MAZDA MODEL CX-3 2015 Betriebsanleitung (in German)

Page 551 of 697

6–52
Wartung und Pfl ege
Wartung durch Fahrzeughalter
3. Ziehen Sie die Einheit zum Entfernen
nach hinten.
4. Drehen Sie die Fassung mit der
Glühlampe zum Abnehmen nach links.
5. Lösen Sie die Glühlampe aus der
Fassung.
Hintere Blinkleuchten
Brems-/Schlussleuchten
(LED)
Die LED-Leuchte kann nicht allein
ersetzt werden, weil sie in einer Einheit
eingebaut ist.
Die LED-Leuchte muss mit der
ganzen Einheit ersetzt werden. Es wird
empfohlen, den Austausch von einem
autorisierten Mazda-Vertragshändler/
Servicepartner ausführen zu lassen.
(Glühlampe)
6. Bauen Sie die neue Glühlampe in der
umgekehrten Reihenfolge wieder ein.
Rückfahrscheinwerfer
1. Kontrollieren Sie, ob die Zündung und
der Scheinwerferschalter ausgeschaltet
sind.
2. Öffnen Sie den Deckel.
3. Drehen Sie die Fassung mit der
Glühlampe zum Abnehmen nach links.
$9@&;(&%@&EJUJPOJOEC

Page 552 of 697

*nur bestimmte Modelle6–53
Wartung und Pfl ege
Wartung durch Fahrzeughalter
4. Lösen Sie die Glühlampe aus der
Fassung.
5. Bauen Sie die neue Glühlampe in der
umgekehrten Reihenfolge wieder ein.
Nebelschlussleuchte
*
1. Kontrollieren Sie, ob die Zündung und
der Scheinwerferschalter ausgeschaltet
sind.
2. Ziehen Sie den mittleren Teil der
Kunststoffhalter heraus und entfernen
Sie die Halter.
3. Öffnen Sie den Deckel.
Entfernen
Einbau
4. Drehen Sie die Fassung mit der
Glühlampe zum Abnehmen nach links.
5. Lösen Sie die Glühlampe aus der
Fassung.
6. Bauen Sie die neue Glühlampe in der
umgekehrten Reihenfolge wieder ein.
Kennzeichenleuchten
1. Kontrollieren Sie, ob die Zündung und
der Scheinwerferschalter ausgeschaltet
sind.
2. Öffnen Sie den Deckel.
$9@&;(&%@&EJUJPOJOEC

Page 553 of 697

6–54
Wartung und Pfl ege
Wartung durch Fahrzeughalter
3. Drehen Sie die Fassung mit der
Glühlampe zum Abnehmen nach links.
4. Lösen Sie die Glühlampe aus der
Fassung.
5. Bauen Sie die neue Glühlampe in der
umgekehrten Reihenfolge wieder ein.
Auswechseln der
Innenraumbeleuchtung
Deckenleuchten (vorne)/
Kartenleseleuchten, Deckenleuchten
(hinten)
1. Umwickeln Sie einen kleinen fl achen
Schraubendreher mit einem Tuch
und heben Sie damit sorgfältig das
Leuchtenglas ab. 2. Ziehen Sie die Glühlampe ab.
Deckenleuchten (vorne)/
Kartenleseleuchten
Deckenleuchten (hinten)
Kante
$9@&;(&%@&EJUJPOJOEC

Page 554 of 697

6–55
Wartung und Pfl ege
Wartung durch Fahrzeughalter
3. Bauen Sie die neue Glühlampe in der
umgekehrten Reihenfolge wieder ein.
Gepäckraumleuchte
1. Umwickeln Sie einen kleinen fl achen
Schraubendreher mit einem Tuch, um
das Leuchtenglas nicht zu beschädigen
und heben Sie damit sorgfältig das
Leuchtenglas ab.
2. Ziehen Sie die Glühlampe ab.
3. Bauen Sie die neue Glühlampe in der
umgekehrten Reihenfolge wieder ein.
Sicherungen
Die elektrische Anlage ist durch
Sicherungen gegen Überlastungen
geschützt.
Falls Leuchten oder Regler nicht
funktionieren, müssen Sie den
entsprechenden Schaltkreisschutz
überprüfen. Eine durchgebrannte
Sicherung erkennt man am geschmolzenen
Sicherungselement.
Falls die gleiche Sicherung nach kurzer
Zeit wieder durchbrennt, müssen Sie die
Störungsursache von einem Fachmann,
wir empfehlen einen autorisierten Mazda-
Vertragshändler/Servicepartner, beheben
lassen.
Ersetzen von Sicherungen
Ersetzen der Sicherungen auf der linken
Fahrzeugseite
Kontrollieren Sie bei einem Ausfall eines
elektrischen Verbrauchers zuerst die
Sicherungen auf der linken Fahrzeugseite.
1. Kontrollieren Sie, ob die Zündung und
andere Schalter ausgeschaltet sind.
2. Öffnen Sie den
Sicherungskastendeckel.
$9@&;(&%@&EJUJPOJOEC

Page 555 of 697

6–56
Wartung und Pfl ege
Wartung durch Fahrzeughalter
3. Ziehen Sie die Sicherung mit
der Sicherungszange, die sich im
Sicherungskasten im Motorraum
befi ndet, gerade heraus.
4. Kontrollieren Sie die Sicherung und
tauschen Sie sie gegebenenfalls aus.
normaldurchgebrannt
5. Stecken Sie eine Sicherung für die
gleiche Stromstärke richtig hinein. Falls
die Sicherung nicht passt, muss sie von
einem Fachmann eingebaut werden.
Es wird empfohlen, sich an einen
autorisierten Mazda-Vertragshändler/
Servicepartner zu wenden.
Wenn Sie keine Ersatzsicherung
zur Verfügung haben, können Sie
eine Sicherung von einem weniger
wichtigen Schaltkreis, wie z.B. vom
Schaltkreis AUDIO oder OUTLET
verwenden, falls diese Sicherung die
gleiche Amperezahl aufweist.
VORSICHT
Eine defekte Sicherung darf nur durch
eine Original-Mazda-Sicherung mit der
gleichen Amperezahl ersetzt werden.
Andernfalls kann die elektrische Anlage
beschädigt werden.
6. Bringen Sie die Abdeckung wieder
an und kontrollieren Sie, ob sie sicher
befestigt ist.
Ersetzen der Sicherungen unter der
Motorhaube
Falls die Scheinwerfer oder andere
elektrische Verbraucher nicht
funktionieren und sich die Sicherungen im
Fahrgastraum in gutem Zustand befi nden,
müssen Sie den Sicherungskasten im
Motorraum kontrollieren. Ersetzen Sie
eine durchgebrannte Sicherung. Gehen Sie
dazu wie folgt vor:
1. Kontrollieren Sie, ob die Zündung und
andere Schalter ausgeschaltet sind.
2. Öffnen Sie den
Sicherungskastendeckel.
$9@&;(&%@&EJUJPOJOEC

Page 556 of 697

6–57
Wartung und Pfl ege
Wartung durch Fahrzeughalter
3. Falls eine andere Sicherung als die
MAIN-Sicherung durchgebrannt
ist, ersetzen Sie die durchgebrannte
Sicherung mit einer neuen Sicherung
für die gleiche Stromstärke.
normal
durchgebrannt
WARNUNG
Wechseln Sie die Hauptsicherung und
die träge Multiplexsicherung nicht
selbst aus. Lassen Sie die MAIN-
Sicherung von einem autorisierten
Mazda-Vertragshändler/Servicepartner
austauschen:
Es ist gefährlich, diese Sicherungen
selbst auszutauschen, weil hohe
Stromstärken vorhanden sind. Bei
einem Fehler kann ein elektrischer
Schlag oder ein Kurzschluss ausgelöst
werden, was zu einem Brand führen
kann.
4. Bringen Sie die Abdeckung wieder
an und kontrollieren Sie, ob sie sicher
befestigt ist.
$9@&;(&%@&EJUJPOJOEC

Page 557 of 697

*nur bestimmte Modelle6–58
Wartung und Pfl ege
Wartung durch Fahrzeughalter
Sicherungskasten
Sicherungskasten (Motorraum)
Beschreibung Nennleistung Schaltkreis
1 C/U IG1 15 A Schutz für verschiedene Schaltkreise
2 ENGINE IG1 7,5 A Motorsteuerung
3 SUNROOF 10 A Schiebedach
*
4 INTERIOR 15 A Deckenleuchte
5
7,5 A Motorsteuerung
6 AUDIO2 15 A Audioanlage
7 METER1 10 A Armaturenbrett
8 SRS1 7,5 A Airbags
9 METER2 7,5 A Armaturenbrett
*
10 RADIO 7,5 A Audioanlage
11 ENGINE3 15 A Motorsteuerung
12 ENGINE1 15 A Motorsteuerung
13 ENGINE2 15 A Motorsteuerung
14 AUDIO1 25 A Audioanlage
15 A/C MAG 7,5 A Klimaanlage
*
16 AT PUMP 15 A Getriebesteuersystem *
$9@&;(&%@&EJUJPOJOEC

Page 558 of 697

*nur bestimmte Modelle6–59
Wartung und Pfl ege
Wartung durch Fahrzeughalter
Beschreibung Nennleistung Schaltkreis
17 AT 15 A Getriebesteuersystem *
18 D.LOCK 25 A Zentralverriegelung
19 H/L RH 20 A Scheinwerfer (rechts)
20
7,5 A Motorsteuerung
21 TAIL 20 A Schlussleuchten, Kennzeichenbeleuchtung,
Begrenzungsleuchten
22 — — —
23 ROOM 25 A Deckenleuchte
24 FOG 15 A Nebelscheinwerfer
*
25 H/CLEAN 20 A Scheinwerferwascher *
26 STOP 10 A Bremsleuchten, Nebelschlussleuchte *
27 HORN 15 A Horn
28 H/L LH 20 A Scheinwerfer (links)
29 ABS/DSC S 30 A ABS, Dynamische Stabilitätskontrolle
*
30 HAZARD 15 A Warnblinkanlage, Blinkerkontrollleuchten
31 FUEL PUMP 15 A Kraftstoffsystem *
32 FUEL WARM 25 A Kraftstoffheizung *
33 WIPER 20 A Windschutzscheibenwischer
34
50 A Schutz für verschiedene Schaltkreise
35 FAN2 30 A —
36 FUEL PUMP 30 A —
37 ABS/DSC M 50 A ABS, Dynamische Stabilitätskontrolle
*
38 EVVT 20 A Motorsteuerung *
39 — — —
40 FAN1 30 A —
41 FAN3 40 A Lüfter
*
42 ENG.MAIN 40 A Motorsteuerung
43 EPS 60 A Servolenkung *
44 DEFOG 40 A Heckscheibenheizung
45 IG2 30 A Schutz für verschiedene Schaltkreise
46 INJECTOR 30 A Motorsteuerung
*
47 HEATER 40 A Klimaanlage
48 P.WINDOW1 30 A Elektrische Fensterheber
49 DCDC DE 40 A Schutz für verschiedene Schaltkreise
*
$9@&;(&%@&EJUJPOJOEC

Page 559 of 697

*nur bestimmte Modelle6–60
Wartung und Pfl ege
Wartung durch Fahrzeughalter
Sicherungskasten (linke Seite)
Beschreibung Nennleistung Schaltkreis
1 — — —
2 — — —
3 — — —
4 — — —
5 F.OUTLET 15 A Zusatzsteckbuchse
6 — — —
7 AT IND 7,5 A Automatikgetriebeschaltanzeige
*
8 MIRROR 7,5 A Elektrisch einstellbare Außenspiegel
9 — — —
10 P.WINDOW2 25 A Elektrische Fensterheber
11 R.WIPER 15 A Heckscheibenwischer und Wascher
12 — — —
13 — — —
14 SRS2/ESCL 15 A Elektronisches Lenkradschloss
15 SEAT WARM 20 A Sitzheizung
*
16 M.DEF 7,5 A Spiegelheizung *
$9@&;(&%@&EJUJPOJOEC

Page 560 of 697

6–61
Wartung und Pfl ege
Fahrzeugpfl ege
Hinweis zur
Fahrzeugpfl ege
Für die Lackierung Ihres Fahrzeugs
wurden die neuesten technischen
Entwicklungen und Anwendungsmethoden
angewendet.
Die Lackierung kann jedoch durch
Umwelteinfl üsse beschädigt werden, falls
nicht die richtigen Schutzmaßnahmen
getroffen werden.
Im folgenden sind einige Beispiele von
solchen Beschädigungen und Hinweise
zur Vermeidung von bleibenden Schäden
aufgeführt.
Ätzspuren von saurem Regen oder
Industrieabgasen
Beschädigung
Industrieschadstoffe und Fahrzeugabgase
können Säuren bilden, wenn sie sich
mit Luft, Regen oder Nebel mischen.
Diese Säuren können sich auf der
Lackierung niederschlagen. Wenn
das Wasser verdunstet, erhöht sich
die Säurekonzentration, so dass die
Lackierung beschädigt werden kann.
Je länger sich die Säuren auf der
Lackierung befi nden, desto größer wird
die Gefahr einer Lackbeschädigung.
Vermeidung von Lackschäden
Es ist notwendig, dass Sie das Fahrzeug
wie in diesem Abschnitt beschrieben
waschen und konservieren. Treffen Sie
diese Maßnahmen auch, sobald Sie
vermuten, dass das Fahrzeug saurem
Regen ausgesetzt war.
Beschädigungen durch
Vogelexkremente, Insekten und
Baumsäfte
Beschädigung
Vogelexkremente sind sauer. Falls sie
nicht entfernt werden, können sie die
Fahrzeuglackierung angreifen.
Wenn an der Lackierung haftende
Insekten nicht entfernt werden und sich
zersetzen, können korrosive Substanzen
freigesetzt werden. Diese Substanzen
können ebenfalls die Fahrzeuglackierung
angreifen, wenn sie nicht entfernt werden.
Baumsäfte können aushärten und stark an
der Lackierung haften. Beim Entfernen
von ausgehärteten Baumsäften kann sich
der Lack von der Karosserie lösen.
Vermeidung von Lackschäden
Es ist notwendig, dass Sie das Fahrzeug
wie in diesem Abschnitt beschrieben
waschen und konservieren. Nehmen Sie
diese Behandlung vor, besonders wenn Sie
diese Verschmutzungen feststellen.
Vogelexkremente können Sie mit
einem weichen Schwamm und Wasser
entfernen. Nötigenfalls können Sie auch
ein angefeuchtetes Papiertaschentuch
benutzen. Behandeln Sie diese Stelle mit
einem Konservierungsmittel nach, wie in
diesem Abschnitt beschrieben.
Insektenrückstände und Baumsäfte lassen
sich am besten mit einem angefeuchteten
Schwamm oder einem entsprechenden
Reinigungsmittel entfernen.
$9@&;(&%@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 ... 700 next >