MAZDA MODEL 6 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Page 131 of 740
Rétroviseur de portière à
anti-éblouissement automatique côté
conducteur*
Le déplacement du rétr oviseur de portière
à anti-éblouissement a utomatique est lié
au rétroviseur arrière intérieur à
anti-éblouissement automatique de
manière à réduire automatiquement
l'éblouissement provoqué par les véhicules
venant de l'arrière.
Se référer à Rétroviseur intérieur à la page
3-31.
REMARQUE
Le rétroviseur de portière du côté
passager avant n'est pas équipé de la
fonction d'anti-éblouissement
automatique.
â–¼ Rétroviseur intérieur
PRUDENCE
Ne pas empiler de bagages ou d'autres
objets sur une hauteur dépassant les
dossiers de siège:
Les bagages empilés sur une hauteur
dépassant les dossiers de siège sont
dangereux. Ils peuvent obstruer la vue
arrière ce qui peut causer une collision avec
un autre véhicule lors d'un changement de
file.
Réglage du rétroviseur intérieur
Avant de démarrer, régler le rétroviseur
intérieur pour centrer la vue arrière par la
lunette arrière.
REMARQUE
Pour le rétroviseur de jour/nuit manuel,
faire ce réglage avec le levier jour/nuit en
position jour.
Réduire l'éblouisse
ment causé par les
phares
Rétroviseur de jour/nuit manuel
Pousser le levier jour/nuit vers l'avant pour
une conduite de jour. Le tirer vers l'arrière
pour réduire l'éblouissement causé par les
phares des voitures roulant derrière.
Levier jour/nuit
Jour
Nuit
Avant de conduire
Rétroviseurs
*Certains modèles.3-31
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30
Page 132 of 740
Rétroviseur à anti-éblouissement
automatique
Le rétroviseur à anti-éblouissement
automatique réduit automatiquement
l'éblouissement causé par les phares des
véhicules roulant derrière lorsque le
contacteur est mis sur ON.
(Avec système de télécommande
HomeLink)
(Type A)
Appuyer sur la touche OFF (
) pour
annuler la fonction d'anti-éblouissement
automatique. Le témoin s'éteint.
Pour réactiver la fonction
d'anti-éblouissement automatique, appuyer
sur la touche ON (
). Le témoin s'allume.
Témoin Touche OFF
Touche ON
(Type B)
Appuyer sur la touche ON/OFF (
) pour
annuler la fonction d'anti-éblouissement
automatique. Le témoin s'éteint.
Pour réactiver la fonction
d'anti-éblouissement automatique, appuyer
sur la touche ON/OFF (
). Le témoin
s'allume.
Témoin
Touche ON/OFF
REMARQUE
ï‚·Ne pas utiliser de produit de nettoyage
pour vitres et ne pas accrocher d'objets
sur ou près du capteur optique. Sinon, la
sensibilité du capteur optique risque de
diminuer et il peut ne pas fonctionner
correctement.
(Avec système de télécommande
HomeLink)
(Type A)
Capteur optique
Avant de conduire
Rétroviseurs
3-32
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30
Page 133 of 740
(Type B)
Capteur optique
(Sans système de télécommande
HomeLink)
Capteur optique
ï‚·(Avec système de télécommande
HomeLink)
Pour plus d'informations concernant les
3 touches (Type A
,,/Type B ,
, ) sur le rétroviseur à
anti-éblouissement automatique.
Se référer à Système de télécommande
HomeLink à la page 4-93.
ï‚·La fonction d'anti-éblouissement
automatique est annulée lorsque le
contacteur est mis sur ON et que le
levier de changement de vitesses/levier
sélecteur est en position R.
Avant de conduire
Rétroviseurs
3-33
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30
Page 134 of 740
Lève-vitre électrique
Les vitres peuvent être ouvertes/fermées à l’aide des interrupteurs de lève-vitres électriques.
PRUDENCE
S'assurer que rien ne se trouve sur la trajectoire d'une vitre que l'on désire fermer:
La fermeture d'un lève-vitre électrique est dangereuse. Les mains, la tête ou même le cou
d'une personne peuvent être coincés par la vitre et subir de graves blessures ou la mort. Cet
avertissement s'applique en particulier aux enfants.
Ne jamais permettre aux enfants de jouer avec les interrupteurs des lève-vitres électriques:
Des interrupteurs de lève-vitres électriques non verrouillés à l'aide de l'interrupteur de
verrouillage de lève-vitres électriques permette nt aux enfants de faire fonctionner les vitres
électriques accidentellement, ce qui peut causer de graves blessures si les mains, la tête ou le
cou d'un enfant est coincé par une vitre.
Vérifier que rien ne bloquer la vitre électrique juste avant qu'elle atteigne sa position de
fermeture complète ou lorsque l'interrupteur de vitre électrique est maintenu complètement
vers le haut:
Le fait de bloquer une vitre électrique juste av ant qu'elle atteigne sa position de fermeture
complète ou lorsque l'interrupteur de vitre électrique est maintenu complètement vers le haut
est dangereux.
Dans ces cas, la fonction de sécurité ne peut pas bloquer la fermeture complète de la vitre. Si
des doigts sont pris, cela peut entraîner de graves blessures.
REMARQUE
En roulant avec l'une des vitres arrière ouverte, il est possible qu'un bruit de résonance se
fasse entendre. Ceci n'indique toutefois pas une anomalie. Ce bruit peut être atténué en
ouvrant légèrement une vitre avant ou en modifiant le niveau d'ouverture de la vitre arrière.
Avant de conduire
Vitres
3-34
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30
Page 135 of 740
â–¼Ouverture/fermeture des vitres
La vitre s’ouvre lorsque l’interrupteur est enfoncé et se ferme
lorsque l’interrupteur est tiré
vers le haut avec le contacteur positionné sur ON. Ne pas ouvrir ou fermer 3 vitres ou plus à
la fois.
Les vitres arrière et du côté passager avant peuvent être ouver tes/fermées lorsque
l'interrupteur de verrouillage de lève-vitre électrique de la p ortière du conducteur est en
position déverrouillée. Garder ce t interrupteur dans la position verrouillée tant que les
enfants sont dans le véhicule.
Fermer
Ouvrir Fermer
Ouvrir
Vitre arrière droite
Vi t r e d u
conducteur
Interrupteur de verrouillage de lève-vitres électriquesInterrupteurs principaux de commandeInterrupteurs du passager avant/
Interrupteurs de vitre arrièrePosition de verrouillage
Position de déverrouillage
Vitre du passager
avant
Vitre arrière
gauche
REMARQUE
ï‚·Un lève-vitre électrique ne peut plus s'ouvrir ou se fermer si vous continuez à appuyer sur
l'interrupteur après l'avoir entièrement ouvert ou fermer. Si le lève-vitre électrique ne
s'ouvre pas/ferme pas, attendre un moment puis utiliser de nouveau l'interrupteur.
ï‚·Les vitres côté passager peuvent être ouvertes ou fermées à l'aide des interrupteurs
principaux sur la portière du conducteur.
ï‚·Le lève-vitres électrique peut être utilis é jusqu'à environ 40 secondes après que le
contacteur soit tourné de la position ON à la position ACC ou d'arrêt avec toutes les
portières fermées. Si une des portières avant est ouverte, le lève-vitre électrique ne
fonctionnera plus.
Pour l'utilisation du lève-vitre avec le mo teur éteint, l'interrupteur doit être maintenu
fermement jusqu'à ce que la vitre soit fermée car la fonction de fermeture automatique
n'opérera pas.
ï‚·Lorsque l'interrupteur de verrouillage des vitres électriques est en position verrouillée, le
voyant sur chaque interrupteur de vitre électr ique, sauf celui sur l'interrupteur de vitre
électrique côté conducteur, s'éteint. Le voyant peut être difficile à voir selon la luminosité
environnante.
Avant de conduire
Vitres
3-35
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30
Page 136 of 740
â–¼Ouverture/fermeture automatique
Pour ouvrir complètement la vitre
automatiquement, enfoncer l'interrupteur
bien à fond, puis le relâcher. La vitre
s'ouvrira alors automatiquement.
Pour fermer complètement la vitre
automatiquement, tirer l'interrupteur à
fond vers le haut, puis
le relâcher. La vitre
se fermera alors automatiquement.
Pour arrêter la vitre avant son ouverture ou
sa fermeture complète, tirer ou appuyer
sur l'interrupteur dans le sens opposé au
déplacement de la vitre, puis le relâcher.
REMARQUE
Procédure d'initialis ation du système de
lève-vitre électrique
Si la batterie a été déconnectée lors des
travaux d'entretien du véhicule, ou pour
d'autres raisons telles que l'actionnement
continu d'un interrupteur après que la
fenêtre ait été complètement ouverte/
fermée, la fenêtre ne s'ouvrira pas et ne se
fermera pas complètement
automatiquement.
La fonction automatique de lève-vitre
électrique ne sera rétablie que pour un
lève-vitre électrique qui a été réinitialisé.
1. Mettre le contacteur sur ON.
2. S'assurer que l'interrupteur de verrouillage de lève-vitres électriques
situé sur la portière du conducteur
n'est pas enfoncé.
3. Appuyer sur l'interrupteur et ouvrir la vitre complètement.
4. Tirer l'interrupteur pour fermer la vitre
complètement et le maintenir pendant
environ 2 secondes après que la vitre
soit complètement fermée.
5. S'assurer que les lève-vitres électriquesfonctionnent correctement en utilisant
les interrupteurs de portières.
Après que le système soit réinitialisé,
chaque vitre côté passager peut être
complètement ouverte ou fermée
automatiquement à l'aide des
interrupteurs de commande principaux.
â–¼ Vitre à dispositif de sécurité
Si un corps étranger est détecté entre la
vitre et le cadre de vitre lors de la
fermeture automatiqu
e de la vitre (se
reporter à l’ouverture/fermeture
automatique à la page 3-36), la fermeture
de la vitre est interrompue et la vitre
s’ouvre automatiquement de moitié.
REMARQUE
ï‚·Le dispositif de sécurité peut fonctionner
dans les conditions suivantes :
ï‚·Un impact important est détecté lors
de la fermeture automatique de la
vitre.
ï‚·La vitre est fermée automatiquement à
très basses températures.
ï‚·Si le dispositif de sécurité se déclenche
et la vitre ne peut pas être fermée
automatiquement, tir er et maintenir
l'interrupteur et la vitre se fermera.
ï‚·Le dispositif de sécurité de vitre ne
fonctionne qu'une fois que le système a
été réinitialisé.
Avant de conduire
Vitres
3-36
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30
Page 137 of 740
Toit ouvrant transparent*
Le toit ouvrant transparent peut être ouvert
ou fermé lorsque vous utilisez
l'interrupteur d'inclinaison/ouverture au
plafond au niveau des sièges avant.
PRUDENCE
Ne pas laisser les passagers se tenir debout
ou sortir une partie de leur corps par
l'ouverture du toit ouvrant transparent
pendant que le véhicule se déplace:
Le fait de sortir la tête, les bras ou toute
autre partie du corps par l'ouverture du toit
ouvrant transparent est dangereux. Une
tête ou des bras peuvent être frappés par
un objet lorsque le véhicule se déplace. Ceci
peut causer la mort ou de graves blessures.
Ne jamais laisser les enfants jouer avec
l’interrupteur d'inclinaison/ouverture :
L’interrupteur d'inclinaison/ouverture
permet aux enfants de faire fonctionner le
toit ouvrant transparent accidentellement,
ce qui peut causer de graves blessures si les
mains, la tête ou le cou d'un enfant est
coincé par le toit ouvrant transparent.
S'assurer que rien ne se trouve sur la
trajectoire du toit ouvrant transparent
avant de le fermer:
Un toit ouvrant transparent qui se ferme
est dangereux. Les mains, la tête ou même
le cou d'une personne, en particulier les
enfants, peuvent être coincés lors de la
fermeture et subir de graves blessures ou la
mort.
S'assurer que rien ne bloque le toit ouvrant
transparent juste avant sa fermeture
complète:
Le fait de bloquer le toit ouvrant
transparent juste avant sa fermeture
complète est dangereux.
Dans ce cas, la fonction de sécurité ne peut
pas empêcher la fermeture du toit ouvrant
transparent. Si des doigts sont pris, cela
peut entraîner de graves blessures.
AT T E N T I O N
 Ne pas s’asseoir ni poser des objets lourds
sur la zone d’ouverture et de fermeture
du toit ouvrant transparent. Le toit
ouvrant transparent risque autrement
d'être endommagé.
 Ne pas ouvrir ou fermer le toit ouvrant
transparent en forçant par températures
glaciales ou lors de chutes de neige. Le
toit ouvrant transparent risque
autrement d'être endommagé.
 Le panneau pare-soleil ne s'incline pas.
Pour éviter d'endommager le panneau
pare-soleil, ne pas le pousser vers le haut.
 Ne pas fermer le panneau pare-soleil
pendant que le toit ouvrant transparent
s'ouvre. Si on force le panneau pare-soleil
à se fermer, on risque de l'endommager.
Avant de conduire
Vitres
*Certains modèles.3-37
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30
Page 138 of 740
â–¼Inclinaison/coulissement
Le toit ouvrant transparent ne peut être
ouvert ou fermé électriquement
uniquement lorsque le contacteur est mis
sur ON.
ï‚·Avant de sortir du véhicule ou de le
laver, vérifier que le toit ouvrant
transparent est complètement fermé afin
que l'eau ne pénètre pas dans l'habitacle.
ï‚·Après le lavage du véhicule Mazda ou
après qu'il ait plu, éponger l'eau
accumulée sur le toit ouvrant transparent
avant de l'ouvrir pour éviter la
pénétration d'eau qui risque de causer de
la rouille ou d'endommager la garniture
du pavillon.
Interrupteur d'inclinaison/ouverture
Inclinaison
L'arrière du toit ouvrant transparent peut
être relevé pour fournir plus de ventilation.
Pour une inclinaison automatique
complète, appuyer momentanément sur
l'interrupteur d'inclinaison/ouverture.
Pour effectuer la fermeture complète
automatiquement, appuyer
momentanément su
r l'interrupteur
d'inclinaison/ouverture vers l'avant.
Pour interrompre l'inclinaison en cours,
appuyer sur l'interrupteur d'inclinaison/
ouverture.
Lorsque le toit ouvrant transparent est déjà
glissé en position ouverte et que vous
souhaitez l'incliner en position ouverte,
fermez d'abord le toit ouvrant transparent
puis effectuez l'inclinaison.
Fermer (Inclinaison
vers le bas) Inclinaison vers
le haut
Avant de conduire
Vitres
3-38
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1
2018-12-11 8:54:30
Page 139 of 740
Coulissement
Pour une ouverture automatique complète,
appuyer momentanément sur l'interrupteur
d'inclinaison/ouverture vers l'arrière.
Pour effectuer la fermeture complète
automatiquement, appuyer
momentanément sur l'interrupteur
d'inclinaison/ouverture vers l'avant.
Pour interrompre le coulissement en cours,
appuyer sur l'interrupteur d'inclinaison/
ouverture.
Lorsque le toit ouvrant transparent est déjà
incliné en position ouverte et que vous
souhaitez le faire glisser en position
ouverte, fermez d'abord le toit ouvrant
transparent puis faites-le glisser.
Fermer Ouvrir
REMARQUE
Si le toit ouvrant transparent ne
fonctionne pas normalement, effectuer la
procédure suivante :
1. Mettre le contacteur sur ON.
2. Appuyer sur l'interrupteur
d'inclinaison, ou ouvrir partiellement
en inclinant l'arrière du toit ouvrant
transparent.
3. Répéter l'étape 2. L'arrière du toit ouvrant transparent s'ouvre en
s'inclinant jusqu'à la position
complètement ouverte, puis se ferme
légèrement.
Si la procédure de réinitialisation est
effectuée pendant que le toit ouvrant
transparent est en position de
coulissement (ouverture partielle), le toit
se ferme avant que l'inclinaison arrière ne
s'ouvre.
â–¼Toit ouvrant transparent à dispositif
de sécurité
Si une main, la tête d'une personne ou un
autre objet bloque le toit ouvrant
transparent lors de sa fermeture, il s'arrête
et repart dans le sens d'ouverture.
REMARQUE
ï‚·Le dispositif de sécurité peut fonctionner
dans les conditions suivantes :
ï‚·Un impact important est détecté lors
de la fermeture automatique du toit
ouvrant transparent.
ï‚·Le toit ouvrant transparent est fermé
automatiquement à très basses
températures.
ï‚·Si le dispositif de sécurité se déclenche
et le toit ouvrant transparent ne peut pas
être fermé automatiquement, appuyer
sur l'interrupteur d'inclinaison/
ouverture et le toit ouvrant transparent
se fermera.
ï‚·Le dispositif de sécurité de toit ouvrant
transparent ne fonctionne qu'une fois
que le système a été réinitialisé.
Avant de conduire
Vitres
3-39
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1
2018-12-11 8:54:30
Page 140 of 740
â–¼Panneau pare-soleil
Le panneau pare-soleil peut être ouvert et
fermé manuellement.
Le panneau pare-soleil s'ouvre lorsque le
toit ouvrant transparent glisse pour
s'ouvrir, mais il doit être fermé
manuellement.
Panneau
pare-soleil
Avant de conduire
Vitres
3-40
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1
2018-12-11 8:54:30