AUX MAZDA MODEL CX-3 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 486 of 719

5–132
Fonctions intérieures
Bluetooth®
(Téléchargement manuel en cours)
Quand le réglage “Téléchargement
auto des Emails” (Courriel) ou
“Téléchargement auto des SMS” (SMS)
est désactivé, le message est téléchargé en
utilisant la procédure suivante.
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil et affi cher l'écran
Communication.
2. Sélectionner
ou pour
affi cher la boîte de réception.
3. Sélectionner
.
4. Le téléchargement commencera à partir
du téléphone portable.
REMARQUE
  Les données ci-jointes ne sont pas
téléchargées.
  Il est possible de télécharger
des messages jusqu'à 1 kilooctet
(courriel)/140 octets (SMS).
  Une liste de messages est créée pour
chaque dispositif.
  Si le dispositif connecté ne
correspond pas à MAP 1.0, la
commande AT est utilisée pour
le téléchargement. Le message
téléchargé indique qu'il a déjà été lu.
  Il se peut que le téléchargement
à l'aide de la commande AT ne
fonctionne pas en fonction du
dispositif connecté.
Réception de messages
(Méthode 1)
Lorsqu'un appareil reçoit un message,
un avis de message reçu est affi ché. Le
réglage “Notifi cations Email” (Courriel)
ou “Notifi cations SMS” (SMS) doit être
activé.
Se référer à Réglages de communication à
la page 5-135 .
Sélectionner
et affi cher le message.
(Méthode 2)
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil et affi cher l'écran
Communication.
2. Sélectionner
et affi cher la
liste des nouveaux messages pour les
courriels et les SMS.
3. Sélectionner le message que vous
voulez affi cher.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 490 of 719

*Certains modèles.5–136
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Audio Bluetooth ® (Type
A/Type B)
*
Spécifi cation Bluetooth ® applicable
(conseillée)
Ver. 2.0
Profi l de réponse




 A2DP (Advanced Audio Distribution
Profi le) Ver. 1.0/1.2




 AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profi le) Ver. 1.0/1.3
Le profi l A2DP transmet uniquement
les sons à l'unité Bluetooth
® . Si le
périphérique audio Bluetooth ® correspond
seulement à A2DP mais pas à AVRCP,
il ne peut pas être commandé à partir du
panneau de confi guration du système
audio du véhicule. Dans ce cas, seules
les opérations sur l'appareil mobile sont
disponibles, la même chose que lorsqu'un
appareil audio portable pour un appareil
non-conforme Bluetooth
® est connecté à la
borne AUX.
Fonction A2DP AVRCP
Ver. 1.0 Ver. 1.3
Lecture — X X
Pause — X X
Fichiers (piste) vers le
haut/bas — X X
Recul — — X
Avance rapide — — X
Affi chage textuel — — X
X: Disponible
—: Pas disponible
REMARQUE
  La consommation de la batterie des
appareils audio Bluetooth ® augmente
lors d'une connexion Bluetooth ® .   Si un téléphone mobile général est
raccordé par câble USB en cours
de lecture de musique sur une
connexion Bluetooth
® , la connexion
Bluetooth® est déconnectée. Pour
cette raison, vous ne devez pas avoir
une lecture de musique sur une
connexion Bluetooth
® et une lecture
de musique avec une connexion USB
en même temps.
  Selon le périphérique audio
Bluetooth® utilisé, il est possible
que le système ne fonctionne pas
normalement.
Procédure d'utilisation du système
audio Bluetooth ®
Activation du mode audio Bluetooth ®
Pour écouter de la musique ou des sons
vocaux enregistrés sur un périphérique
audio Bluetooth
® , passer en mode audio
Bluetooth® de manière à pouvoir actionner
le périphérique audio à l'aide du panneau
de confi guration du système audio. Un
périphérique audio Bluetooth
® doit être
apparié avec l'unité Bluetooth ® du véhicule
avant qu'il puisse être utilisé.
Se référer à Préparation Bluetooth
® (Type
A/Type B) à la page 5-94 .
1. Mettre le périphérique audio
Bluetooth
® sous tension.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 493 of 719

*Certains modèles.5–139
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Audio Bluetooth ® (Type
C/Type D)
*
Spécifi cation Bluetooth ® applicable
(conseillée)
Ver. 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0
(conformité)
Profi l de réponse




 A2DP (Advanced Audio Distribution
Profi le) Ver. 1.0/1.2




 AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profi le) Ver. 1.0/1.3/1.4 Le profi l A2DP transmet uniquement
les sons à l'unité Bluetooth
® . Si le
périphérique audio Bluetooth ® correspond
seulement à A2DP mais pas à AVRCP,
il ne peut pas être commandé à partir du
panneau de confi guration du système
audio du véhicule. Dans ce cas, seules
les opérations sur l'appareil mobile sont
disponibles, la même chose que lorsqu'un
appareil audio portable pour un appareil
non-conforme Bluetooth
® est connecté à la
borne AUX.
Fonction A2DP AVRCP
Ver. 1.0 Ver. 1.3 Ver. 1.4
Lecture X X X X
Pause X X X X
Fichiers
(piste) vers
le haut/bas — X X X
Recul — — X X
Avance
rapide — — X X
Affi chage
textuel — — X X
Répéter — —
Dépend
de
l'appareil Dépend
de
l'appareil
Lecture
aléatoire — — Dépend
de
l'appareil Dépend
de
l'appareil
Balayer — — Dépend
de
l'appareil Dépend
de
l'appareil
Dossier
suivant/
précédent — — — Dépend
de
l'appareil
X: Disponible
—: Pas disponible
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 495 of 719

5–141
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Procédure d'utilisation du système audio Bluetooth ®
Activation du mode audio Bluetooth ®
Pour écouter de la musique ou des sons vocaux enregistrés sur un périphérique audio
Bluetooth® , passer en mode audio Bluetooth ® de manière à pouvoir actionner le périphérique
audio à l'aide du panneau de confi guration du système audio. Un périphérique audio
Bluetooth
® doit être apparié avec l'unité Bluetooth ® du véhicule avant qu'il puisse être
utilisé.
Se référer à Préparation Bluetooth
® (Type C/Type D) à la page 5-112 .
1. Mettre le périphérique audio Bluetooth
® sous tension.
2. Mettre le contacteur en ACC ou ON.
3. Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil et affi cher l'écran Divertissements.
4. Lorsque Bluetooth ® est sélectionné, il passe au mode audio Bluetooth ® pour commencer
la lecture.
REMARQUE
  Si l'audio Bluetooth ® est utilisé après l'utilisation de la radio Aha™ ou Stitcher™,
l'application sur l'appareil mobile doit être fermée en premier.
  Si la lecture ne démarre pas sur l'appareil audio Bluetooth ® , sélectionner l'icône .
 Si le mode audio Bluetooth ® est désactivé au profi t d'un autre mode (mode radio, par
exemple), la lecture des sons du périphérique audio Bluetooth ® est interrompue.
Lecture
Pour écouter un périphérique audio Bluetooth
® sur le système d'enceintes du véhicule,
activer le mode audio Bluetooth ® . (Se référer à “Activation du mode audio Bluetooth ® ”)
Après être passé au mode audio Bluetooth ® , les icônes suivantes s'affi chent dans la partie
inférieure de l'affi chage. Les icônes qui peuvent être utilisées diffèrent selon la version de
l'appareil audio Bluetooth
® que vous utilisez actuellement.
Icône Fonction
Affi che le menu Divertissements. Utiliser pour passer à une autre source audio.
(AVRCP Ver. 1.4 uniquement)
Affi che la liste des dossier/fi chiers au niveau supérieur.
Sélectionner le dossier que vous voulez sélectionner.
Les fi chiers dans le dossier sélectionné s'affi chent.
Sélectionner le fi chier que vous voulez lire.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 496 of 719

5–142
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Icône Fonction
(AVRCP Ver. 1.3 ou supérieure)
Relit le morceau en cours de lecture à plusieurs reprises.
Quand sélectionné à nouveau, les morceaux dans le dossier sont lus à plusieurs reprises.
Sélectionner le à nouveau pour annuler.
Les icônes changent quand le morceau ou le dossier est répété.
(AVRCP Ver. 1.3 ou supérieure)
Lit les morceaux dans le dossier dans un ordre aléatoire.
Lorsqu'ils sont sélectionnés à nouveau, les morceaux de l'appareil sont lus dans un ordre
aléatoire.
Sélectionner le à nouveau pour annuler.
Les icônes changent au cours de la lecture aléatoire de dossier ou de l'appareil.
Balaie les titres dans un dossier et lit le début de chaque morceau afi n d'aider à trouver un
morceau souhaité.
Lorsque sélectionné à nouveau, il va lire le début de chaque morceau sur l'appareil.
Quand sélectionné à nouveau, l'opération est annulée et le morceau en cours de lecture
continue.
Retourne au début du morceau précédent.
Appuyer un peu longtemps pour un retour rapide. Elles s'arrêtent lorsque vous retirez votre
main de l'icône ou du bouton de commande.
Lit l'audio Bluetooth ® . Lorsqu'elle est sélectionnée à nouveau, la lecture est temporairement
arrêtée.
Retourne au début du morceau précédent.
Appuyer longtemps pour avancer rapidement. Elles s'arrêtent lorsque vous retirez votre
main de l'icône ou du bouton de commande.
Affi che les réglages sonores pour régler le niveau de qualité audio.
Se référer à Commandes du Volume/Affi chage/Tonalité à la page 5-50 .
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 498 of 719

5–14 4
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Comment utiliser Aha™*
Aha est une application qui peut être utilisée pour profi ter de divers contenus Internet tels
que la radio Internet et les podcasts.
Rester connecté aux activités de vos amis en obtenant des mises à jour depuis Facebook et
Twitter.
Utilisation du service basé sur la localisation, il est possible de rechercher les services et les
destinations proches ou d'obtenir les informations locales en temps réel.
Pour plus de détails sur Aha, consultez “http://www.aharadio.com/”.
 

*
 Aha, le logo Aha, et l'adresse commerciale Aha sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Harman International Industries, Inc., utilisés avec permission.
REMARQUE
  Le contenu du service fourni par Aha varie en fonction du pays dans lequel réside
l'utilisateur. En outre, le service n'est pas disponible dans certains pays.
  Pour utiliser Aha depuis votre appareil Bluetooth ® , faites ce qui suit en premier:




 Installer l'application Aha sur votre appareil.



 Créer un compte Aha pour votre appareil.



 Se connecter à Aha en utilisant votre appareil.



 Sélectionner la station préréglée sur votre appareil.
Lecture
Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil et affi cher l'écran Divertissements. Lorsque
est sélectionnée, les icônes suivantes s'affi chent dans la partie inférieure de l'affi chage
central. L'icône affi chée varie selon la station sélectionnée.
En outre, il est possible que d'autres icônes que celles-ci s'affi chent.
Icône Fonction
Affi che le menu Divertissements. Utiliser pour passer à une autre source audio.
Affi che le menu principal.
Utiliser pour passer à d'autres stations.
Affi che la liste du contenu.
Utiliser pour passer à autre contenu souhaité sur la station.
Shout
Enregistre la voix.
Les enregistrements vocaux et les poster comme fi chiers de lecture audio sur Facebook et
d'autres stations sociales.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 501 of 719

5–147
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Exemple d'utilisation (Services de
géolocalisation)
1. Sélectionner la station désirée à partir
de l'onglet Proche dans le menu
principal.
La lecture du nom de la destination ou
de l'adresse commence dans l'ordre de
la liste des noms de la destination.
2. Lorsque l'icône est sélectionnée,
l'emplacement de la destination
actuellement affi chée s'affi che sur le
système de navigation (véhicules avec
le système de navigation).
3. Lorsque l'icône
est sélectionnée, un
appel téléphonique est passé à la
destination actuellement affi chée.
4. Sélectionner l'icône
et affi cher la
liste de contenus.
Il est possible de faire dans la liste la
sélection d'autres destinations.
Crier
Certaines stations sociales, telles que
Facebook ou Caraoke, prennent en charge
la capacité d'enregistrer et de partager des
messages vocaux en utilisant la fonction
“Shout”.
1. Sélectionner l'icône
et commencer le
compte à rebours (3, 2, 1, 0).
L'enregistrement commence quand le
compte à rebours atteint zéro.
2. Enregistre la voix.
3. Sélectionner
et stocker/
publier l'enregistrement.
REMARQUE
  La durée d'enregistrement varie selon
les stations (max. 30 secondes).
  L'enregistrement s'arrête
automatiquement lorsque la durée
d'enregistrement s'est écoulée. Vous
pouvez ensuite publier ou effacer
l'enregistrement.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 507 of 719

5–153
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Symptôme Cause Méthode de solution
Les noms dans le répertoire ne sont
pas facilement reconnus Le système Bluetooth
® se trouve
dans une condition dans laquelle la
reconnaissance vocale est diffi cile. En effectuant les mesures suivantes,
le taux de reconnaissance va
s'améliorer.
Effacer la mémoire du répertoire
qui n'est pas utilisée très souvent.
Éviter de raccourcir les noms,
utiliser des noms complets. (La
reconnaissance s'améliore plus le
nom est long. En n'utilisant pas de
noms tels que “Maman”, “Papa”.la
reconnaissance s'améliorera.)
Quand vous faites fonctionner
l'audio, un nom de morceau n'est pas
reconnu Les noms de morceau ne peuvent
pas être reconnus vocalement. —
Vous voulez sauter le guidage — Le guidage peut être ignoré en
appuyant et relâchant brièvement la
touche appel.
En ce qui concerne les problèmes avec les appels
Symptôme Cause Méthode de solution
Lors du démarrage d'un appel, le
bruit des véhicules de l'autre partie
peut être entendu Pendant environ trois secondes après
le démarrage d'un appel, la fonction
de suppression de bruit l'appareil
Bluetooth
® requiert du temps pour
s'adapter à l'environnement d'appel. Cela n'indique pas un problème avec
l'appareil.
L'autre partie peut ne pas être
entendue ou la voix du locuteur est
calme Le volume est réglé à zéro ou est
faible. Régler le volume.
D'autres problèmes
Symptôme Cause Méthode de solution
L'indication pour la batterie restante
est différente entre le véhicule et
l'appareil La méthode d'indication est
différente entre le véhicule et
l'appareil. —
Quand un appel est fait à partir du
véhicule, le numéro de téléphone
est mis à jour dans l'enregistreur
d'appels entrant/sortant, mais le nom
n'apparaît pas Le numéro n'a pas été enregistré
dans le répertoire téléphonique. Si le numéro a été enregistré dans
le répertoire, l'enregistreur d'appels
entrant/sortant est mis à jour par le
nom dans le répertoire lorsque le
moteur est redémarré.
L'enregistreur d'appels entrant/
sortant ne synchronise pas un
numéro de téléphone cellulaire avec
le véhicule Certains types de téléphones
cellulaires ne se synchronisent pas
automatiquement. Pour faire fonctionner le téléphone
cellulaire pour la synchronisation.
Cela prend pas mal de temps pour
compléter le changement de langue Un maximum de 60 secondes est
requis. —
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 511 of 719

5–157
Fonctions intérieures
Equipement intérieur
Prises des accessoires
N'utiliser que des accessoires Mazda
originaux ou l'équivalent ne requérant pas
plus de 120 W (CC 12 V, 10 A).
Le contacteur doit être placé sur ACC ou
ON.
Type A
Type B
ATTENTION
  Pour éviter d'endommager la
prise des accessoires et une panne
électrique, faire attention aux points
suivants:
 


 Ne pas utiliser des accessoires qui
requièrent plus de 120 W (CC 12
V, 10 A).
 


 Ne pas utiliser des accessoires
autres que des accessoires Mazda
originaux ou l'équivalent.
 


 Fermer le couvercle lorsque la
prise des accessoire n'est pas
utilisée pour éviter que des
matières ou des liquides étrangers
ne rentrent dedans.
 


 Insérer correctement la fi che
de l'accessoire dans la prise des
accessoires.
 


 Ne pas insérer l'allume-cigare dans
la prise des accessoires.
 
 Il est possible que des bruits soient
produits dans la lecture audio selon
l'appareil connecté à la prise des
accessoires.
  Selon le périphérique connecté à
la prise des accessoires, le système
électrique du véhicule peut être
affecté, ce qui peut entraîner
l'activation du voyant. Déconnectez
le périphérique connecté et assurez-
vous que le problème est résolu. Si
le problème est résolu, déconnectez
le périphérique de la prise et placez
le contacteur en position d'arrêt. Si
le problème est résolu, s'adresser
à un mécanicien expérimenté,
un mécanicien agréé Mazda est
recommandé.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 515 of 719

*Certains modèles.5–161
Fonctions intérieures
Equipement intérieur
Anneaux de fi xation de la charge
PRUDENCE
S'assurer que tout bagage et paquet est
fi xé avant de conduire le véhicule:
Le fait de ne pas fi xer les bagages
ou paquets avant la conduite est
dangereux car ils pourraient se
déplacer ou être projetés en cas de
freinage brusque ou de collision, et
causer de graves blessures.
Utiliser les anneaux dans le compartiment
à bagages pour fi xer les paquets avec
une corde ou un fi let. La force de tension
des anneaux est de 196 N (20 kgf). Ne
pas trop forcer sur les anneaux, cela les
endommagerait.
Compartiment inférieur de
compartiment à bagages *
ATTENTION
  Ne pas appuyer trop fort sur le
panneau du compartiment à bagages
lors de la mise en place. Sinon, il
pourrait se déformer ou endommager
le panneau du compartiment à
bagages.
  Replacer le panneau du
compartiment à bagages dans sa
position initiale avant de conduire le
véhicule. Si le véhicule est conduit
avec le panneau du compartiment à
bagages relevé, il pourrait provoquer
un accident imprévisible.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 210 next >