ECO mode MAZDA MODEL CX-3 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 154 of 719

*Certains modèles.4–2
i-ACTIVSENSE............................... 4-111
i-ACTIVSENSE*........................ 4-111
Système d'éclairage avant adaptatif
(AFS)
* ........................................ 4-114
Système de commande des feux de
route (HBC)
* .............................. 4-115
Système de suivi de voie
(LDWS)
* .................................... 4-118
Système de surveillance des angles
morts (BSM)
* ............................. 4-124
Système d'assistance de
reconnaissance de distance
(DRSS)
* ...................................... 4-132
Alerte de circulation transversale à
l'arrière (RCTA)
* ........................ 4-135
Commande de croisière radar Mazda
(MRCC)
* .................................... 4-140
Limiteur réglable de la vitesse* .... 4-150
Assistance de freinage intelligent Ville
(SCBS)
* ...................................... 4-155
Assistance au freinage intelligent
(SBS)
* ......................................... 4-162
Caméra de détection avant
(FSC)
* ......................................... 4-165
Capteur radar (avant)* ................ 4-168
Capteur laser (avant)* ................. 4-172
Capteurs radar (arrière)* ............. 4-174
Régulateur de vitesse de croisière .... 4-176
Régulateur de vitesse de
croisière
* ..................................... 4-176
Système de surveillance de pression des
pneus................................................. 4-181
Système de surveillance de pression
des pneus
* ................................... 4-181 Filtre à particules diesel (SKYACTIV-D
1.5) .................................................... 4-185
Filtre à particules diesel
(SKYACTIV-D 1.5) ................... 4-185
Ecran de rétrovision........................ 4-187
Ecran de rétrovision
* .................. 4-187
Système de capteurs de
stationnement .................................. 4-196
Système de capteurs de
stationnement
* ............................ 4-196
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 167 of 719

*Certains modèles.4–15
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
i-stop *
La fonction i-stop coupe automatiquement le moteur lorsque le véhicule est arrêté à un feu
de signalisation ou qu'il est immobilisé dans un embouteillage, puis redémarre le moteur
automatiquement pour reprendre la conduite. Ce système permet d'obtenir une meilleure
économie de carburant, de diminuer les émissions de gaz d'échappement, et d'éliminer les
bruits de moteur au ralenti pendant que le moteur est arrêté.
Arrêt et redémarrage du moteur au ralenti
REMARQUE
  Le témoin i-stop (vert) s'allume dans les conditions suivantes:




 Lorsque le ralenti du moteur s'arrête.



(Sauf modèle pour l'Europe)
 Les conditions d'arrêt du ralenti du moteur sont remplies quand le véhicule est en
marche.
  Le témoin i-stop (vert) s'éteint lorsque le moteur redémarre.
Boîte de vitesses manuelle
1. Arrêter le véhicule en enfonçant la pédale de frein, puis la pédale d'embrayage.
2. Tout en appuyant sur la pédale d'embrayage, passer le levier sélecteur au point mort. Le
ralenti du moteur s'arrête automatiquement une fois qu'on lâche la pédale d'embrayage.
3. Le moteur redémarre automatiquement lorsqu'on relâche la pédale d'embrayage.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 168 of 719

4–16
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
Boîte de vitesses automatique
1. Le ralenti du moteur s'arrête lorsque la pédale de frein est enfoncée tandis que le véhicule
roule (à l'exception de la conduite en mode fi xe de second rapport de position R ou M) et
le véhicule est arrêté.
2. Le moteur redémarre automatiquement lorsqu'on relâche la pédale de frein avec le levier
sélecteur en position D ou M (pas en mode fi xe de second rapport).
3. Si le levier sélecteur de vitesses est placé en position N ou P, le moteur ne redémarrera
pas automatiquement quand on relâche la pédale de frein. Le moteur redémarre si l'on
ré-appuie sur la pédale de frein ou si l'on passe le levier sélecteur en position D, M (pas
en mode fi xe de second rapport) ou en position R. (Pour des raisons de sécurité, toujours
garder la pédale de frein enfoncée lors du passage du levier sélecteur tandis que la le
ralenti du moteur s'arrête.)
Conditions de fonctionnement
Lorsque le système fonctionne
Dans les conditions suivantes, le moteur fonctionnant au ralenti s'arrête et le témoin i-stop
(vert) s'allume.
 


(SKYACTIV-G 2.0)
 Le moteur est préchauffé.



(SKYACTIV-D 1.5)



 
 Le moteur n'est pas froid.


 
 L'apprentissage de la quantité d'injection de carburant, qui est périodique et automatique,
n'a pas été exécuté.
 


 Le moteur a été démarré et le véhicule a été conduit pendant un certain temps.



 Le moteur est démarré avec le capot fermé.



 La batterie est en bon état.



 Toutes les portières, le hayon et le capot sont fermés.



 La ceinture de sécurité du conducteur est bouclée.



 Le climatiseur ne fonctionne pas avec le sélecteur de mode de débit d'air dans la position
(A/C ON).



(Climatiseur automatique)



 
 Le cadran de réglage de température pour la climatisation est réglé sur une position autre
que le refroidissement maximum (A/C ON).
 

 
 La température intérieure du véhicule et la température réglée pour le climatiseur sont
presque les mêmes.
 


 Le voyant i-stop (ambre) n'est pas allumé ou ne clignote pas.



 Le système d'ouverture à télécommande & du bouton de démarrage du moteur fonctionne
normalement.
 


 La dépression de frein est suffi samment élevée.



 Le volant de direction n'est pas utilisé.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 169 of 719

4–17
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
 


(Boîte de vitesses manuelle)



 
 La vitesse du véhicule est de 3 km/h ou moins.


 
 Le levier sélecteur est au point mort.


 
 La pédale d'embrayage n'est pas enfoncée.




(Boîte de vitesses automatique)



 
 Le véhicule est arrêté.


 
 Le levier sélecteur est en position D ou M (pas en mode fi xe de second rapport).


 
 Le liquide de la boîte de vitesses automatique est suffi samment chaud.


 
 La température du liquide de la boîte de vitesses automatique est anormalement élevée.


 
 Le volant est presque en ligne droite (le ralenti peut ne pas s'arrêter, même avec le volant
en ligne droite si la force est appliquée sur le volant. Libérer la force appliquée sur le
volant pour arrêter le moteur au ralenti.).
 

 
 Le véhicule est arrêté en appuyant sur la pédale de frein.


 
 Les freins d'urgence ne sont pas appliqués.
Lorsque le système ne fonctionne pas
Le ralenti du moteur ne s'arrête pas dans les conditions suivantes:
 


 Le véhicule est à l'arrêt, mais le moteur est gardé au ralenti.



 Le climatiseur fonctionne avec le sélecteur de mode de débit d'air dans la position
(A/C ON).



(Climatiseur automatique)



 
 Le cadran de réglage de température pour la climatisation est réglé sur la position de
refroidissement maximum (A/C ON).
 

 
 Il existe un écart important entre la température de l'habitacle et la température réglée du
climatiseur.
 


 La température ambiante est très élevée ou faible.



 La pression atmosphérique est basse (lors de la conduite à haute altitude).



(Boîte de vitesses automatique)



 
 Le véhicule est arrêté sur une pente raide.


 
 Le volant ne se trouve pas en ligne droite lorsque le véhicule est arrêté.




(SKYACTIV-D 1.5)
 Le fi ltre à particules diesel (DPF) élimine les particules de matière (PM).
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 170 of 719

4–18
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
REMARQUE
Dans les conditions suivantes, cela prend du temps pour arrêter le ralenti du moteur
 
 La puissance de la batterie s'épuise pour certaines raisons comme par exemple lorsque
le véhicule n'a pas roulé pendant une longue période.
  La température ambiante est élevée ou faible. 
 Une fois que les bornes de la batterie ont été déconnectées pour certaines raisons
comme par exemple lors du remplacement de la batterie.
 (SKYACTIV-D 1.5) Le fi ltre à particules diesel (DPF) élimine les particules de matière (PM).
Le moteur ne redémarre pas
Si les opérations suivantes sont exécutées tandis que le ralenti est arrêté, le moteur ne
redémarrera pas, pour des raisons de sécurité. Dans de tels cas il faut démarrer le moteur
avec la méthode normale.
 
 Le capot est ouvert. 
(Modèle pour l'Europe) La ceinture de sécurité du conducteur est détachée et sa portière est ouverte. 
(Sauf modèle pour l'Europe)




(Boîte de vitesses manuelle)
 Avec le levier de sélecteur dans une position autre que le point mort, la ceinture de
sécurité du conducteur est détachée et la portière du conducteur est ouverte.
 


(Boîte de vitesses automatique)
 Avec le levier de sélecteur en position D ou M (pas en mode fi xe de second rapport),
la ceinture de sécurité du conducteur est détachée et sa portière est ouverte.
La période d'arrêt du moteur est courte ou le temps jusqu'à ce que le ralenti du
moteur s'arrête est long
 
 La température ambiante est élevée ou faible. 
 La batterie est à plat. 
 La consommation d'énergie par les pièces électriques du véhicule est élevée.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 171 of 719

4–19
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
REMARQUE
Le moteur redémarre automatiquement quand le ralenti du moteur s'est arrêté
Dans les conditions suivantes, le moteur redémarre automatiquement.
 
 L'interrupteur i-stop OFF est enfoncé jusqu'à ce que le bip retentisse.

 Le climatiseur fonctionne avec le sélecteur de mode de débit d'air dans la position
(A/C ON). 
(Climatiseur automatique)




 Le cadran de réglage de la température du climatiseur est réglé sur le refroidissement
maximum (A/C ON).
 


 Il existe un écart important entre la température de l'habitacle et la température
réglée du climatiseur.
 
 Les freins sont relâchés légèrement sur une pente et le véhicule commence à se
déplacer.
  Deux minutes se sont écoulées depuis que le ralenti s'était arrêté. 
 La batterie est à plat. 
(Boîte de vitesses automatique)




 La pédale de l'accélérateur est enfoncée avec le levier sélecteur en position D ou M
(pas en mode fi xe de second rapport).




 Le levier sélecteur est passé en position R.



 Le levier sélecteur passe de la position N ou P à la position D ou M (pas en mode
fi xe de second rapport).




 Le volant s'opère avec le levier sélecteur en position D ou M (pas en mode fi xe de
second rapport).
 


 Le levier sélecteur est en position M, et le mode fi xe de second rapport est
sélectionné.
 
(Sauf modèle pour l'Europe)




(Boîte de vitesses manuelle)
 Avec le levier sélecteur au point mort, la ceinture de sécurité du conducteur est
détachée et la porte du conducteur est ouverte.
 


(Boîte de vitesses automatique)
 Avec le levier sélecteur en position M ou P, la ceinture de sécurité du conducteur est
détachée et la porte du conducteur est ouverte.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 172 of 719

4–20
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
REMARQUE
Le levier sélecteur s'opère tandis que le moteur au ralenti s'est arrêté (boîte de
vitesses automatique)
Si le levier sélecteur passe de la position D ou M (pas en mode fi xe de second rapport) à
la position N ou P tandis que le moteur au ralenti s'est arrêté le moteur ne redémarre pas si
l'on libère la pédale de frein. Le moteur redémarrera si l'on ré-appuie sur la pédale de frein
ou si l'on passe le levier sélecteur en position D, M (pas en mode fi xe de second rapport)
ou en position R. (Pour des raisons de sécurité, toujours garder la pédale de frein enfoncée
lors du passage du levier sélecteur tandis que la le ralenti du moteur s'arrête.)
 
(Modèle pour l'Europe) Si le levier sélecteur passe de la position D ou M (pas en mode fi xe de second rapport)
à la position N ou P, et la ceinture de sécurité du conducteur est détachée et la portière
du conducteur est ouverte, le moteur ne redémarre pas. Démarrer le moteur avec la
méthode normale.
 (Sauf modèle pour l'Europe) Si le levier sélecteur passe de la position D ou M (pas en mode fi xe de second rapport)
à la position N ou P, et la ceinture de sécurité du conducteur est détachée et la portière
du conducteur ouverte, le moteur redémarre.
Les bornes de la batterie ont été déconnectées
Le ralenti du moteur peut ne pas s'arrêter juste après que les bornes de la batterie aient été
déconnectées. En plus, si la batterie a été remplacée, il faut vérifi er les fonctions i-stop.
S'adresser à un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.
Voyant i-stop (ambre)/Témoin i-stop (vert)
Pour assurer une utilisation sécurisée et confortable du véhicule, le système i-stop contrôle
en permanence les opérations du conducteur, l'environnement intérieur et extérieur du
véhicule et l'état opérationnel du véhicule et utilise le voyant i-stop (ambre) et le témoin
i-stop (vert) pour informer le conducteur de l'état opérationnel du système i-stop ou des
alarmes afférentes.
REMARQUE
Sur les véhicules équipés d'un affi chage central, l'état de fonctionnement de l'i-stop
s'affi che dans l'affi chage de l'état des commandes de surveillance du carburant.
Se référer à Affi chage de l'état des commandes à la page 4-102 .
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 173 of 719

4–21
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
Voyant i-stop (ambre)
Quand le voyant est allumé
 




 Le voyant s'allume lorsque le contacteur est mis sur ON et s'éteint lorsque le moteur
démarre.
 


 Le voyant s'allume lorsqu'on appuie sur l'interrupteur i-stop OFF et le système s'éteint.



 Le témoin s'allume lorsque les opérations suivantes sont effectuées alors que le ralenti du
moteur s'est arrêté. Dans de tels cas, le moteur ne redémarre pas automatiquement afi n
d'assurer la sécurité. Démarrer le moteur avec la méthode normale.
 

 
 Le capot est ouvert.


 
(Modèle pour l'Europe)
 La ceinture de sécurité du conducteur est détachée et sa portière est ouverte.


 
(Sauf modèle pour l'Europe)



 
(Boîte de vitesses manuelle)
 Avec le levier de sélecteur dans une position autre que le point mort, la ceinture de
sécurité du conducteur est détachée et la portière du conducteur est ouverte.
 

 
(Boîte de vitesses automatique)
 Avec le levier sélecteur en position D ou M (pas dans le mode fi xe de second rapport),
la ceinture de sécurité du conducteur est détachée et sa portière est ouverte.
REMARQUE
Un problème dans le système peut être indiquée dans les conditions suivantes. Faire
vérifi er votre véhicule par un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est
recommandé.
 
 Le voyant ne s'allume pas lorsque le contacteur est placé sur ON. 
 Le voyant continue de rester allumé même si l'interrupteur i-stop OFF a été enfoncé
tandis que le moteur tourne.
Quand le voyant clignote
Le voyant continue à clignoter si le système est en panne. Faire vérifi er votre véhicule par
un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 179 of 719

*Certains modèles.4–27
En cours de conduite
Tableau de bord et affi chage
 Affi chage de conduite active ................................................................................. page 4-37

Ordinateur de bord et interrupteur INFO .............................................................. page 4-34

Sélecteur d'unités de vitesse .................................................................................. page 4-27

Compteur totalisateur, compteur journalier, ordinateur de bord et sélecteur de compteur
journalier ............................................................................................................... page 4-29
Compteur de vitesse
Le compteur de vitesse indique la vitesse
du véhicule.
REMARQUE
(Type de compteur de vitesse
analogue)
Si quelques secondes se sont écoulées
après avoir coupé le contacteur, l'aiguille
peut dévier. Ceci n'indique toutefois pas
une anomalie.
Sélecteur d'unités de vitesse (Type
de compteur de vitesse
numérique)
*
Dans certains pays, il peut être nécessaire
de changer les unités de vitesse de km/h à
mi/h.
Appuyer sur le sélecteur d'unités de vitesse
pendant 1,5 seconde ou plus.
Les unités de vitesse du compteur de
vitesse changeront entre km/h et mi/h.
Compteur de vitesse
Sélecteur d'unités
de vitesse
Compteur totalisateur, compteur
journalier et sélecteur de compteur
journalier
*
Le mode d'affi chage peut être changé
entre l'affi chage du compteur totalisateur,
du compteur journalier A et du compteur
journalier B en appuyant sur le sélecteur
pendant que l'un d'eux est affi ché. Le
mode sélectionné sera affi ché.
Appuyer sur le
sélecteur Appuyer sur le
sélecteur
Appuyer sur le
sélecteur Compteur
totalisateur
Compteur
journalier A
Compteur
journalier BSélecteur
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 181 of 719

*Certains modèles.4–29
En cours de conduite
Tableau de bord et affi chage
Compteur totalisateur, compteur
journalier, ordinateur de bord et
sélecteur de compteur journalier
*
Le mode d'affi chage peut être changé entre
l'affi chage du compteur journalier A et
l'affi chage du compteur journalier B en
appuyant sur le sélecteur pendant que l'un
d'eux est affi ché. Le mode sélectionné sera
affi ché.
Sélecteur
Mode de consommation
actuelle de carburant Mode de distance restanteCompteur journalier B Compteur journalier ACompteur totalisateur
REMARQUE
Lorsque le contacteur est à ACC ou
d'arrêt, les compteurs totalisateur ou
journalier ne peuvent pas être affi chés;
cependant, si le sélecteur est pressée
par erreur, cela peut commuter les
compteurs journaliers ou les réinitialiser,
dans une période approximative de dix
minutes dans les cas suivants:
 
 Une fois que le contacteur passe de
ON à d'arrêt.
  Après que la portière du conducteur
soit ouverte.
Compteur totalisateur
Le compteur totalisateur enregistre la
distance totale parcourue par le véhicule.
Compteur journalier
Le compteur journalier peut enregistrer la
distance totale parcourue pour deux trajets.
Une est enregistrée dans le compteur
journalier A, et l'autre dans le compteur
journalier B.
Par exemple, le compteur journalier A peut
enregistrer la distance d'un point d'origine,
et le compteur journalier B la distance à
partir de quand le plein de carburant est
fait.
Lorsque le compteur journalier A est
sélectionné, si l'on appuie sur le sélecteur
de nouveau à moins d'une seconde
cela changera l'affi chage au compteur
journalier B.
Lorsque le compteur journalier A est
sélectionné, TRIP A sera affi ché. Lorsque
le compteur journalier B est sélectionné,
TRIP B sera affi ché.
Le compteur journalier enregistre la
distance parcourue par le véhicule jusqu'à
ce que le compteur soit remis à zéro.
Pour remettre le compteur à zéro (“0.0”),
maintenir le sélecteur enfoncé pendant une
seconde ou plus. Ce compteur peut être
utilisé pour calculer la distance parcourue
lors d'un voyage ou la consommation de
carburant.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 140 next >