AUX MAZDA MODEL CX-3 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 569 of 719

*Certains modèles.6–51
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Phares (Feux de croisement)
Phares (Feux de route)
Phares (Feux de route)/Feux de position diurnes *
Feux de position diurnes/Feux de position
Feux de position
Antibrouillards avant *
Clignotants avant
Clignotants latéraux
Feux de freinage/Feux arrière
Clignotants arrière
Feux arrière *
Feux de recul
Antibrouillard arrière (Modèle avec volant à gauche) *
Antibrouillard arrière (Modèle avec volant à droite) *
Feu de freinage auxiliaire
Eclairages de plaque d'immatriculation
Eclairages au pavillon (Avant)/Lampes de lecture
Eclairages au pavillon (Arrière)
Eclairage de compartiment à bagages
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 573 of 719

*Certains modèles.6–55
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
4. Débrancher l'ampoule de la douille.
5. Installer la nouvelle ampoule en
procédant dans l'ordre inverse des
opérations de retrait.
Clignotants latéraux, Feu de freinage
auxiliaire, Antibrouillards avant
* , Feux
arrière (avec phares à LED)

L'ampoule LED ne peut pas être remplacée
comme une seule unité, car c'est une unité
intégrée.
L'ampoule LED doit être remplacée avec
l'unité. Pour remplacer les ampoules
s'adresser à un mécanicien agréé Mazda.
Clignotants arrière, feux de freinage/
feux arrière
1. S'assurer que le contacteur est en
position d'arrêt et que l'interrupteur des
phares est coupé.
2. Tourner les boulons dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre et les
retirer.
3. Tirer l'unité vers l'arrière pour la retirer.
4. Tourner l'ensemble douille et ampoule
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et le retirer.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 579 of 719

*Certains modèles.6–61
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Description des panneaux à fusibles
Porte-fusibles (Compartiment moteur)
DESCRIPTION VALEUR
DE
FUSIBLE COMPOSANTE PROTEGEE
1 C/U IG1 15 A Pour la protection de plusieurs circuits
2 ENGINE IG1 7,5 A Système de commande du moteur
3 SUNROOF 10 A Toit ouvrant
*
4 INTERIOR 15 A Eclairage au pavillon
5
7,5 A Système de commande du moteur
6 AUDIO2 15 A Système audio
7 METER1 10 A Combiné d'instruments
8 SRS1 7,5 A Coussin d'air
9 METER2 7,5 A Combiné d'instruments
*
10 RADIO 7,5 A Système audio
11 ENGINE3 15 A Système de commande du moteur
12 ENGINE1 15 A Système de commande du moteur
13 ENGINE2 15 A Système de commande du moteur
14 AUDIO1 25 A Système audio
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 582 of 719

6–64
Entretien
Soins à apporter
Entretien extérieur
Le procédé de peinture de votre Mazda
incorpore les derniers développements
techniques de composition et de méthodes
d'application.
Cependant, si l'entretien correct n'est pas
apporté, l'environnement peut affecter les
propriétés protectrices de la peinture.
Ci-dessous sont indiqués quelques
exemples de dommages possibles et des
conseils sur comment les éviter.
Dommages causés par les pluies acides
ou les retombées chimiques
Apparition
Les polluants industriels et les émissions
d'échappement des véhicules automobiles
se mélangent dans l'air avec la pluie ou
l'humidité pour former des retombées
acides. Ces acides peuvent retomber sur le
fi ni du véhicule. Lorsque l'eau s'évapore,
la concentration de l'acide augmente et
peut endommager le fi ni.
Le plus longtemps cet acide reste sur la
surface, plus élevés sont les risques de
dommages.
Prévention
Il est nécessaire de laver et cirer le
véhicule, suivant les instructions fournies
dans cette section, pour protéger son fi ni.
Ceci devrait être fait dès que l'on pense
que des retombées acides se sont déposées
sur le véhicule.
Dommages causés par les excréments
d'oiseaux, les insectes ou la sève d'arbre
Apparition
Les excréments d'oiseaux contiennent des
acides. S'ils ne sont pas retirés, ils peuvent
attaquer la couche transparente et de
couleur de la peinture du véhicule.
Lorsque des insectes collent à la surface
peinte et se décomposent, des composés
corrosifs se forment. S'ils ne sont pas
retirés, ils peuvent éroder la couche
transparente et de couleur de la peinture du
véhicule.
La sève d'arbre durcira et collera au fi ni. Si
l'on essaie de retirer de la sève durcie, on
risque de retirer de la peinture.
Prévention
Il est nécessaire de laver et cirer le
véhicule, suivant les instructions fournies
dans cette section, pour protéger son fi ni.
Ceci devrait être fait dès que possible.
Les excréments d'oiseaux peuvent être
retirés à l'aide d'une éponge douce et de
l'eau. Si lors d'un voyage, une éponge n'est
pas disponible, un mouchoir en papier
mouillé peut aussi être utilisé. L'endroit
nettoyé devrait être ciré suivant les
instructions fournies dans cette section.
Les insectes et la sève d'arbre peuvent
être retirés à l'aide d'une éponge douce
et de l'eau ou d'un produit de nettoyage
disponible dans le commerce.
On peut aussi couvrir l'endroit affecté,
d'un journal mouillé, pendant une à deux
heures. Retirer ensuite le journal et rincer
à l'eau les débris restants.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 583 of 719

6–65
Entretien
Soins à apporter
Marques d'eau
Apparition
La pluie, le brouillard, l'humidité et même
l'eau courante peut contenir des minéraux
nuisibles, tel que du sel et des dépôts. Si
de l'humidité contenant des minéraux se
dépose sur le véhicule puis s'évapore, les
minéraux se concentrent et durcissent
pour former des ronds blancs. Ces ronds
peuvent endommager le fi ni du véhicule.
Prévention
Il est nécessaire de laver et cirer le
véhicule, suivant les instructions fournies
dans cette section, pour protéger son fi ni.
Ceci devrait être fait dès que l'on découvre
des tâches d'eau sur le fi ni du véhicule.
Ecaillage de la peinture
Apparition
L'écaillage de la peinture se produit
lorsque des graviers projetés en l'air par
les pneus d'autre véhicules retombent sur
le véhicule.
Pour éviter l'écaillage de la peinture
Garder une distance adéquate entre ce
véhicule et le véhicule que l'on suit,
pour réduire les risques d'écaillage de la
peinture dus à des projections de graviers. REMARQUE
  La zone de risque d'écaillage de la
peinture varie suivant la vitesse du
véhicule. Par exemple, à 90 km/h,
la zone de risque d'écaillage de la
peinture est de 50 mètres.
  Lorsqu'il fait froid, le fi ni du véhicule
durcit. Ceci augmente les risques
d'écaillage de la peinture.
  Un écaillement de la peinture peut
entraîner la formation de rouille
sur le véhicule Mazda. Pour éviter
ceci, réparer les dommages à l'aide
de peinture de retouche Mazda, tel
qu'indiqué dans cette section. Sinon,
la rouille peut s'étendre et entraîner
des réparations coûteuses.
Toujours lire toutes les instructions
mentionnées sur l'étiquette lors de
l'utilisation de tout produit chimique de
nettoyage ou de lustrage. Lire également
tous les avertissements et remarques.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 585 of 719

6–67
Entretien
Soins à apporter
Pour réduire les égratignures de la peinture
du véhicule:
 


 Rincer la poussière ou autre matière
étrangère à l'eau tiède ou froide avant le
lavage.
 


 Utiliser beaucoup d'eau tiède ou
froide et un chiffon doux pour laver le
véhicule. Ne pas utiliser de chiffon en
nylon.
 


 Frotter sans appliquer de pression lors
du lavage ou du séchage du véhicule.
 


 Ne laver le véhicule que dans un
lave-auto dont les brosses sont bien
entretenues.
 


 Ne pas utiliser de nettoyants ou cires
contenant des produits abrasifs.
ATTENTION
Ne pas utiliser de laine d'acier, de
produits de nettoyage abrasifs ou
de détergents puissants contenant
des agents fortement alcalins ou
caustiques sur les parties chromées
ou en aluminium anodisé. Cela risque
d'endommager la couche de protection
et provoquer une décoloration ou une
détérioration de la peinture.
Veiller à retirer le sel, la poussière, la boue
et autre matière du dessous des ailes, et
s'assurer que les trous d'évacuation des
bords inférieurs des portières et panneaux
de bas de caisse sont propres. Les insectes, le goudron, la sève d'arbre,
les excréments d'oiseaux, les retombées
chimiques et toute autre accumulation
peuvent endommager le fi ni s'ils ne sont
pas retirés immédiatement. Lorsqu'un
simple lavage à l'eau n'est pas effi cace,
utiliser un savon doux pour automobiles.
Rincer à fond le savon, à l'eau tiède ou
froide. Ne pas laisser le savon sécher sur
le fi ni.
Après avoir lavé le véhicule, le sécher à
l'aide d'une peau de chamois propre pour
éviter la formation de taches d'eau.
PRUDENCE
Sécher les freins qui sont devenus
mouillés en conduisant lentement, en
relâchant la pédale d'accélérateur et
en appliquant légèrement les freins
à plusieurs reprises jusqu'à ce que le
freinage soit redevenu normal:
Le fait de conduire avec des freins
mouillés est dangereux. Une distance
d'arrêt plus longue ou le véhicule
tirant d'un côté lors du freinage peut
entraîner un accident grave. Une légère
application des freins indiquera s'ils
sont affectés par l'eau.
Lorsque vous utilisez un lave-auto
 




 Rabattre les rétroviseurs des portières.



 Les brosses du lave-auto pourraient
réduire le lustre de la peinture ou hâter
la détérioration de la peinture.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 590 of 719

6–72
Entretien
Soins à apporter
REMARQUE
  Frotter énergiquement avec une
brosse ou un chiffon dur peut causer
des dommages.
  Ne pas frotter le cuir avec de
d'alcool, de l'eau de javel, ou des
solvants organiques tels que du
diluant, du benzène ou l'essence.
Autrement cela peut résulté en
décoloration ou taches.
  Si les sièges sont mouillés, éponger
l'eau dès que possible avec un chiffon
sec. L'humidité restante sur la surface
peut provoquer des détériorations
telles que le durcissement et le
rétrécissement.
  L'exposition aux rayons directs du
soleil pendant de longues heures
peut entraîner une détérioration
et un rétrécissement. Lors du
stationnement de la voiture en plein
soleil pendant de longues heures,
créer de l'ombre à l'intérieur avec des
pare-soleils.
  Ne pas laisser d'objets en vinyle
sur les sièges pendant de longues
périodes car ils risquent de nuire à la
souplesse et à la couleur du cuir. Si la
température de la cabine devient très
chaude, le vinyle peut se détériorer et
adhérer au cuir véritable.
Tissu et cuir synthétique
Laisser le matériau sale peut rendre
plus diffi cile un nettoyage ultérieur, ou
entraîner des tâches ou des décolorations.
Nettoyer le plus tôt possible.
Tissu
1. Nettoyer les zones salies en les
tamponnant délicatement avec un
chiffon doux imbibé d'un produit
nettoyant léger (environ 5%) dilué dans
de l'eau.
2. Essuyer le détergent restant en utilisant
un chiffon imbibé d'eau propre et bien
essoré.
ATTENTION
Utiliser uniquement les nettoyeurs et
les procédés recommandés. Sinon,
l'apparence et la résistance au feu du
produit risqueront d'être négativement
affectées.
Cuir synthétique
1. Retirer la poussière et le sable à
l'aspirateur.
2. Essuyer les zones salies avec un chiffon
doux imbibé d'un produit nettoyant
léger (environ 5%) dilué dans de l'eau.
3. Essuyer le détergent restant en utilisant
un chiffon imbibé d'eau propre et bien
essoré.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 591 of 719

*Certains modèles.6–73
Entretien
Soins à apporter
Panneau
Lorsque les panneaux intérieurs doivent
être nettoyés, utiliser un matériel doux tel
qu'un chiffon doux imbibé d'eau propre et
bien essoré et essuyer légèrement la saleté
de la surface. Si un panneau nécessite
un nettoyage plus approfondi, suivez la
procédure ci-dessous.
1. Essuyer la saleté avec un chiffon doux
imbibé de détergent doux (solution à
environ 5%).
2. Essuyer le nettoyant restant en utilisant
un chiffon imbibé d'eau propre et bien
essoré.
REMARQUE
  Ne pas frotter les parties en cuir
avec de d'alcool, de l'eau de javel,
ou des solvants organiques tels que
du diluant, du benzène ou l'essence.
Autrement cela peut résulté en
décoloration ou taches.
  Les égratignures ou autres marques
sur les panneaux et les garnitures
métalliques causées par l'utilisation
de brosses dures ou de chiffon abrasif
peuvent ne pas s'enlever.
  Soyez particulièrement prudent
lors du nettoyage des panneaux de
haute brillance et des garnitures
métalliques car ils peuvent être
facilement rayés.
Entretien de l'affi chage de conduite
active*
Le combinateur et la surface de miroir ont
un revêtement spécial. Lors du nettoyage,
ne pas utiliser un chiffon rêche ou à
surface rugueuse, ou de détergent. En
outre, si un solvant chimique tombe sur
l'affi chage de conduite active, l'essuyer
immédiatement. Sinon, le combinateur et
le miroir pourraient être endommagés et le
revêtement de surface pourrait être rayé.
Utiliser un chiffon fi n, doux comme ceux
utilisés pour le nettoyage des lunettes de
vue.
Nettoyage des ceintures
abdominale-baudrier
Nettoyer la sangle avec une solution
savonneuse appropriée pour garniture
ou tapis. Suivre les instructions. Ne pas
blanchir ou reteindre les sangles car cela
pourrait réduire leur résistance.
Après avoir nettoyé les ceintures de
sécurité, bien sécher les sangles et
s'assurer qu'il ne reste aucune humidité
avant de les rétracter.
PRUDENCE
Faire immédiatement remplacer
par un mécanicien expérimenté,
un mécanicien agréé Mazda est
recommandé, toute ceintures de
sécurité endommagées:
L'utilisation de ceintures de sécurité
endommagées est dangereuse. En cas
de collision, des ceintures de sécurité
endommagées ne fourniront pas une
protection adéquate.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 594 of 719

7–2
En cas de problèmes
Stationnement en cas d'urgence
Stationnement en cas
d'urgence
Les feux de détresse doivent toujours
être utilisés lorsqu'on effectue un arrêt
d'urgence du véhicule sur la chaussée ou à
proximité de celle-ci.
Les feux de détresse doivent toujours être
utilisés lorsque l'on s'arrête sur ou près
d'une route.
Appuyer sur l'interrupteur de feux
de détresse et tous les clignotants
clignoteront. Les témoins des feux de
détresse s'allument simultanément sur le
tableau de bord.
REMARQUE
  Les clignotants ne fonctionnent pas
lorsque les feux de détresse sont
utilisés.
  Vérifi er les règlements locaux
concernant l'utilisation des feux
de détresse lors du remorquage du
véhicule afi n de s'assurer que ceci ne
constitue pas une infraction.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 595 of 719

7–3
En cas de problèmes
Pneu à plat
Rangement de la roue de secours et des outils
REMARQUE
Votre véhicule peut être équipé ou pas d'une roue de secours, d'un cric, d'une clé à écrou
de roue et d'une trousse à outils. Pour plus de détails, s'adresser à un mécanicien agréé
Mazda.
La roue de secours et les outils sont rangés aux endroits indiqués sur l'illustration.
Type A
Anneau de remorquage
Anneau de remorquage Type B Sans roue de secours
Kit de réparation
d'urgence de crevaison
Levier de cric
Levier de cric
Kit de réparation
d'urgence de crevaison
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 210 next >