*
\6.<$&7,9*7 
$UUDQTXHHPSXMDQGR 
)DOWDGHFRPEXVWLEOH 6.<$&7,9'
  
6REUHFDOHQWDPLHQWR 
6REUHFDOHQWDPLHQWR 
5HPROTXHGHHPHUJHQFLD 
'HVFULSFLyQGHOUHPROTXH 
*DQFKRVGHUHPROTXH 
/XFHVGHDYLVR,QGLFDGRUHVOXPLQRVRV
\DGYHUWHQFLDVVRQRUDV 
6LVHHQFLHQGHRSDUSDGHDXQDGHODV
OXFHVGHDYLVR
0HQVDMHLQGLFDGRHQHOYLVXDOL]DGRU
GHGDWRVP~OWLSOHV 
0HQVDMHLQGLFDGRHQOD
H[KLELFLyQ 
/DDGYHUWHQFLDVRQRUDHVWi
DFWLYDGD 
&XDQGRQRVHSXHGHDEULUOD
FRPSXHUWDWUDVHUDWDSDGHO
PDOHWHUR 
&XDQGRQRVHSXHGHDEULUHOSRUWyQ
WUDVHURWDSDGHOPDOHWHUR
([KLELFLyQGHFRQGXFFLyQDFWLYDQR
IXQFLRQD 
6LODYLVXDOL]DFLyQGHFRQGXFFLyQ
DFWLYDQRIXQFLRQD

$OJXQRVPRGHORV

Page 797 of 980

6LVWHPD0D]GD(5$*/21$66
&XDQGRVHSURGXFHXQDVLWXDFLyQGHHPHUJHQFLDFRPRXQDFFLGHQWHRXQTXHEUDQWRGHVDOXG
UHSHQWLQRHOVLVWHPD0D]GD(5$*/21$66PDUFDDXWRPiWLFDPHQWHDOFHQWURGHOODPDGDV
RSHUPLWHTXHHOXVXDULRSXHGDUHDOL]DUXQDOODPDGDDOFHQWURGHOODPDGDVPDQXDOPHQWHSDUD
HVWDEOHFHUXQDFRPXQLFDFLyQWHOHIyQLFD
(OVLVWHPDIXQFLRQDDXWRPiWLFDPHQWHFXDQGRHOYHKtFXORUHFLEHXQLPSDFWRGHFLHUWRQLYHOR
PiVHQXQFKRTXHRVHSXHGHXVDUPDQXDOPHQWHFRQHOLQWHUUXSWRUGHOODPDGDGH
HPHUJHQFLDVLVXUJHXQDVLWXDFLyQGHHPHUJHQFLDFRPRXQTXHEUDQWRGHVDOXGUHSHQWLQR
(ORSHUDGRUGHOFHQWURGHOODPDGDVFRQILUPDHOHVWDGRDWUDYpVGHODOODPDGDWHOHIyQLFD
FRQILUPDODLQIRUPDFLyQGHSRVLFLyQGHOYHKtFXORXVDQGRHOVDWpOLWH*36*/21$66

\VH
FRPXQLFDFRQODSROLFtDRORVVHUYLFLRVGHHPHUJHQFLD

 *36*/21$66HVODDEUHYLDWXUDLQJOHVDGH*OREDO3RVLWLRQLQJ6\VWHP*OREDO
1DYLJDWLRQ6DWHOOLWH6\VWHP\HVXQVLVWHPDTXHREWLHQHODXELFDFLyQDFWXDOGHO
YHKtFXORDOUHFLELURQGDVGHUDGLRHPLWLGDVGHVGHORVVDWpOLWHV*36*/21$66 RSHUDGR
SRUOD)HGHUDFLyQ5XVD DODWLHUUD
Información de estado
Vehículo de emergencia
Dial e
información
de posición
Posición Satélite
Estación base de
telefonía móvil
Ocurre una emergenciaCentro de llamadas
Policía y servicios de
emergencia
6LVXUJHXQSUREOHPD
6LVWHPD0D]GD(5$*/21$66

$OJXQRVPRGHORV

Page 798 of 980

▼3DUWHVFRPSRQHQWHVGHOVLVWHPD0D]GD(5$*/21$66
Altavoz, Antena
Interruptor de llamada
de emergenciaMicrófono
$'9(57(1&,$
Al usar el sistema Mazda ERA-GLONASS, mantenga los dispositivos médicos como los
marcapasos implantados o los
desfibriladores aproximadamente a 22 cm o más de la antena
del vehículo:
De lo contrario, el funcionamiento del dispositivo médico podría verse afectado por las ondas
de radio.
6LVXUJHXQSUREOHPD
6LVWHPD0D]GD(5$*/21$66


Page 799 of 980

▼)OXMRGHOVLVWHPD0D]GD(5$*/21$66
Llamada automática
Estado de usuarioSistema Mazda ERA-GLONASS
Centro de
llamadas/Polic
ía/Servicios de
emergencia
Llamada manual
Surge una situación de
emergencia como un choque o
un quebranto de salud repentino
Llamada automática
realizada porque el
vehículo recibió un
impacto de cierto nivel o
más
Información del vehículo,
información de posición,
otra
Información
de estado
Policía y servicios
de emergencia
Vehículo de emergencia
Rescate
Confirmación de estado/informe de llamada telefónica
Llamada manual
realizada por el usuario
Interruptor de
llamada de
emergencia
6LVXUJHXQSUREOHPD
6LVWHPD0D]GD(5$*/21$66


Page 800 of 980

35(&$8&,

Page:   < prev 1-10 ... 751-760 761-770 771-780 781-790 791-800 801-810 811-820 821-830 831-840 ... 980 next >