MAZDA MODEL 6 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 801 of 980

xPodría demorar un tiempo para que el centro de llamadas responda después de que el
sistema Mazda ERA-GLONASS funciona por primera vez.
xSi no fuera posible responder las preguntas del operador después que se comienza la
llamada telefónica, el operador podría continuar con los procedimientos de emergencia
según su propio criterio.
xIncluso si fuera difícil de escuchar la voz del operador, su voz podría ser escuchada en el
centro de llamadas. Continúe explicando las circunstancias en las que se encuentra.
xSi el sistema Mazda ERA-GLONASS funciona mientras está realizando una llamada
desde su teléfono móvil usando el sistema de manos libres Bluetooth
® se podría
interrumpir la llamada.
xNo será posible recibir normalmente una llamada usando el sistema de manos libres
Bluetooth
® mientras el sistema Mazda ERA-GLONASS está funcionando.
xNo se podrá realizar una llamada telefónica con el operador si el altavoz o el micrófono
están roto. Si el altavoz o el micrófono están roto, haga inspeccionar el vehículo siempre
por un técnico autorizado Mazda.
xEl sistema Mazda ERA-GLONASS podría no funcionar normalmente fuera del siguiente
rango de temperatura: Si el sistema Mazda ERA-GLONASS no funciona normalmente,
realice una llamada desde otro teléfono como el teléfono público más cercano.
Rango de temperatura de funcionamiento: de -40 °C a 85 °C
xPodría haber diferencias entre la información de posición enviada al centro de llamadas
y la posición real del vehículo desde donde se realizó la llamada. Indique puntos de
referencia cercanos a la posición del vehículo desde donde se realizó la llamada al
operador.
/ODPDGDVGHHPHUJHQFLDDXWRPiWLFDV
6LHOYHKtFXORUHFLEHXQLPSDFWRGHFLHUWRQLYHORPiVHQXQFKRTXHODLQIRUPDFLyQGHO
YHKtFXORVHUiHQYLDGDDXWRPiWLFDPHQWHDOFHQWURGHOODPDGDV
&XDQGRKD\DWHUPLQDGRODWUDQVPLVLyQGHODLQIRUPDFLyQGHOYHKtFXORRDSUR[LPDGDPHQWH
VHJXQGRVGHVSXpVGHTXHODWUDQVPLVLyQKD\DFRPHQ]DGRVHLQLFLDUiODOODPDGD
WHOHIyQLFDDOFHQWURGHOODPDGDV
35(&$8&,

Page 802 of 980

xEl centro de llamadas finalizará una llamada de emergencia. El usuario no puede
finalizar la llamada de emergencia.
xSi el vehículo recibe un impacto de un cierto nivel o más en un choque, se realizará una
llamada automática incluso si las bolsas de aire no se inflan.
xSi se desconecta una llamada o no se puede realizar una llamada al centro de llamadas
de forma correcta, se volverá a realizar una llamada automática al centro de llamadas. El
remarcado no se puede cancelar.
 6LHOYHKtFXORUHFLEHXQLPSDFWRGHFLHUWRQLYHORPiVHQXQFKRTXHHOVLVWHPD0D]GD
(5$*/21$66FRPHQ]DUiDIXQFLRQDUDXWRPiWLFDPHQWH
 (OLQGLFDGRU YHUGH HQHOLQWHUUXSWRUGHOODPDGDGHHPHUJHQFLDGHVWHOODOHQWDPHQWH
LQWHUYDORVGHVHJXQGRV \VHUHDOL]DXQDOODPDGDDOFHQWURGHOODPDGDV
Verde
 &XDQGRVHHVWDEOHFHXQDFRQH[LyQFRQHOFHQWURGHOODPDGDVHOLQGLFDGRU YHUGH
SDUSDGHDPiVUiSLGDPHQWH LQWHUYDORVGHVHJXQGRV \VRQDUiVLPXOWiQHDPHQWHXQ
ELSFRPHQ]DQGRODWUDQVPLVLyQGHODLQIRUPDFLyQGHOYHKtFXOR
 &XDQGRKD\DWHUPLQDGRODWUDQVPLVLyQGHODLQIRUPDFLyQGHOYHKtFXORR
DSUR[LPDGDPHQWHVHJXQGRVGHVSXpVGHTXHODWUDQVPLVLyQKD\DFRPHQ]DGRVH
HVFXFKDUiXQELS\VHLQLFLDUiODOODPDGDWHOHIyQLFDDOFHQWURGHOODPDGDV
 6LIDOODODFRQH[LyQHOLQGLFDGRU URMR VHHQFHQGHUi\HOLQGLFDGRU YHUGH SDUSDGHDUi
UiSLGDPHQWH LQWHUYDORVGHVHJXQGRV \VHHVFXFKDUiVLPXOWiQHDPHQWHXQELS
(QHVHFDVRUHDOLFHXQDFRQH[LyQPDQXDOXVDQGRHOLQWHUUXSWRUGHOODPDGDGH
HPHUJHQFLDGHELGRDTXHQRVHSXHGHUHDOL]DUODFRQH[LyQDXWRPiWLFD
Verde
(Destella)Roja (Se
enciende)
6LVXUJHXQSUREOHPD
6LVWHPD0D]GD(5$*/21$66


Page 803 of 980

/ODPDGDVGHHPHUJHQFLDPDQXDOHV
&RQHOHQFHQGLGRHQ21KDJDXQWRTXHODUJRHQHOLQWHUUXSWRUGHOODPDGDGHHPHUJHQFLD\
GHVSXpVGHUHWLUDUVXGHGRGHOLQWHUUXSWRUODLQIRUPDFLyQGHOYHKtFXORVHWUDQVPLWLUi
DXWRPiWLFDPHQWHDOFHQWURGHOODPDGDV
&XDQGRKD\DWHUPLQDGRODWUDQVPLVLyQGHODLQIRUPDFLyQGHOYHKtFXORRDSUR[LPDGDPHQWH
VHJXQGRVGHVSXpVGHTXHODWUDQVPLVLyQKD\DFRPHQ]DGRVHLQLFLDUiODOODPDGD
WHOHIyQLFDDOFHQWURGHOODPDGDV
NOTA
xSolo realice llamadas manuales cuando las condiciones requieran de un tratamiento
urgente como en caso de enfermedad o heridas graves.
xAl realizar una llamada de emergencia manual, detenga el vehículo en un lugar seguro
antes de realizar la llamada.
xEl centro de llamadas finalizará una llamada de emergencia. El usuario no puede
finalizar la llamada de emergencia.
xSi se desconecta una llamada o no se puede realizar una llamada al centro de llamadas
de forma correcta, se volverá a realizar una llamada automática al centro de llamadas.
Para cancelar el remarcado, consulte el apartado relativo a la cancelación de llamadas
de emergencia manuales.
 9HULILTXHTXHHOHQFHQGLGRVHFDPELDD21
 +DJDXQWRTXHODUJRHQHOLQWHUUXSWRUGHOODPDGDGHHPHUJHQFLDHQODFRQVRODGHOWHFKR\
OXHJRUHWLUHVXGHGRGHOLQWHUUXSWRU
Interruptor de llamada de emergencia
 (OLQGLFDGRU YHUGH HQHOLQWHUUXSWRUGHOODPDGDGHHPHUJHQFLDGHVWHOODOHQWDPHQWH
LQWHUYDORVGHVHJXQGRV \VHUHDOL]DXQDOODPDGDDOFHQWURGHOODPDGDV
Verde
6LVXUJHXQSUREOHPD
6LVWHPD0D]GD(5$*/21$66


Page 804 of 980

 &XDQGRVHHVWDEOHFHXQDFRQH[LyQFRQHOFHQWURGHOODPDGDVHOLQGLFDGRU YHUGH
SDUSDGHDPiVUiSLGDPHQWH LQWHUYDORVGHVHJXQGRV \VRQDUiVLPXOWiQHDPHQWHXQ
ELSFRPHQ]DQGRODWUDQVPLVLyQGHODLQIRUPDFLyQGHOYHKtFXOR
 &XDQGRKD\DWHUPLQDGRODWUDQVPLVLyQGHODLQIRUPDFLyQGHOYHKtFXORR
DSUR[LPDGDPHQWHVHJXQGRVGHVSXpVGHTXHODWUDQVPLVLyQKD\DFRPHQ]DGRVH
HVFXFKDUiXQELS\VHLQLFLDUiODOODPDGDWHOHIyQLFDDOFHQWURGHOODPDGDV
 6LIDOODODFRQH[LyQHOLQGLFDGRU URMR VHHQFHQGHUi\HOLQGLFDGRU YHUGH SDUSDGHDUi
UiSLGDPHQWH LQWHUYDORVGHVHJXQGRV \VHHVFXFKDUiVLPXOWiQHDPHQWHXQELS
9XHOYDDUHDOL]DUXQDOODPDGDGHHPHUJHQFLDPDQXDO
Verde
(Destella)Roja (Se
enciende)
NOTA
Si una llamada al centro de llamadas no se conecta aunque el indicador muestra que es
posible llamar, realice una llamada a la policía u otra autoridad mediante otro medio que el
sistema Mazda ERA-GLONASS.
&DQFHODFLyQGHOODPDGDVGHHPHUJHQFLDPDQXDOHV
8QDOODPDGDGHHPHUJHQFLDPDQXDOVHSXHGHFDQFHODULQFOXVRGHVSXpVGHSXOVDUHO
LQWHUUXSWRUGHOODPDGDGHHPHUJHQFLDSXOVDQGRHOLQWHUUXSWRURWUDYH]VLHPSUHTXHOD
OODPDGDDOFHQWURGHOODPDGDQRKXELHUDFRPHQ]DGR6LQRVHSXHGHFDQFHODUODOODPDGD\KD
FRPHQ]DGRODOODPDGDFRQHOFHQWURGHOODPDGDVLQGLTXHDORSHUDGRUTXHODOODPDGDHV
HTXLYRFDGD
6LVXUJHXQSUREOHPD
6LVWHPD0D]GD(5$*/21$66


Page 805 of 980

▼,QGLFDGRU%LS
(OLQGLFDGRUVHHQFLHQGHGHVWHOOD\VHHVFXFKDXQELSSDUDQRWLILFDUDOFRQGXFWRUGHOHVWDGR
GHIXQFLRQDPLHQWRGHOVLVWHPDRVLKD\XQSUREOHPDFRQHOVLVWHPD
(VWDGR,QGLFDGRUYLVXDO
(VWDGRGHOELS (QFHQGLGRGHVWHOODQGR
9HUGH 5RMR,QWHUYDORGH
GHVWHOOR
'LDJQyVWLFR 6HHQFLHQGH 6HHQFLHQGH 

Page 806 of 980

(VWDGR,QGLFDGRUYLVXDO
(VWDGRGHOELS (QFHQGLGRGHVWHOODQGR
9HUGH 5RMR,QWHUYDORGH
GHVWHOOR
)DOORGHFRQH(
[LyQ3DUSDGHRV 6HHQFLHQGH5iSLGR
LQWHUYDORVGH
VHJXQGRV DGYHUWHQFLDV
VRQRUDV
6RQLGRLQWHUPL(
WHQWHUiSLGR &XDQGRQRVHSXHGHUHDOL]DUXQD
OODPDGDGHHPHUJHQFLD
▼0RGRGHSUXHED
/DIXQFLyQGHPRGRGHSUXHEDVHDVHJXUDGHTXHHOVLVWHPD0D]GD(5$*/21$66SXHGD
IXQFLRQDUFRQQRUPDOLGDG
6ROLFLWHODFRPSUREDFLyQGHVXYHKtFXORDXQWpFQLFRDXWRUL]DGRGH0D]GDFXDQGRUHDOLFHHO
PRGRGHSUXHED
0pWRGRSDUDLQLFLDUHOPRGRGHSUXHED
&RORTXHHOFRQPXWDGRUGHDUUDQTXHHQODSRVLFLyQ21PLHQWUDVDSOLFDHOIUHQRGH
HVWDFLRQDPLHQWR\HVSHUHPLQXWRVFRQHOYHKtFXORSDUDGR
6LVXUJHXQSUREOHPD
6LVWHPD0D]GD(5$*/21$66


Page 807 of 980

$FRQWLQXDFLyQUHDOLFHHOVLJXLHQWHSURFHGLPLHQWR
Mover la palanca de señalización
hacia arriba para girar a la derecha
Mover la palanca de señalización
hacia arriba para girar a la derecha
Mover la palanca de señalización
hacia abajo para girar a la
izquierda
Mover la palanca de señalización
hacia abajo para girar a la izquierda Volver a colocar la palanca de señalización
en la posición apagadaVolver a colocar la palanca de
señalización en la posición apagada
Volver a colocar la palanca de
señalización en la posición apagada
Volver a colocar la palanca de
señalización en la posición apagada Volver a colocar la palanca de
señalización en la posición apagada
Mover la palanca de señalización
hacia arriba para girar a la derecha
En menos de 5 segundos
En menos de 1 segundo
En menos de 1 segundo
En menos de 1 segundo
En menos de 1 segundo
En menos de 1 segundo
En menos de 1 segundo
En menos de 1 segundo
En menos de 1 segundo
En menos de 5 segundos
En menos de 5 segundos
En menos de 1 segundo
Active las luces de
emergencia.
Desactive las luces de
emergencia.
Los indicadores rojo y verde
del sistema Mazda
ERA-GLONASS se encienden.
Pulse el interruptor del
sistema Mazda
ERA-GLONASS durante un
segundo o más y suéltelo.
6LVXUJHXQSUREOHPD
6LVWHPD0D]GD(5$*/21$66


Page 808 of 980

8QDYH]ILQDOL]DGRHOSURFHGLPLHQWRHOPRGRGHSUXHEDVHHMHFXWDHQHOVLJXLHQWHRUGHQGH
IRUPDDXWRPiWLFD
Cambio al modo de prueba Se completa el procedimiento
Se reproduce la guía de voz
proveniente del centro de
llamadas Se realiza la llamada al centro
de llamadas
Comienzo de la llamada
telefónica Se envía la información del
vehículo
NOTA
La comunicación con el centro de asistencia puede fallar si la recepción es débil. Lleve a
cabo el modo de prueba en una ubicación con una buena recepción.
(OPRGRGHSUXHEDILQDOL]DDXWRPiWLFDPHQWH
6LVXUJHXQSUREOHPD
6LVWHPD0D]GD(5$*/21$66


Page 809 of 980

(VWDFLRQDQGRHQFDVRGH
HPHUJHQFLD
/DVOXFHVGHHPHUJHQFLDVHGHEHQXVDU
VLHPSUHFXDQGRVHHVWDFLRQDHOYHKtFXORHQ
RFHUFDGHOERUGHGHODFDUUHWHUDHQXQD
HPHUJHQFLD

(OGHVWHOODGRUGHDYLVRGHSHOLJURVLUYH
SDUDDOHUWDUDORVGHPiVFRQGXFWRUHVTXH
VXYHKtFXORVHHQFXHQWUDHQXQDVLWXDFLyQ
GHSHOLJURSDUDHOWUiILFR\WLHQHQTXH
FRQGXFLUFRQFXLGDGRFXDQGRHVWiQFHUFD

3XOVHODVOXFHVGHHPHUJHQFLD\WRGDVODV
VHxDOHVGHYLUDMHSDUSDGHDUiQ/DVOXFHV
GHHPHUJHQFLDHQHOWDEOHURGH
LQVWUXPHQWRVSDUSDGHDQVLPXOWiQHDPHQWH
NOTA
xLas señales de viraje no pueden
funcionar cuando el destellador de aviso
de peligro está funcionando.
xVerifique las reglamentaciones locales
acerca del uso de las luces de
advertencia de peligro mientras se
remolca el vehículo para verificar que
no está violando ninguna ley.
6LVXUJHXQSUREOHPD
(VWDFLRQDQGRHQFDVRGHHPHUJHQFLD


Page 810 of 980

&RUUHDGHUHWHQFLyQGHO
WULiQJXORGHHPHUJHQFLDHQ
HOFDPLQR

6HGiQ
0DQWHQJDHOWULiQJXORGHHPHUJHQFLDSDUD
ODFDUUHWHUDHQHOEROVLOOR\DVHJ~UHORFRQ
ODFRUUHD
Correa
:DJRQ
0DQWHQJDHOWULiQJXORGHHPHUJHQFLDSDUD
ODFDUUHWHUDHQHODGRUQRGHODGRGHUHFKR\
DVHJXUHODFRUUHD
Correa
6LVXUJHXQSUREOHPD
(VWDFLRQDQGRHQFDVRGHHPHUJHQFLD

$OJXQRVPRGHORV

Page:   < prev 1-10 ... 761-770 771-780 781-790 791-800 801-810 811-820 821-830 831-840 841-850 ... 980 next >