phone MAZDA MODEL CX-3 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 460 of 719

5–106
Fonctions intérieures
Bluetooth®
A f fi chage des informations relatives au
périphérique audio Bluetooth ®
1. A l'aide du bouton de commande,
sélectionner le mode d'affi chage des
informations relatives au périphérique
de jumelage “ DEVICE INFO ”, sous
le mode “ BT SETUP ”. (Pour plus de
détails, se référer à “Confi guration du
périphérique audio Bluetooth
® ”.)
2. Appuyer sur le bouton de commande
audio pour sélectionner le mode.
3. Le nom de l'unité Bluetooth
® s'affi che.
4. Tourner le bouton de commande audio
pour sélectionner les informations de
l'unité Bluetooth
® à affi cher.
Nom du périphérique
Adresse BT
REMARQUE
Lorsque l'option “ GO BACK ” est
sélectionnée et que le bouton de
commande audio est activé, le message
“ DEVICE INFO ” s'affi che à l'écran.
Langue disponible (Type A/Type
B)
Les langues disponibles sont l'anglais, le
français, l'espagnol, l'italien, l'allemand,
le néerlandais et le portugais. Si le réglage
de la langue est modifi é, toutes le guidage
vocal et les commandes de saisie vocales
ont lieu dans la langue sélectionnée.
REMARQUE
  Si la langue est modifi ée,
l'enregistrement du périphérique est
conservé.
  Les enregistrements du répertoire
ne sont pas effacés. Chaque langue
dispose cependant d'un répertoire
distinct. Par conséquent, les entrées
créées dans une langue doivent être
de nouveau saisies dans le répertoire
de la nouvelle langue.
  Avant de commencer à conduire,
effectuer les opérations suivantes.
Ces fonctions moins souvent utilisées
sont trop gênantes à actionner
pendant la conduite si l'on n'est pas
parfaitement familiarisé avec le
système.
(Méthode 1)
1. Exercer une pression brève sur la
touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip] “Confi gurer”
3. Invite: “Sélectionnez l’une des options
suivantes : Options de jumelage,
Invites de confi rmation, Langue,
PIN, Sélectionner un téléphone ou
Sélectionner un lecteur musical.”
4. Dire: [Bip] “Langue”
5. Invite: “Sélectionnez une langue:
Anglais, Français, Espagnol, Italien,
Allemand, Néerlandais ou Portugais.”
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 462 of 719

5–10 8
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Didacticiel
Le didacticiel indique comment utiliser le
téléphone mains-libres Bluetooth
® .
Procéder comme suit pour activer le
didacticiel:
1. Exercer une pression brève sur la
touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip] “Tuteur”
3. Suivre les invites pour obtenir
les instructions de guidage vocal
adéquates.
Commandes utilisables en tout temps
pendant la reconnaissance vocale
“Aide”, “Revenir” sont des commandes
qui peuvent être utilisées en tout temps
pendant la reconnaissance vocale.
Utilisation de la fonction d'aide
La fonction d'aide explique à l'utilisateur
toutes les commandes vocales utilisables
dans les conditions actuelles.
1. Dire: [Bip] “Aide”
2. Suivre les invites pour obtenir
les instructions de guidage vocal
adéquates.
Retour à l'opération précédente
Cette commande permet de revenir à
l'opération précédente pendant qu'on se
trouve en mode de reconnaissance vocale.
Dire: [Bip] “Revenir”
Pour éviter toute détérioration du taux
de reconnaissance vocale et de la qualité
de voix, il faut observer les points
suivants:
 




La reconnaissance vocale ne peut pas
être utilisée quand le guidage vocal
ou le bip sonore fonctionne. Attendre
jusqu'à ce que le bip sonore ou le
guide vocal ait fi ni avant d'énoncer
vos commandes.
 


 La reconnaissance vocale ne peut pas
reconnaître des dialectes ou des mots qui
sont différents des invites du téléphone
mains-libres. Appeler en utilisant les
mots spécifi és par les commandes
vocales.
 


 Il est inutile de se placer face au
microphone ou de s'en approcher.
Appeler les commandes vocales tout
en conservant une position de conduite
sûre.
 


 Ne pas parler trop lentement ou trop
fort.
 


 Parler clairement, sans pause entre les
mots ou les nombres.
 


 Fermer les vitres et/ou le toit ouvrant
pour atténuer les bruits forts provenant
de l'extérieur du véhicule, ou réduire le
courant d'air du système de climatisation
pendant qu'on utilise le téléphone mains-
libres Bluetooth
® . 


 Veiller à ne pas orienter les aérations
directement vers le haut sur le
microphone.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 463 of 719

5–109
Fonctions intérieures
Bluetooth®
REMARQUE
Si le fonctionnement de la
reconnaissance vocale n'est pas
satisfaisant.
Se référer à Fonction d'apprentissage de
la reconnaissance vocale (apprentissage
de l'orateur) (Type A/Type B) à la page
5-110 .
Se référer à Dépannage à la page 5-151 .
Réglage de la sécurité (Type A/
Type B)
Si un mot de passe est défi ni, le système
ne peut être activé qu'une fois le mot de
passe saisi.
REMARQUE
Effectuer ceci seulement en étant bien
garé. Ceci est trop gênant à effectuer
pendant la conduite, car on risquerait de
faire trop d'erreurs et d'être ineffi cace.
Réglage du mot de passe
1. Exercer une pression brève sur la
touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip] “Confi gurer”
3. Invite: “Sélectionnez l’une des options
suivantes : Options de jumelage,
Invites de confi rmation, Langue,
PIN, Sélectionner un téléphone ou
Sélectionner un lecteur musical.”
4. Dire: [Bip] “PIN”
5. Invite: “Le PIN est désactivé.
Souhaitez-vous l'activer?”
6. Dire: [Bip] “Oui”
7. Invite: “Veuillez dire les 4 chiffres d'un
code PIN. N'oubliez pas ce PIN. Il sera
nécessaire pour utiliser ce système.”
8. Dire: [Bip] “XXXX” (Dire un mot de
passe à quatre chiffres, “PCode”.)
9. Invite: “PIN XXXX (PIN, PCode). est-
ce exact?”
10. Dire: [Bip] “Oui”
11. Invite: “Le PIN est activé.”
Utilisation du système mains libres
Bluetooth
® avec un mot de passe
1. Exercer une pression brève sur la
touche décrocher ou appel.
2. Invite: “Le Système Mains Libres est
verrouillé. Donnez le code PIN pour
continuer.”
3. Dire: [Bip] “XXXX” (Dire le mot de
passe défi ni “PCode”.)
4. Si le mot de passe saisi est correcte,
le guidage vocal “XXXXXX... (Ex.
“périphérique de Mary”) (Balise de
périphérique) Est connecté” est énoncé.
Si le mot de passe est incorrect, le
guidage vocal “XXXX (mot de passe à
quatre chiffres, PCode) PIN incorrect,
veuillez réessayer” est énoncée.
Annulation du mot de passe
REMARQUE
Effectuer ceci seulement en étant bien
garé. Ceci est trop gênant à effectuer
pendant la conduite, car on risquerait de
faire trop d'erreurs et d'être ineffi cace.
1. Exercer une pression brève sur la
touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip] “Confi gurer”
3. Invite: “Sélectionnez l’une des options
suivantes : Options de jumelage,
Invites de confi rmation, Langue,
PIN, Sélectionner un téléphone ou
Sélectionner un lecteur musical.”
4. Dire: [Bip] “PIN”
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 464 of 719

5–110
Fonctions intérieures
Bluetooth®
5. Invite: “Le PIN est activé. Souhaitez-
vous le désactiver?”
6. Dire: [Bip] “Oui”
7. Invite: “Le PIN est désactivé.”
Invites de confi rmation
L'invite de confi rmation confi rme le
contenu de la commande à l'utilisateur
avant de procéder à l'opération demandée
par l'utilisateur. Lorsque cette fonction
est activée, le système lit la commande
de saisie vocale précédemment reçue et
indique si la commande est correcte avant
de passer à son exécution.
Si la fonction d'invite de confi rmation est
activée:
(Ex. “Appel de périphérique de John. est-
ce exact?”)
Si la fonction d'invite de confi rmation est
désactivée:
(Ex. “Appel de périphérique de John.”)
REMARQUE
Si la fonction d'invite de confi rmation
est désactivée, lors d'un appel d'urgence,
le système lit et confi rme la commande
avant son exécution.
1. Exercer une pression brève sur la
touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip] “Confi gurer”
3. Invite: “Sélectionnez l’une des options
suivantes : Options de jumelage,
Invites de confi rmation, Langue,
PIN, Sélectionner un téléphone ou
Sélectionner un lecteur musical.”
4. Dire: [Bip] “Invites de confi rmation”
5. Invite: “Les invites de confi rmation
sont activées/désactivées. Souhaitez-
vous activer/désactiver les Invites de
confi rmation?”
6. Dire: [Bip] “Oui”
7. Invite: “Les invites de confi rmation
sont désactivées/activées.”
Fonction d'apprentissage de la
reconnaissance vocale
(apprentissage de l'orateur) (Type
A/Type B)
La fonction d'apprentissage de la
reconnaissance vocale permet d'utiliser
une reconnaissance vocale adaptée aux
caractéristiques de la voix de l'utilisateur.
Si la reconnaissance des commandes de
saisie vocale du système n'est pas adaptée,
cette fonction peut améliorer de manière
importante la reconnaissance vocale de
l'utilisateur au niveau du système. Si
la voix peut être reconnue de manière
satisfaisante sans l'aide de cette fonction,
l'avantage de cette fonction peut ne pas
être perceptible. L'enregistrement vocal
doit s'effectuer lors de la lecture de la
liste des commandes de saisie vocales.
Lire la liste lorsque le véhicule est
stationné. Procéder à l'enregistrement
dans un lieu aussi calme que possible
5-107 . L'enregistrement doit être effectué
entièrement. Le temps requis est de
quelques minutes. L'utilisateur doit être
installé dans le siège conducteur avec la
liste des commandes de saisie vocales pour
l'apprentissage de la reconnaissance vocale
ouverte à la page indiquée ci-dessous.
Lors d'un premier apprentissage de la
reconnaissance vocale
1. Exercer une pression brève sur la
touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip] “Entraînement à la parole”
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 466 of 719

5–112
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Liste des commandes de saisie
vocales pour l'apprentissage de la
reconnaissance vocale
Les éléments suivants doivent être pris en
compte lors de la lecture:
 


 Lire les numéros un par un,
correctement et naturellement.
  (Par exemple, “1234” doit être énoncé
ainsi: “un, deux, trois, quatre”, et non
ainsi “douze, trente-quatre”.)
 


 Ne pas lire les parenthèses. “ (” et les
tirets “-” sont utilisés pour séparer les
nombres d'un numéro de téléphone.
E x .
“ (888) 555-1212” doit être prononcé
“Huit, huit, huit, cinq, cinq, cinq, un, deux,
un, deux.”
Phrase Commande
1 0123456789
2 (888) 555-1212
3 Appeler
4 Composer
5 Confi gurer
6 Annuler
7 Continuer
8 Aide
REMARQUE
  La phrase correspondante s'affi che à
l'affi chage audio.

 Une fois l'enregistrement de la voix
de l'utilisateur terminé, l'instruction
vocale “L'enrôlement à la parole est
terminé” est énoncée.
Activation/désactivation de
l'apprentissage de la reconnaissance
vocale
1. Exercer une pression brève sur la
touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip] “Entraînement à la parole”
3. Invite: “L'enrôlement est activé/
désactivé. Souhaitez-vous le désactiver/
l'activer ou refaire l’entraînement?”
4. Dire: [Bip] “Désactiver” ou “Activer”.
5. Lorsque “Désactiver” est énoncé,
l'apprentissage de la reconnaissance
vocale est désactivé.
Lorsque “Activer” est énoncé,
l'apprentissage de la reconnaissance
vocale est activé.
6. Invite: “L'enrôlement à la parole est
désactivé/activé.”
Préparation Bluetooth ® (Type C/
Type D)
Appairage d'appareils
Pour utiliser le système mains-libres et
audio Bluetooth
® , il faut appairer l'appareil
équipé de Bluetooth ® sur l'appareil mains-
libres en procédant comme suit. Il est
possible d'appairer un maximum de sept
appareils incluant les téléphones portables
mains-libres et les appareils audio
Bluetooth
® .
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 468 of 719

5–114
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Une fois le périphérique enregistré, il est
automatiquement identifi é par le système.
En réactivant le système mains-libres
Bluetooth
® ou en activant le système
mains-libres Bluetooth ® une fois le
contacteur est placé sur OFF à ACC, la
condition de connexion de l'appareil est
indiquée à l'affi chage central.
Remarque IMPORTANTE concernant
le jumelage et la reconnexion
automatique:
 




Si l'appairage est refait sur le même
téléphone portable, effacer en premier
Mazda qui est affi ché sur l'écran de
réglage Bluetooth
® de celui-ci. 


 Lorsque le système d'exploitation
de l'appareil est mis à jour, les
informations d'appariement peuvent
avoir été supprimées. Si cela se
produit, reprogrammer les informations
d'appariement à l'unité Bluetooth
® . 


 Avant de jumeler votre appareil,
assurez-vous que Bluetooth ® est
“ACTIVÉ”, à la fois sur votre téléphone
et sur le véhicule.
Sélection du périphérique
Si plusieurs périphériques ont été appariés,
l'unité Bluetooth
® établit la liaison vers
le périphérique apparié en dernier. Si la
liaison vers un autre périphérique apparié
est souhaitée, la liaison doit être modifi ée.
L'ordre de priorité des périphériques est
conservé après modifi cation de la liaison,
même si le contacteur est en position
d'arrêt.
Connecter d'autres appareils
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil et affi cher l'écran Paramètres.
2. Sélectionner l'onglet
.
3. Sélectionner .
4. Activer le réglage Bluetooth ® .
5. Sélectionner le nom de l'appareil que
vous souhaiteriez connecter.
6. Sélection
Connecte les deux appareils comme
mains libres et audio Bluetooth ® .
Sélection
Connecte comme un appareil mains
libres.
Sélection
Connecte comme audio Bluetooth ® .
REMARQUE
Les fonctions suivantes peuvent être
utilisées pour les mains libres ou l'audio.
 
 Mains-libres: Appels téléphoniques
et courrier/SMS
  Audio: Audio Bluetooth ® , radio
Aha™, Stitcher™
Déconnecter un appareil
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil et affi cher l'écran Paramètres.
2. Sélectionner l'onglet
.
3. Sélectionner
.
4. Activer le réglage Bluetooth ® .
5. Sélectionner le nom de l'appareil qui
est actuellement connecté.
6. Sélectionner
.
Suppression d'un appareil
Sélection et suppression des appareils
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil et affi cher l'écran Paramètres.
2. Sélectionner l'onglet
.
3. Sélectionner
.
4. Activer le réglage Bluetooth ® .
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 470 of 719

5–116
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Annuler
Pour mettre le système mains-libres
Bluetooth
® en mode veille, par exemple,
dites, “annuler” tout en étant dans le mode
de reconnaissance vocale.
Pour éviter toute détérioration du taux
de reconnaissance vocale et de la qualité
de voix, il faut observer les points
suivants:
 




La reconnaissance vocale ne peut pas
être utilisée quand le guidage vocal
ou le bip sonore fonctionne. Attendre
jusqu'à ce que le bip sonore ou le
guide vocal ait fi ni avant d'énoncer
vos commandes.
 


 Les commandes liées au téléphone
ne sont disponibles que lorsque
votre téléphone est connecté par
l'intermédiaire de Bluetooth
® . Il faut
vous assurer que votre téléphone
soit connecté par l'intermédiaire
de Bluetooth
® avant d'utiliser les
commandes vocales associées au
téléphone.
 


 Les commandes de lecture de musique,
tels que lire l’artiste et lire l’album ne
peuvent être utilisées qu'en mode audio
USB.
 


 Ne parler pas trop lentement ou trop fort
(pas à voix haute).
 


 Parler clairement, sans pause entre les
mots ou les nombres.
 


 La reconnaissance vocale ne peut pas
reconnaître des dialectes ou des mots qui
sont différents des invites du téléphone
mains-libres. Appeler en utilisant les
mots spécifi és par les commandes
vocales.
 


 Il est inutile de se placer face au
microphone ou de s'en approcher.
Appeler les commandes vocales tout
en conservant une position de conduite
sûre.
 


 Fermer les vitres et/ou le toit ouvrant
pour atténuer les bruits forts provenant
de l'extérieur du véhicule, ou réduire le
courant d'air du système de climatisation
pendant qu'on utilise le téléphone mains-
libres Bluetooth
® . 


 Veiller à ne pas orienter les aérations
directement vers le haut sur le
microphone.
REMARQUE
Si le fonctionnement de la
reconnaissance vocale n'est pas
satisfaisant.
Se référer à Dépannage à la page 5-151 .
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 472 of 719

*Certains modèles.5–118
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Téléphone mains-libres
Bluetooth
® (Type A/Type
B)
*
Passer un appel
Utilisation du répertoire
Il est possible de passer des appels en
prononçant le nom d'une personne (balise
vocale) dont le numéro de téléphone
a préalablement été enregistré dans le
système mains libres Bluetooth
® . Se
référer à Enregistrement du répertoire.
1. Exercer une pression brève sur la
touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip] “Appeler”
3. Invite: “Veuillez indiquer le nom.”
4. Dire: [Bip] “XXXXX... (Ex.
“Téléphone de John”)” (Dire une balise
vocale enregistrée dans le répertoire.)
5. Invite: “Appel à XXXXX... (Ex.
“téléphone de John”) XXXX (ex. “à la
maison”). est-ce exact?” (balise vocale
et numéro de téléphone enregistrés
dans le répertoire).
6. Dire: [Bip] “Oui”
7. Invite: “Composition en cours”
REMARQUE
Il est possible de combiner la commande
“Appeler” et la balise vocale.
Ex. A l'étape 2, dire “Appeler John
Téléphone”, il est ensuite possible de
sauter les étapes 3 et 4. Enregistrement du répertoire
Les numéros de téléphone peuvent être
enregistrés dans le répertoire du téléphone
mains-libres Bluetooth
® .
REMARQUE
Effectuer ceci seulement en étant bien
garé. Ceci est trop gênant à effectuer
pendant la conduite, car on risquerait de
faire trop d'erreurs et d'être ineffi cace.
1. Exercer une pression brève sur la
touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip] “Répertoire”
3. Invite: “Sélectionnez l'une des options
suivantes : Nouvelle inscription,
Modifi er, Liste des noms, Supprimer,
Effacer tout ou Importer un contact.”
4. Dire: [Bip] “Nouvelle inscription”
5. Invite: “Veuillez indiquer le nom.”
6. Dire: [Bip] “XXXXX... (Ex.
“Téléphone de Mary”)” (Dire la balise
vocale du nom enregistré.)
7. Invite: “Ajout de XXXXX... (Ex.
“Téléphone de Mary”) (balise vocale
enregistrée). est-ce exact?”
8. Dire: [Bip] “Oui”
9. Invite: “Maison, travail, mobile ou
autre.”
10. Dire: [Bip] “Mobile” (dire “Maison”,
“Travail”, “Mobile”, ou “Autre”, pour
l'emplacement à enregistrer.)
11. Invite: “Mobile (emplacement à
enregistrer). est-ce exact?”
12. Dire: [Bip] “Oui”
13. Invite: “Veuillez donner le numéro”
14. Dire: [Bip] “XXXXXXXXXXX” (Dire
le numéro de téléphone à enregistrer.)
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 473 of 719

5–119
Fonctions intérieures
Bluetooth®
15. Invite: “XXXXXXXXXXX
(enregistrement du numéro de
téléphone). Après le bip, continuez à
ajouter des chiffres, ou dites Revenir,
pour entrer de nouveau les derniers
chiffres entrés, ou appuyez sur le
bouton Décrocher pour enregistrer le
numéro.”
16. (Enregistrement)
Appuyer sur la touche décrocher ou
énoncer “Entrer”, puis passer à l'étape
17.
(Ajout/entrée de numéro de
téléphone)
Dire, “XXXX” (numéro de téléphone
souhaité), puis passer à l'étape 15.
(Correction de numéro de téléphone)
Dire, “Revenir”. L'invite répond,
“Revenir. Les derniers numéros entrés
ont été supprimés.”. Ensuite, passer à
l'étape 13.
17. Invite: “Numéro enregistré. Souhaitez-
vous ajouter un autre numéro pour cette
inscription?”
18. Dire: [Bip] “Oui” ou “Non”.
19. Si “Oui”, un numéro de téléphone
supplémentaire peut être enregistré
pour la même entrée.
Si “Non”, le système revient à l'état de
veille.
(Importer un Contact)
Les données du répertoire du périphérique
(téléphone mobile) peuvent être envoyées
et enregistrées sur votre répertoire du
téléphone mains-libres Bluetooth
® en
utilisant Bluetooth ® .
1. Exercer une pression brève sur la
touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip] “Répertoire” 3. Invite: “Sélectionnez l'une des options
suivantes : Nouvelle inscription,
Modifi er, Liste des noms, Supprimer,
Effacer tout ou Importer un contact.”
4. Dire: [Bip] “Importer un Contact”
5. Invite: “Le système mains libre est
prêt à recevoir un contact depuis le
téléphone; seul un numéro de téléphone
fi xe, de bureau ou mobile peut être
importé dans le système mains libres.
Le processus d'importation des
contacts nécessite que l'utilisateur
opère le téléphone. Consulter le
manuel d'utilisation du téléphone
pour des informations sur la façon de
l'utiliser en vue de réaliser l'opération
d’importation.”
6. Invite: “X (nombre d'emplacements
qui incluent des données) numéros ont
été importés. Quel nom souhaitez-vous
utiliser pour ces numéros?”
7. Dire: [Bip] “XXXXX... (Ex.
“Téléphone de Mary”)” (Dire la balise
vocale du nom enregistré.)
8. Invite: “Ajout de XXXXX... (Ex.
“Téléphone de Mary”) (balise vocale).
est-ce exact?”
9. Dire: [Bip] “Oui”
10. Invite: “Numéro enregistré. Souhaitez-
vous ajouter un autre contact?”
11. Dire: [Bip] “Oui” ou “Non”.
12. Si “Oui”, la procédure retourne à
l'étape 5.
Si “Non”, le système revient à l'état de
veille.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 474 of 719

5–120
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Modifi cation du répertoire
Il est possible de modifi er les données
enregistrées dans le répertoire du
téléphone mains-libres Bluetooth
® .
REMARQUE
Effectuer ceci seulement en étant bien
garé. Ceci est trop gênant à effectuer
pendant la conduite, car on risquerait de
faire trop d'erreurs et d'être ineffi cace.
1. Exercer une pression brève sur la
touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip] “Répertoire”
3. Invite: “Sélectionnez l'une des options
suivantes : Nouvelle inscription,
Modifi er, Liste des noms, Supprimer,
Effacer tout ou Importer un contact.”
4. Dire: [Bip] “Modifi er”
5. Invite: “Veuillez dire le nom de
l'inscription à modifi er ; ou dites ‘Liste
des noms’.”
6. Dire: [Bip] “XXXXX... (Ex.
“Téléphone de Mary”)” (Dire la balise
vocale du nom enregistré dans le
répertoire à modifi er.)
7. Invite: “Maison, travail, mobile ou
autre.”
8. Dire: [Bip] “Maison” (Dire
l'emplacement enregistré à modifi er:
“Maison”, “Travail”, “Mobile”, ou
“Autre”.)
9. Invite: “XXXXX... (Ex. “Téléphone
de Mary”) (balise vocale enregistrée)
XXXX (ex. “Maison”) (emplacement
enregistré). est-ce exact?”
10. Dire: [Bip] “Oui”
11. Invite: “Le numéro actuel est
XXXXXXXXXXX (Ex. “555-1234”)
(numéro actuellement enregistré).
Veuillez donner le nouveau numéro.”
REMARQUE
Si aucun numéro de téléphone n'a été
enregistré pour l'emplacement (Ex.
“Travail”), l'invite indiquera seulement
“Veuillez donner le numéro”
12. Dire: [Bip] “XXXXXXXXXXX (Ex.
“555-5678”)” (Dire le nouveau numéro
de téléphone à enregistrer.)
13. Invite: “XXXXXXXX (numéro de
téléphone) Après le bip, continuez à
ajouter des chiffres, ou dites Revenir,
pour entrer de nouveau les derniers
chiffres entrés, ou appuyez sur le
bouton Décrocher pour enregistrer le
numéro.”
14. (Modifi er le numéro)
Appuyer sur la touche décrocher, puis
passer à l'étape 15.
(Ajout/entrée de numéro de
téléphone)
Dire, “XXXX” (numéro de téléphone
souhaité), puis passer à l'étape 13.
(Correction de numéro de téléphone)
Dire, “Revenir”. L'invite répond,
“Revenir. Les derniers numéros entrés
ont été supprimés. Veuillez donner le
numéro”. Ensuite, passer à l'étape 12.
15. Invite: “Numéro modifi é.”
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 60 next >