MAZDA MODEL CX-3 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 111 of 719

3–29
Avant de conduire
Carburant et émission
ATTENTION
  UTILISER DU CARBURANT SANS PLOMB UNIQUEMENT.  Le carburant au plomb nuit au convertisseur catalytique et aux capteurs d'oxygène, et
cause une détérioration du système antipollution et/ou des pannes.
  L'utilisation de carburant E10 avec 10 % d'éthanol en Europe est sûre pour votre
véhicule. Le véhicule peut subir des dommages si le pourcentage d'éthanol dépasse
cette spécifi cation.

 Ne jamais ajouter d'additifs au système de carburant, sinon le système de contrôle des
émissions pourrait être endommagé. S'adresser à un mécanicien expérimenté pour de
plus amples détails, un concessionnaire agréé Mazda est recommandé.
Carburant à utiliser (SKYACTIV-D 1.5)
Le véhicule fonctionnera effi cacement avec du carburant diesel conforme à la norme EN590
ou équivalent.
ATTENTION
  Ne jamais utiliser un carburant autre que la norme EN590 ou équivalent pour le
véhicule. L'utilisation d'essence ou de kérosène dans un moteur diesel endommagera le
moteur.
  Ne jamais ajouter de produits additifs pour système de carburant. Sinon cela pourrait
endommager le système antipollution. S'adresser à un mécanicien expérimenté pour de
plus amples détails, un concessionnaire agréé Mazda est recommandé.
REMARQUE
Lorsqu'on refait l'appoint en carburant, ajouter toujours au moins 10 litres de carburant.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 112 of 719

3–30
Avant de conduire
Carburant et émission
Système antipollution (SKYACTIV-G 2.0)
Ce véhicule est équipé d'un système antipollution (le convertisseur catalytique fait partie de
ce système) qui le rend conforme aux lois applicables concernant les gaz d'échappement.
PRUDENCE
Ne jamais stationner sur ou près de matières infl ammables:
Le fait de se stationner sur des matières infl ammables, comme de l'herbe sèche, est
dangereux. Même lorsque le moteur est arrêté, le système d'échappement reste très
chaud après l'utilisation normale et peut enfl ammer des matières infl ammables. Cela
pourrait causer de graves blessures ou la mort.
ATTENTION
Ne pas respecter les précautions suivantes peut faire que le plomb se dépose sur
le catalyseur à l'intérieur du convertisseur catalytique ou faire que le convertisseur
catalytique devienne très chaud. Cela endommagera le convertisseur et découlera en de
mauvaises performances.
 
 UTILISER DU CARBURANT SANS PLOMB UNIQUEMENT. 
 Ne pas conduire ce véhicule Mazda s'il présente des signes de mauvais
fonctionnement.
  Ne pas rouler en roue libre avec le contact coupé. 
 Ne pas descendre de côtes raides en prise (une vitesse engagée) avec le contact coupé. 
 Ne pas faire tourner le moteur à un régime de ralenti élevé pendant plus de 2 minutes. 
 Ne pas modifi er le système antipollution. Toutes les vérifi cations et réglages doivent
être réalisés par un mécanicien qualifi é.

 Ne pas faire démarrer le véhicule en le poussant ou en le tirant.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 113 of 719

3–31
Avant de conduire
Carburant et émission
Système antipollution (SKYACTIV-D 1.5)
Votre véhicule est équipé d'un système antipollution (le convertisseur catalytique fait partie
de ce système) qui le rend conforme aux lois applicables concernant les gaz d'échappement.
PRUDENCE
Ne jamais stationner sur ou près de matières infl ammables:
Le fait de se stationner sur des matières infl ammables, comme de l'herbe sèche, est
dangereux. Même lorsque le moteur est arrêté, le système d'échappement reste très
chaud après l'utilisation normale et peut enfl ammer des matières infl ammables. Cela
pourrait causer de graves blessures ou la mort.
ATTENTION
Ne pas respecter les précautions suivantes peut faire que le plomb se dépose sur
le catalyseur à l'intérieur du convertisseur catalytique ou faire que le convertisseur
catalytique devienne très chaud. Cela endommagera le convertisseur et découlera en de
mauvaises performances.
 
 Ne pas conduire ce véhicule Mazda s'il présente des signes de mauvais
fonctionnement.
  Ne pas rouler en roue libre avec le contact coupé. 
 Ne pas descendre de côtes raides en prise (une vitesse engagée) avec le contact coupé. 
 Ne pas faire tourner le moteur à un régime de ralenti élevé pendant plus de 2 minutes. 
 Ne pas modifi er le système antipollution. Toutes les vérifi cations et réglages doivent
être réalisés par un mécanicien qualifi é.

 Ne pas faire démarrer le véhicule en le poussant ou en le tirant.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 114 of 719

3–32
Avant de conduire
Carburant et émission
Gaz d'échappement du moteur (Monoxyde de carbone)
PRUDENCE
Ne pas conduire le véhicule si l'on sent des odeurs de gaz d'échappement à l'intérieur
du véhicule:
Le gaz d'échappement est dangereux. Ce gaz contient de l'oxyde de carbone (CO),
qui est incolore, inodore et extrêmement toxique. Si inhalé, il peut causer la perte de
conscience et la mort. Si l'on sent une odeur de gaz d'échappement à l'intérieur du
véhicule, garder toutes les vitres ouvertes et consulter un mécanicien expérimenté, un
mécanicien agréé Mazda est recommandé, immédiatement.
Ne pas faire tourner le moteur dans un endroit clos:
Le fait de laisser tourner le moteur dans un endroit clos, comme un garage, est
dangereux. Le gaz d'échappement qui contient de l'oxyde de carbone, un gaz
extrêmement toxique, peut facilement entrer dans l'habitacle. Cela peut entraîner une
perte de conscience ou même la mort.
Ouvrir les vitres ou régler le système de chauffage ou de refroidissement pour faire
entrer de l'air frais lorsque le moteur tourne au ralenti:
Le gaz d'échappement est dangereux. Lorsque le véhicule est à l'arrêt avec les vitres
fermées et le moteur tournant au ralenti pendant une longue durée, même dans un
endroit qui n'est pas fermé, du gaz d'échappement qui contient de l'oxyde de carbone,
un gaz extrêmement toxique, peut facilement entrer dans l'habitacle. Cela peut
entraîner une perte de conscience ou même la mort.
Retirer la neige sous et autour du véhicule, en particulier du tuyau d'échappement,
avant de faire démarrer le véhicule:
Le fait de laisser tourner le moteur lorsque le véhicule est arrêté dans de la neige
profonde est dangereux. Le tuyau d'échappement peut être obstrué par la neige, faisant
entrer du gaz d'échappement dans l'habitacle. Etant donné que le gaz d'échappement
contient de l'oxyde de carbone, un gaz extrêmement toxique, toute personne dans le
véhicule risque de perdre connaissance ou même de décéder.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 115 of 719

3–33
Avant de conduire
Carburant et émission
Trappe de remplissage de
carburant et bouchon de
réservoir de carburant
PRUDENCE
Lors du retrait du bouchon du réservoir
de carburant, desserrer le bouchon
légèrement et attendre que le siffl ement
cesse:
Le jet de carburant est dangereux. Le
carburant risque de causer des brûlures
à la peau et aux yeux et est dangereux
pour la santé si avalé. Du carburant
sera projeté lorsqu'il y a une pression
dans le réservoir de carburant et que le
bouchon du réservoir de carburant est
retiré trop rapidement.
Avant de faire le plein de carburant,
arrêter le moteur et garder les étincelles
et les fl ammes loin de l'ouverture de
remplissage de carburant:
Les vapeurs de carburant sont
dangereuses. Elles peuvent être
enfl ammées par des étincelles ou des
fl ammes, causant de graves brûlures ou
blessures.
De plus, l'utilisation d'un bouchon du
réservoir de carburant incorrect, ou
si un bouchon n'est pas utilisé, peut
causer une fuite de carburant qui peut
entraîner de graves blessures ou la
mort en cas d'accident.
PRUDENCE
Ne pas continuer à faire l'appoint
en carburant une fois que la buse
de la pompe à essence se ferme
automatiquement:
Il est dangereux de continuer à faire
l'appoint en carburant une fois que
la buse de la pompe à essence s'est
automatiquement fermée, car un
remplissage excessif risque de faire
déborder ou fuir le carburant. Un
débordement et une fuite de carburant
peuvent endommager le véhicule et,
si le carburant prend feu, cela risque
de déclencher un incendie et une
explosion, entraînant des blessures
graves voire la mort.
ATTENTION
Toujours utiliser un bouchon de
réservoir de carburant Mazda d'origine
ou l'équivalent approuvé, disponible
chez tout mécanicien expérimenté,
un mécanicien agréé Mazda est
recommandé. Un bouchon non adéquat
peut causer des dommages importants
aux systèmes d'alimentation et
antipollution.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 116 of 719

3–34
Avant de conduire
Carburant et émission
Trappe de remplissage de
carburant
Pour ouvrir, tirer la commande de
déverrouillage à distance de la trappe de
remplissage de carburant.
Pour fermer, appuyez sur la trappe de
remplissage de carburant jusqu'à ce qu'il se
verrouille en toute sécurité.
Commande de déverrouillage à
distance de la trappe de
remplissage de carburant
Bouchon de réservoir de carburant
Pour retirer le bouchon de réservoir de
carburant, le tourner dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre.
Fixez le bouchon déposé au niveau de la
paroi intérieure de la trappe de remplissage
de carburant.
Pour fermer le bouchon de réservoir de
carburant, le tourner dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'un
déclic se fasse entendre.
Ouvrir
Fermer
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 117 of 719

3–35
Avant de conduire
Volant
Volant
PRUDENCE
Ne jamais ajuster le volant de direction
lorsque le véhicule est en mouvement:
Le fait de régler le volant de direction
alors que le véhicule se déplace est
dangereux. Cette manipulation peut
facilement faire que le conducteur
tourne le volant brusquement vers la
droite ou vers la gauche. Cela peut
entraîner une perte de contrôle du
véhicule et un accident.
Ajustement du volant de direction
Pour changer l'angle ou la longueur de la
colonne de direction:
1. Arrêter le véhicule, puis tirer vers le
bas le levier de déverrouillage situé
sous la colonne de direction.
Levier de déverrouillage
2. Incliner et/ou ajuster la longueur de la
colonne de direction jusqu'à la position
désirée, puis pousser le levier vers le
haut pour verrouiller la colonne de
direction. 3. Tenter de pousser le volant de direction
vers le haut et vers le bas pour s'assurer
qu'il est verrouillé avant de conduire.
REMARQUE
S'assurer que le volant est solidement
verrouillé en place. S'il est diffi cile de
lever le levier, déplacer légèrement le
volant vers l'avant et l'arrière pour tirer
vers le haut le levier.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 118 of 719

*Certains modèles.3–36
Avant de conduire
Rétroviseurs
Rétroviseurs
Avant de conduire, ajuster les rétroviseurs
internes et externes.
Rétroviseurs extérieurs
PRUDENCE
S'assurer de jeter un coup d'œil en
arrière avant de changer de fi le:
Le fait de changer de fi le sans prendre
en considération la distance actuelle du
véhicule vu dans le rétroviseur convexe
est dangereux. Cela peut causer un
grave accident. Les objets vus dans le
rétroviseur convexe sont plus proches
qu'ils n'y apparaissent.
REMARQUE
(Rétroviseur grand-angle côté
conducteur * )
 
 Le rétroviseur grand-angle a deux
zones de courbure de sa surface,
séparées par une ligne de zone, en
une zone extérieure et une zone
intérieure. La zone intérieure est
un rétroviseur convexe standard,
alors que la zone extérieure permet
une grande plage de visibilité d'un
même coup d'œil. Cette combinaison
d'angles de vision permet une
meilleure assurance lors de
dépassements latéraux.

Ligne de zone
  La distance perçue des objets dans
les deux zones du rétroviseur grand-
angle est différente. Les objets
refl étés dans la zone extérieure sont
en fait plus éloignés que ceux refl étés
dans la zone intérieure.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 119 of 719

3–37
Avant de conduire
Rétroviseurs
Réglage du rétroviseur électrique
Le contacteur doit être mis sur ACC ou
ON.
Pour régler:
1. Faire tourner l'interrupteur du
rétroviseur vers la gauche
ou la droite
pour sélectionner le rétroviseur de
gauche ou de droite.
2. Appuyer sur l'interrupteur de
rétroviseur dans le sens approprié.
Centre
Interrupteur de
rétroviseur
Après avoir réglé le rétroviseur,
verrouiller la commande en faisant tourner
l'interrupteur vers la position centrale.
Rétroviseur repliable
PRUDENCE
S'assurer de toujours retourner les
rétroviseurs extérieurs en position pour
la conduite avant de démarrer:
Il est dangereux de conduire avec
les rétroviseurs extérieurs repliés. La
vision arrière sera réduite, et cela peut
causer un accident. Rétroviseur repliable manuellement
Replier le rétroviseur extérieur vers
l'arrière jusqu'à ce qu'il soit contre le
véhicule.
Rétroviseur repliable électrique
Le contacteur doit être mis sur ACC ou
ON.
Pour replier le rétroviseur, faire tourner
l'interrupteur.
Pour remettre le rétroviseur à la position
de conduite, faire tourner l'interrupteur à la
position centrale.
Centre
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 120 of 719

*Certains modèles.3–38
Avant de conduire
Rétroviseurs
PRUDENCE
Ne pas toucher un rétroviseur repliable
électrique pendant qu'il est en
mouvement:
Il est dangereux de toucher le
rétroviseur repliable électrique lorsqu'il
est en mouvement. Votre main pourrait
être pincée et blessée, ou le rétroviseur
pourrait être endommagé.
Utiliser l'interrupteur du rétroviseur
repliable électrique pour mettre le
rétroviseur sur la position route:
Il est dangereux de régler le rétroviseur
repliable électrique à la position route
avec la main. Le rétroviseur ne se
verrouillera pas en position et n'offrira
pas une bonne visibilité vers l'arrière.
Utiliser le rétroviseur repliable
électrique uniquement lorsque le
véhicule est stationné en toute sécurité:
Il est dangereux d'actionner le
rétroviseur repliable électrique pendant
que le véhicule est en mouvement. Les
rafales de vent sur le rétroviseur feront
baisser sa position, et vous ne pourrez
pas le remettre à la position route, ce
qui vous empêchera d'avoir une bonne
visibilité vers l'arrière.
Fonctionnement du rétroviseur
extérieur avec le moteur éteint
*
Les rétroviseurs extérieurs peuvent être
utilisés jusqu'à environ 40 secondes après
que le contacteur d'allumage soit tourné
de la position ON à la position d'arrêt
avec toutes les portières fermées. Si une
des portières est ouverte, les rétroviseurs
extérieurs ne fonctionneront plus.
Rétroviseur intérieur
PRUDENCE
Ne pas empiler de paquets ou d'autres
objets sur une hauteur dépassant les
dossiers de sièges:
Les bagages empilés sur une hauteur
dépassant les dossiers de siège sont
dangereux. Ils peuvent obstruer la vue
arrière ce qui peut causer une collision
avec un autre véhicule lors d'un
changement de fi le.
Réglage du rétroviseur intérieur
Avant de démarrer, régler le rétroviseur
intérieur pour centrer la vue arrière par la
lunette arrière.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 720 next >