radio MAZDA MODEL 6 2020 Manual del propietario (in Spanish)

Page 106 of 944

Llaves
ADVERTENCIA
No deje la llave puesta en el vehículo
cuando se deje los niños dentro y guárdelas
en un lugar seguro donde los niños no las
puedan encontrar o jugar con ellas:
El dejar niños en un vehículo con las llaves
es muy peligroso. Esto puede resultar en
personas heridas de seriedad o muertas.
Los niños pueden resultar interesados en
estas llaves y jugar con ellas lo que puede
hacer que los elevalunas eléctricos y otros
controles funcionen, o incluso el vehículo
se mueva.
PRECAUCIÓN
Debido a que la llave (transmisor) usa
ondas de radio de baja intensidad,
podría no funcionar correctamente en
las siguientes condiciones:
 La llave se lleva junto a dispositivos de
comunicación como teléfonos móviles.
 La llave hace contacto o está cubierta
por objetos metálicos.
 La llave está próxima a dispositivos
electrónicos como computadoras
personales.
 Cuando hay equipos electrónicos no
genuinos de Mazda instalados en el
vehículo.
 Hay equipos que descargan ondas de
radio cerca del vehículo.
La llave (transmisor) puede consumir pila
excesivamente si recibe ondas de radio
de alta intensidad. No coloque la llave
próxima a dispositivos electrónicos como
televisores u ordenadores personales.
 Para evitar dañar la llave (transmisor),
NO:
 Deje caer la llave.
 Moje la llave.
 Desarme la llave.
 Exponga la llave a altas temperaturas
en lugares como el grupo de
instrumentos o el capó, bajo los rayos
directos del sol.
 Exponga la llave a ningún tipo de
campo magnético.
 Coloque objetos pesados sobre la
llave.
 Ponga la llave en un limpiador de
ultrasonidos.
 Ponga ningún objeto magnetizado
cerca de la llave.

La placa adjunta al juego de llaves tiene
estampado un código; retire la placa y
guárdela en un lugar seguro (no en el
vehículo), para pedir una nueva copia
(llave auxiliar) en caso de que fuera
necesario.
También anote el código y manténgalo en
un lugar separado, seguro y conveniente,
no en el vehículo.

Si extraviara su llave (llave auxiliar),
consulte a su técnico autorizado Mazda y
tenga el número de código a mano.
Antes de conducir
Llaves
3-2
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56

Page 112 of 944

Sistema avanzado del
telemando de las puertas
*
ADVERTENCIA
Las ondas de radio de la llave pueden
afectar el funcionamiento de dispositivos
médicos como marcapasos:
Antes de usar la llave próxima a personas
con dispositivo médico, consulte al
fabricante del dispositivo médico o su
médico por si las ondas de radio de la llave
pueden afectar dicho dispositivo.
La función de sistema avanzado de
telemando de las puertas le permite cerrar/
abrir los seguros de la puerta y el portón
trasero/tapa del maletero, o abrir el portón
trasero/tapa del maletero mientras lleva la
llave.

Los funcionamientos incorrectos o
advertencias del sistema son indicados por
las siguientes advertencias sonoras.
•Advertencia sonora de interruptor de
solicitud inoperante
Consulte la sección Advertencia sonora
de interruptor de petición inoperante
(Con función de entrada sin llave
avanzada) en la página 7-75.
•Advertencia sonora de llave dejada en el
maletero/compartimento para equipajes
Consulte la sección Advertencia sonora
de llave dejada en el compartimento
para equipajes/maletero (Con función de
entrada sin llave avanzada) en la página
7-76.
•Advertencia sonora de llave dejada en el
vehículo
Consulte la sección Advertencia sonora
de llave dejada en el vehículo (Con
función de entrada sin llave avanzada)
en la página 7-76.
NOTA
Las funciones de entrada sin llaves
avanzadas se pueden desactivar para
prevenir algún efecto adverso en un
usuario que use un marcapasos u otro
dispositivo médico. Si el sistema está
desactivado, no podrá arrancar el motor
llevando la llave. Consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado de Mazda para obtener más
información. Si el sistema de entrada sin
llave avanzada ha sido desactivado, podrá
arrancar el motor mediante el siguiente
procedimiento indicado cuando se ha
descargado la pila de la llave.
Consulte la sección Función de arranque
del motor cuando la pila de la llave está
descargada en la página 4-9.
Antes de conducir
Sistema avanzado del telemando de las puertas
3-8*Algunos modelos
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56

Page 113 of 944

Rango de funcionamiento
El sistema funciona solo cuando el
conductor está en un vehículo o dentro del
rango de funcionamiento mientras se usa
la llave.
NOTA
Cuando la carga de la pila está baja, o en
lugares donde hay ondas de radio de alta
intensidad o ruido, el rango de
funcionamiento puede reducirse o el
sistema podría no funcionar. Para
determinar el cambio de la pila, consulte
la sección Sistema de seguridad sin llave
en la página 3-3.
â–¼Cerrar, abrir las p
uertas y la tapa
del maletero/compuerta trasera
Antena exterior
Rango de funcionamiento
80 cm
80 cm
Bloqueo
Sedán
Wagon
80 cm
80 cm
Antena exterior
Antena exterior
Rango de funcionamiento
80 cm
80 cm
Desbloqueo
NOTA
•El sistema podría no funcionar si se
encuentra demasiado cerca de las
ventanillas o mango de puertas, o el
maletero/compuerta trasera.
Antes de conducir
Sistema avanzado del telemando de las puertas
3-9
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1
2018-2-27 17:57:56

Page 114 of 944

•Si se deja la llave en las siguientes áreas
y sale del vehículo, las puertas se
podrían cerrar dependiendo de las
condiciones de las ondas de radio
incluso si se deja la llave en el vehículo.
•Alrededor del panel de instrumentos
•En los compartimientos para guardar
objetos como la guantera o la consola
central
•En la bandeja trasera para paquetes
(Sedán)
•Próximo a un dispositivo de
comunicación como un teléfono móvil
â–¼ Abriendo la tapa del maletero/
compuerta trasera
Antena exterior
Rango de funcionamiento
80 cm
Antes de conducir
Sistema avanzado del telemando de las puertas
3-10
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1
2018-2-27 17:57:56

Page 116 of 944

•Si se deja la llave en las siguientes áreas
y sale del vehículo, las puertas se
podrían cerrar dependiendo de las
condiciones de las ondas de radio
incluso si se deja la llave en el vehículo.
•Alrededor del panel de instrumentos
•En los compartimientos para guardar
objetos como la guantera o la consola
central
•En la bandeja trasera para paquetes
(Sedán)
•Próximo a un dispositivo de
comunicación como un teléfono móvil
•La función de prevención de cierre del
vehículo evita que Ud. se quede con el
vehículo cerrado fuera del vehículo.
(Modelos europeos)
Todas las puertas y la compuerta
trasera/tapa del maletero se abrirán
automáticamente si fueron cerradas
usando las cerraduras eléctricas con
una de las puertas abiertas.
Si se cierran todas las puertas incluso a
pesar de que la compuerta trasera/tapa
del maletero está abierta, se cerrarán
con seguro todas las puertas.
(Excepto modelos europeos)
Todas las puertas y la tapa del maletero/
compuerta trasera se abrirán
automáticamente si son cerradas
usando las cerraduras eléctricas cuando
una de las puertas o la compuerta
trasera está abierta.
•(Sistema de apertura de puerta
(control) con detección de choque)
*
Este sistema abre automáticamente las
puertas y la tapa del maletero/
compuerta trasera en caso de que el
vehículo se vea envuelto en un accidente
para permitirle a los pasajeros salir del
vehículo inmediatamente y evitar que
queden atrapados dentro. Mientras el
encendido está en ON y en el caso de
que el vehículo reciba un impacto lo
suficientemente fuerte como para inflar
las bolsas de aire, todas las puertas y la
tapa del maletero/compuerta trasera se
abren automáticamente después de que
hayan transcurrido aproximadamente 6
segundos desde el accidente.
Las puertas y la tapa del maletero/
compuerta trasera podrían no abrirse
dependiendo de cómo sea el impacto, la
fuera del impacto y otras condiciones
del accidente.
Si los sistemas relacionados con las
puertas o la batería tienen un
funcionamiento incorrecto, las puertas y
la compuerta trasera/tapa del maletero
podrían no abrirse en función de su tipo
de vehículo.
â–¼ Cerrando o abriendo el seguro
usando la llave auxiliar
Todas las puertas y la compuerta trasera/
tapa del malet
ero se cierran
automáticamente con seguro cuando se
cierra la puerta del conductor usar la llave
auxiliar. Todos se abren cuando se abre la
puerta del conductor usar la llave auxiliar.
Antes de conducir
Puertas y cerraduras
3-12*Algunos modelos
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56

Page 153 of 944

NOTA
•Las llaves tienen un código electrónico
único. Por esta razón, y para su
seguridad, para obtener un llave de
reemplazo existe un tiempo de espera.
Estas llaves sólo se pueden obtener en
un técnico autorizado Mazda.
•Siempre tenga a mano una llave de
reemplazo para usar en caso que pierda
la llave original. Si pierde una de las
llaves, consulte a un técnico autorizado
Mazda tan pronto como sea posible.
•Si pierde una llave, un técnico
autorizado Mazda cambiará el código
electrónico de las llaves restantes y del
sistema inmovilizador. Lleve todas las
llaves restantes a un técnico autorizado
Mazda para reponerlas.
De esta manera no se podrá arrancar su
vehículo si no es con una llave que
tenga el código nuevo.
â–¼Funcionamiento
NOTA
•El motor podría no arrancar y el
indicador de seguridad podría
encenderse o destellar si se coloca la
llave en un lugar donde es difícil para el
sistema detectar la señal, como en el
panel de instrumentos, o la guantera.
Mueva la llave hacia otro lugar dentro
del rango de señal, cambie el encendido
a la posición de desconectado y vuelva a
arrancar el motor.
•Las señales de una emisora de TV o
radio, o de un transmisor o teléfono
móvil pueden interferir con el sistema
inmovilizador. Si estuviera usando la
llave apropiada y el motor de su
vehículo no arrancara, compruebe el
indicador de seguridad.
Armado
El sistema se arma cuando el conmutador
de arranque se cambia de ON a
desconectado.
El indicador de seguridad en el grupo de
instrumentos destella cada 2 segundos
hasta que se desarma el sistema.

Antes de conducir
Sistema de seguridad
3-49
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56

Page 188 of 944

Puesta en marcha delmotor
ADVERTENCIA
Las ondas de radio de la llave pueden
afectar el funcionamiento de dispositivos
médicos como marcapasos:
Antes de usar la llave próxima a personas
con dispositivo médico, consulte al
fabricante del dispositivo médico o su
médico por si las ondas de radio de la llave
pueden afectar dicho dispositivo.
NOTA
•La llave debe ser llevada consigo
debido a que la llave tiene un chip
inmovilizador que se debe comunicar
con los controles del motor a corta
distancia.
•El motor se puede arrancar cuando el
arranque a botón se oprime de
desconectado, ACC u ON.
•Las funciones del sistema de arranque a
botón (función que le permite arrancar
el motor sólo llevando la llave) se
pueden desactivar para evitar cualquier
efecto adverso a una persona que use
marcapasos u otro dispositivo médico.
Si el sistema está desactivado, no podrá
arrancar el motor llevando la llave.
Consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado de
Mazda para obtener más información.
Si las funciones del sistema de arranque
a botón han sido desactivadas, podrá
arrancar el motor mediante el siguiente
procedimiento indicado cuando se ha
descargado la pila de la llave.
Consulte la sección Función de
arranque del motor cuando la pila de la
llave está descargada en la página
4-9.
•Después de arrancar un motor frío, la
velocidad del motor aumenta y se
escuchará un chirrido proveniente del
compartimiento del motor.
Esto es para mejorar la purificación de
los gases del escape y no indica ningún
defecto en los componentes.
1. Asegúrese de llevar consigo la llave.
2. Los pasajeros se deben abrochar los cinturones de seguridad.
3. Verifique que se ha levantado el freno
de estacionamiento.
4. Continúe pisando firmemente el pedal de frenos hasta que el motor arranque
completamente.
5. (Transmisión manual)
Continúe pulsando firmemente el pedal
de embrague hasta que el motor
arranque completamente.
(Transmisión automática)
Coloque la palanca selectora en la
posición de estacionamiento (P). Si
debe volver a arrancar el motor con el
vehículo en movimiento, colóquela en
neutral (N).
NOTA
•(Transmisión manual)
El arrancador no funcionará si el
pedal del embrague no se pisa
suficientemente.
•(Transmisión automática)
El arrancador no funcionará si la
palanca selectora no se encuentra en
la posición P o N y no se pisa
suficientemente el pedal de frenos.
Cuando conduce
Arrancando/apagando el motor
4-6
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56

Page 333 of 944

•Sistema de asistencia de mantenimiento en carril (LAS) y sistema de advertencia de
abandono de carril (LDWS)
•Sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR)
•Soporte de freno de ciudad inteligente avanzado (Advanced SCBS)
•Sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad [Avan ce] (SCBS F)
•Sistema de ayuda inteligente para el frenado (SBS)
•Control de crucero de radar de Mazda y de la función Stop & Go (MRCC con función
Stop & Go)
La cámara sensora hacia adelante (FSC) está instalada en la par te de arriba del parabrisas
cerca del espejo retrovisor.
Consulte la sección Cámara sensora hacia adelante (FSC) en la página 4-294.
Sensor de radar (delantero)
El sensor de radar (delantero) funciona detectando las ondas de radio enviadas por el radar
al ser reflejadas por un vehículo situado delante del suyo. Los siguientes sistemas también
usan el sensor de rada r (parte delantera).
•Control de crucero de radar de Mazda y de la función Stop & Go (MRCC con función
Stop & Go)
•Sistema de control de veloci dad del radar de Mazda (MRCC)
•Sistema de apoyo de reconocimiento de la distancia (DRSS)
•Sistema de ayuda inteligente para el frenado (SBS)
El sensor de radar (delantero) e stá montado detrás de la rejilla delantera.
Consulte la sección Sensor de radar (Delantero) en la página 4- 300.
Sensores de radar (traseros)
Los sensores de radar (traseros) funcionan detectando las ondas de radio enviadas por el
radar al ser reflejadas por un vehículo que se acerca por detrá s o una obstrucción. Los
siguientes sistemas también usan los sensores de radar (parte t rasera).
•Control de puntos ciegos (BSM)
•Alerta trasera de velocidad del tráfico (RCTA)
Los sensores de radar (parte tra sera) están instalados dentro del parachoques trasero, uno del
lado izquierdo y otro del lado derecho.
Consulte la sección Sensores de radar (Traseros) en la página 4 -303.
Sensores ultrasónico (traseros)
Los sensores ultrasónicos (traseros) funcionan detectando las ondas ultrasónicas reflejadas
por las obstrucciones en la parte de atrás enviados por los sensores ultrasónicos. Los
siguientes sistemas también usan los sensores ultrasónicos (tra seros).
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-151
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56

Page 349 of 944

ADVERTENCIA
Siempre verifique visualmente el área situada alrededor del vehículo antes de indicar un
cambio de carril:
El sistema fue solo diseñado para ayudarle a verificar la presencia de vehículos en la parte de
atrás al hacer un cambio de carril. Debido a ci ertas limitaciones en el funcionamiento de este
sistema, el indicador de advertencia del BSM, el sonido de advertencia y la visualización del
indicador de pantalla de advertencia podría no activarse o podría demorarse incluso si hay
un vehículo en un carril adyacente. Siempre es responsabilidad del conductor verificar la
parte posterior del vehículo.
NOTA
•El BSM funcionará cuando se cumplan todas las siguientes condiciones:
•El encendido está en la posición ON.
•Se pulsa el interruptor BSM OFF y el indicador del interruptor BSM OFF se apaga.
•La velocidad del vehículo es de aproximadamente 30 km/h o más.
•El BSM podría no funcionar correctamente en las siguientes circunstancias.
•La velocidad del vehículo baja a menos de aproximadamente 25 km/h incluso a pesar
de que el indicador del interruptor del BSM OFF está apagado.
•La palanca de cambio (transmisión manual)/palanca selectora (transmisión
automática) se mueve a la posición R y el vehículo se está moviendo marcha atrás.
•El radio de giro es pequeño (al hacer una curva cerrada, girar en una intersección).
•En los siguientes casos, el indicador BSM OFF se enciende y el sistema deja de
funcionar. Si el indi cador BSM OFF permanece encendido, haga inspeccionar el vehículo
en un concesionario autorizado Mazda tan pronto como sea posible.
•Se detecta algún problema con el sistema incluyendo los indicadores de advertencia del
BSM.
•Se ha producido una gran desviación en la posición de instalación de un sensor de
radar (trasero) del vehículo.
•Hay una gran acumulación de nieve o hielo en el parachoques trasero cerca de un
sensor de radar (trasero). Retire la nieve, hielo o barro que pueda haber en el
paragolpes trasero.
•Conducir sobre calzadas cubiertas de nieve durante largos periodos.
•La temperatura cerca de los sensores de radar (traseros) se vuelve extremadamente
caliente por conducir durante largos períodos de tiempo en pendientes durante el
verano.
•El voltaje de la batería ha disminuido.
•Bajo las siguientes condiciones, los sensores de radar (traseros) no pueden detectar
objetos o podría resultar difícil detectarlos.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-167
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56

Page 351 of 944

•Un indicador de advertencia del BSM puede parpadear o el bip de advertencia y la
visualización del indicador de panta lla de advertencia se activan varias veces al girar en
un cruce dentro de la ciudad.
•Desactive el BSM cuando arrastre un tráiler o cuando haya un accesorio como un
portabicicletas en la parte trasera del vehículo. De lo contrario las ondas de radio del
radar se bloquearán haciendo que el sistema no funcione normalmente.
•En los siguientes casos, podría ser difícil ver los indicadores de advertencia del BSM
encendidas/parpadeando que se encuentran en los espejos de las puertas.
•La nieve o hielo se adhiere en los espejos de las puertas.
•El vidrio de la puerta delantera está empa ñado o cubierto de nieve, escarcha o polvo.
•El sistema cambia a la función de alerta trasera de velocidad del tráfico cuando se mueve
la palanca de cambio (transmisión manual) o la palanca selectora (transmisión
automática) a la posición de marcha atrás (R).
Consulte la sección Alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) en la página 4-187.
â–¼ Indicadores de advertencia de m
onitoreo de punto ciego (BSM)/Ad vertencia
sonora de monitoreo de punto ciego (BSM)
El BSM o el sistema de alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) notifican al conductor de la
presencia de vehículos en carriles adyacentes a la parte de atr ás de su vehículo usando el
indicador de advertencia del sistema BSM, la advertencia sonora y el indicador de
visualización (vehículos con visualizador de datos múltiples y visualizador de conducción
activa) (BSM) mientras los sistemas están activados.
Luces de advertencia del sistema BSM
Las advertencias del BSM están equipadas en los espejos de puerta izquierdo y derecho. Los
indicadores de advertencias se encienden cuando detecta un vehí culo que se aproxima desde
atrás en un carril adyacente.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-169
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 60 next >