MAZDA MODEL 6 2020 Manual del propietario (in Spanish)

Page 511 of 944

6. Cuando se mueve la palanca de cambio (transmisión manual) o la palanca selectora
(transmisión automática), cambie a la posición de marcha atrás (R) a otra posición de la
palanca de cambio (transmisión manual) o la palanca selectora ( transmisión automática),
la pantalla vuelve a la visualización anterior.
NOTA
Debido a que puede haber una diferencia entre la imagen exhibida, como la indicada a
continuación, y las condiciones reales al esta cionar, siempre verifique la seguridad en la
parte trasera del vehículo y el área alrededor directamente con sus ojos.
•En la imagen del espacio de estacionamiento (o garaje) mostrado en la pantalla, incluso
si la parte trasera y las líneas de guía de distancia aparecen alineadas en el monitor,
podrían no estar realmente alineadas en el suelo.
•Cuando estacione en un espacio con una línea divisoria solo de un lado del espacio de
estacionamiento, la línea de división y la línea de guía del ancho del vehículo pueden
aparecer alineadas en el monitor, pero realmente no estar alineadas con el suelo.
Tipo de visualización de líneas de asistencia fijas
NOTA
Las imágenes exhibidas en el monitor de la cámara de estacionamiento para ver hacia
atrás son imágenes invertidas (imágenes en espejo).
1. Mueva la palanca de cambio (transmisión manual) o la palanca selectora (transmisión
automática) a la posición de marcha atrás (R) para cambiar la e xhibición a la
visualización de monitor retrovisor.
Cuando conduce
Monitor retrovisor
4-329
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56

Page 512 of 944

2. Tras confirmar las condiciones de las inmediaciones, dé marcha atrás con el vehículo.

(Condición de pantalla) (Condición del vehículo)
3. Después de que su vehículo empiece a entrar en el espacio de estacionamiento, continúe
lentamente marcha atrás de manera que la distancia entre las lí neas de ancho del
vehículo y los lados del espacio de estacionamiento a la izquie rda y la derecha sean
aproximadamente iguales.
4. Continúe ajustando el volante hasta que las líneas de guía de ancho del vehículo estén
paralelas a los lados izquierdo y derecho del espacio de estaci onamiento.
5. Una vez que estén paralelas, enderece las ruedas y continúe marcha atrás lentamente en el espacio de estacionamiento. Continúe verificando los alreded ores del vehículo y luego
detenga el vehículo en la mejor posición posible. (Si el espacio de estacionamiento tiene
líneas de división, verifique que las líneas de guía de ancho d el vehículo estén paralelas
entre sí.)

(Condición de pantalla) (Condición del vehículo)
Cuando conduce
Monitor retrovisor
4-330
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56

Page 513 of 944

6. Cuando se mueve la palanca de cambio (transmisión manual) o la palanca selectora
(transmisión automática), cambie a la posición de marcha atrás (R) a otra posición de la
palanca de cambio (transmisión manual) o la palanca selectora ( transmisión automática),
la pantalla vuelve a la visualización anterior.
NOTA
Debido a que puede haber una diferencia entre la imagen exhibida, como la indicada a
continuación, y las condiciones reales al esta cionar, siempre verifique la seguridad en la
parte trasera del vehículo y el área alrededor directamente con sus ojos.
•En la imagen del espacio de estacionamiento (o garaje) mostrado en la pantalla, incluso
si la parte trasera y las líneas de guía de distancia aparecen alineadas en el monitor,
podrían no estar realmente alineadas en el suelo.
•Cuando estacione en un espacio con una línea divisoria solo de un lado del espacio de
estacionamiento, la línea de división y la línea de guía del ancho del vehículo pueden
aparecer alineadas en el monitor, pero realmente no estar alineadas con el suelo.
â–¼ Variación entre las condiciones
reales del camino y la imagen exhibida
Ocurren algunas variaciones entre el camino real y el camino ex hibido. Esas variaciones en
la perspectiva de la distancia puede llevarle a un accidente. T enga en cuenta que las
siguientes condiciones pueden producir una variación en la pers pectiva de la distancia.
Cuando conduce
Monitor retrovisor
4-331
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56

Page 514 of 944

Cuando el vehículo está inclinado debido al peso de los pasajeros y la carga
Cuando la parte trasera del vehículo está baja, el objeto exhib ido en la pantalla aparece más
lejos que la distancia real.
Variación
Objeto
Cuando hay una cuesta pronunciada detrás del vehículo
Cuando hay una subida (bajada) pronunciada detrás del vehículo, el objeto mostrado en la
pantalla aparece más lejos (bajada: más cerca) que la distancia real.
A
AB
B
Aparece más
lejos que la
distancia real
Objeto en posición real
Objeto en posición real
Objeto en la pantalla
A: Distancia entre el vehículo y el objeto exhibido en la pantalla.
B: Distancia real entre el vehículo y el objeto.
Objeto en la pantalla
Aparece más
cerca que la
distancia real
Cuando conduce
Monitor retrovisor
4-332
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56

Page 515 of 944

Objeto tridimensional en la parte de atrás del vehículo
Debido a que se exhiben las líneas de guía de distancia basándo se en una superficie plana, la
distancia al objeto tridimensional exhibido en la pantalla es d iferente de la distancia real.
A
A
C B
CB
(Distancia real) B>C=A
Distancia medida mediante sensores en la pantalla A>B>C
(Exhibición de la pantalla)
(Condición real)
(Tipo exhibición de líneas de asi stencia de camino predecido del vehículo)
Cuando de marcha atrás cerca de un objeto tridimensional
Cuando de marcha atrás cerca de un objeto tridimensional, el ve hículo podría golpear el
objeto incluso si la línea de cam ino proyectada no toca el objeto en la pantalla. La posición
del objeto exhibida en la pantalla es diferente de la posición actual debido a las líneas de
camino proyectadas en la pantalla se exhiben basándose en una s uperficie de camino
horizontal. Cuando de marcha atrás cerca de un objeto que sobre sale, confirme las
condiciones de atrás y alrede dor directamente con sus ojos.
(Exhibición de la pantalla) (Vista real)
Cuando conduce
Monitor retrovisor
4-333
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1
2018-2-27 17:57:56

Page 516 of 944

â–¼Ajuste de calidad de imagen
ADVERTENCIA
Ajuste siempre la calidad de la imagen del monitor retrovisor con el vehículo estacionado:
No ajuste la calidad de la imagen del monitor
retrovisor mientras conduce el vehículo. Ajustar
la calidad de la imagen del monitor retrovisor como el brillo, contraste, color y tinte mientras
conduce el vehículo es peligroso pues puede distraer su atención de la conducción del
vehículo lo cual puede resultar en un accidente.
El ajuste de la calidad de la imagen se puede realizar mientras la palanca de cambio
(transmisión manual) o la palan ca selectora (transmisión automá tica) están en la posición de
marcha atrás (R).
Se pueden realizar 4 ajustes inc luyendo brillo, contraste, tinte, y color. Al ajustar, ponga
suficiente atención a los alrededores del vehículo.
1. Seleccione el ícono
en la pantalla para exhibir las lengüetas.
2. Seleccione el ítem de lengüeta deseado.
3. Ajuste el brillo, contraste, t inte y color usando el deslizador.
Si necesita reponer, oprima el botón de reposición.
4. Seleccione el ícono
en la pantalla para cerrar la lengüeta.
Cuando conduce
Monitor retrovisor
4-334
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56

Page 517 of 944

Sistema de sensor de estacionamiento*
Los sensores de estacionamiento usan sensores ultrasónicos que detectan obstrucciones
alrededor del vehículo cuando se conduce el vehículo a baja vel ocidad, como al estacionar
en un garaje o en paralelo, y un zumbador y el indicador de det ección
* notificará al
conductor de la distancia aproximada del vehículo a una obstruc ción próxima.

Sensor delantero
Sensor de esquina delantera
Sensor trasero
Sensor de esquina trasera
Sensor delantero
Sensor de esquina delantera
Sensor trasero
Sensor de esquina trasera
Sedán
Wagon
ADVERTENCIA
No confíe únicamente en el sistema de sensor de estacionamiento y asegúrese de confirmar
visualmente la seguridad alrededor de su vehículo al maniobrar:
Este sistema puede ayudar al conductor a usar el vehículo al moverse hacia delante y atrás al
estacionar. Los rangos de detección de los sens ores son limitados, por lo tanto, conducir el
vehículo confiando solamente en el sistema puede causar un accidente. Siempre confirme
visualmente la seguridad alrededor de su vehículo al conducir.
NOTA
•No instale ningún accesorio dentro de los rangos de detección de los sensores. Podrían
afectar el funcionamiento del sistema.
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
*Algunos modelos4-335
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56

Page 518 of 944

•Dependiendo del tipo de obstáculo y las condiciones alrededor, el rango de detección de
un sensor puede reducirse, o los sensores podrían no detectar los obstáculos.
•El sistema no funcionará normalment e en las siguientes condiciones:
•Barro, hielo o nieve adherido al área de los sensores (vuelve a funcionar normalmente
cuando se limpian).
•El área de los sensores está congelada (vuelve a funcionar normalmente cuando se
quita el hielo).
•Los sensores se cubren con una mano.
•Los sensores se golpean excesivamente.
•El vehículo se inclina demasiado.
•Cuando hace mucho calor o frío.
•El vehículo se conduce por caminos con lomas, inclinaciones, grava o hierba.
•Cualquier cosa que genere ultrasonidos cerca del vehículo, como la bocina de otro
vehículo, el sonido del motor de una motocicleta, el sonido de un freno de aire de un
vehículo grande o los sensores de otros vehículos.
•El vehículo se conduce con lluvia fuerte o en caminos donde se salpica mucho agua.
•Cuando se ha instalado en el vehículo una antena o wing pole disponibles
comercialmente para un transmisor de radio.
•El vehículo se mueve hacia un bordillo alto o cuadrado.
•Un obstáculo demasiado cerca del sensor.
•Los obstáculos debajo del paragolpes no serán detectados. Los obstáculos que son más
bajos o finos que el paragolpes que hayan sido detectados inicialmente puede que no se
vuelvan a detectar a medida que el vehículo se aproxime al obstáculo.
•Los siguientes tipos de obstáculos podrían no ser detectados:
•Objetos finos como cables o cuerdas
•Cosas que absorban ondas de sonido fácilmente como algodón o nieve
•Objetos con puntas
•Objetos muy altos, y aquellos que sean anchos en la parte superior
•Objetos pequeños y cortos
•Haga siempre inspeccionar el sistema con un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda si se golpea el paragolpes, incluso en caso de un accidente
menor. Si los sensores están desalineados, no podrán detectar obstáculos.
•El sistema puede sufrir un malfuncionamiento si el bip no funciona o si el indicador no se
enciende cuando se conecta el interruptor de sensores de asistencia de estacionamiento.
Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
•El sistema puede sufrir un malfuncionamiento si se escucha el bip que indica un
malfuncionamiento del sistema y el indicador destella. Consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda.
•El bip que indica un malfuncionamiento del sistema podría no escucharse si la
temperatura ambiente es extremadamente fría, o si se adhiere barro, hielo o nieve al área
de los sensores. Retire cualquier material extraño del área de los sensores.
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
4-336
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56

Page 519 of 944

â–¼Rango de detección de sensores
Los sensores detectan obstáculos dentro del siguiente rango.

Rango de detección de sensor delantero
Rango de detección de sens
or de esquina delantera
Rango de detección de sensor trasero
Rango de detección de sensor de esquina trasera
B
A
D
C A: Aprox. 55 cm
B: Aprox. 55 cm
C: Aprox. 100 cm
D: Aprox. 150 cm
Visualización de distancia visual
Visualización
Distancia entre vehículo y obstáculo
Sin monitor de vista de 360° Con monitor de vis-ta de 360° Sensor delantero
*/
Sensor de esquina
delantera
*
Sensor trasero/
Sensor de esquina trasera
Sin sensor delante-
ro y sensor de es-quina delantera Con sensor delante-
ro y sensor de es-quina delantera
Ve r d e
Sensor delantero:
Aprox. 100―60 cm Sensor trasero:
Aprox. 150―60 cm
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
*Algunos modelos4-337
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56

Page 520 of 944

VisualizaciónDistancia entre vehículo y obstáculo
Sin monitor de vista de 360° Con monitor de vis-ta de 360° Sensor delantero
*/
Sensor de esquina
delantera
*
Sensor trasero/
Sensor de esquina trasera
Sin sensor delante-
ro y sensor de es-quina delantera Con sensor delante-
ro y sensor de es-quina delantera
Amarillo
Sensor delantero:
Aprox. 60―45 cm
Sensor de esquina de- lantera:
Aprox. 55―38 cm Sensor trasero:
Aprox. 60―45 cm
Sensor de esquina tra- sera:
Aprox. 55―38 cm
Ámbar
Sensor delantero:
Aprox. 45―35 cm
Sensor de esquina de- lantera:
Aprox. 38―25 cm Sensor trasero:
Aprox. 45―35 cm
Sensor de esquina tra- sera:
Aprox. 38―25 cm
Rojo
Sensor delantero:
Dentro de aprox. 35 cm
Sensor de esquina de- lantera:
A menos de aprox. 25 cm Sensor trasero:
Dentro de aprox. 35 cm
Sensor de esquina tra- sera:
A menos de aprox. 25 cm
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
4-338*Algunos modelos
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56

Page:   < prev 1-10 ... 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 ... 950 next >