ECU MAZDA MODEL CX-3 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 55 of 719

2–35
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
Tableau des différentes positions de sièges appropriées
suivant le système de dispositif de sécurité pour enfants
(Europe et pays conformes à la réglementation 16 UNECE )
Les informations fi gurant dans le tableau indiquent l'adéquation du système de dispositif de
sécurité pour enfants pour différentes positions assises. Pour l'information sur les positions
appropriées aux systèmes de dispositif de sécurité pour enfants d'autres fabricants, prière de
consulter les instructions fournies par le fabricant.
Lors de l'installation d'un système de dispositif de sécurité, les points suivants doivent être
respectés:
 


 Si le système de sécurité pour enfants ne rentre pas dans le dossier du siège en raison
de l'appuie-tête, régler ou enlever celui-ci afi n que le système de sécurité pour enfants
s'adapte dans le dossier du siège.
  Se référer à Appuie-tête à la page 2-10 .



 Lors de l'installation d'un système de sécurité pour enfants au siège arrière, régler la
position du siège avant de sorte qu'il ne touche pas le système de sécurité.
  Se référer à Fonctionnement des sièges à la page 2-5 .



 Lors de l'installation d'un système de dispositif de sécurité pour enfants équipé d'une
sangle d'ancrage, retirer l'appui-tête.
  Se référer à Appuie-tête à la page 2-10 .
Systèmes de dispositif de sécurité pour enfants avec ancrage ISOFIX
Lors de l'installation d'un système de dispositif de sécurité pour enfants au siège arrière, se
référer aux instructions du fabricant du système de sécurité pour enfants et à l'utilisation de
l'ancrage ISOFIX à la page 2-40 .
Groupe de masse Catégorie
de taille Dispositif
Positions de sièges
Positions ISOFIX
du véhicule
Siège arrière (au
centre) Siège du passager
avant (latéral)
Siège arrière
(latéral)
Berceau F ISO/L1 X X X
G ISO/L2 X X X
(1) X X X
GROUPE 0 Jusqu'à
10 kg E ISO/R1 IL X X
(1) X X X
GROUPE 0
Jusqu'à 13 kg E ISO/R1 IL X X
D ISO/R2 IL X X
C ISO/R3 IL X X
(1) X X X
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 56 of 719

2–36
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
Groupe de masse Catégorie
de taille Dispositif
Positions de sièges
Positions ISOFIX
du véhicule
Siège arrière (au
centre) Siège du passager
avant (latéral)
Siège arrière
(latéral)
GROUPE 1 9 kg —
18 kg D ISO/R2 IL X X
C ISO/R3 IL X X
B ISO/F2 IUF X X
B1 ISO/F2X IUF X X
A ISO/F3 IUF X X
(1) X X X
GROUPE 2 15 kg —
25 kg (1) X X X
GROUPE 3 22 kg —
36 kg (1) X X X
(1) Pour les dispositifs de sécurité pour enfants (CRS) qui ne portent pas l'identifi cation de classe ISO/XX (A à
G), en fonction du groupe de masse applicable, le fabricant du véhicule devra indiquer le ou les dispositifs de
sécurité pour enfant ISOFIX recommandé pour chaque position.
Clé des lettres à insérer dans le tableau ci-dessus:
IUF = convient au système de dispositifs de sécurité pour enfants ISOFIX universels dirigés vers l'avant, approuvés
pour l'utilisation dans ce groupe de masse.
IL = convient aux systèmes de dispositif de sécurité pour enfants (CRS) ISOFIX particuliers.
Ces CRS ISOFIX sont indiqués dans les catégories “véhicules spécifi que”, “limité” ou “semi-universel”.
Il est possible d'installer un système de dispositif de sécurité pour enfants Mazda d'origine. En ce qui concerne les
systèmes de dispositifs de sécurité pour enfants qu'il est possible d'installer, référez-vous au catalogue d'accessoires.
(Sauf modèle pour l'Europe)
En ce qui concerne les systèmes de dispositif de sécurité pour enfants qui peuvent être installés sur votre Mazda,
consultez un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.
X = La position ISOFIX ne convient pas au système de dispositifs de sécurité pour enfants de ce groupe de masse
et/ou cette catégorie de taille.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 57 of 719

2–37
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
Système de dispositif de sécurité pour enfants i-Size
Les véhicules avec la marque
indiquée sur la face avant d'un dossier de siège arrière ont
des systèmes de dispositif de sécurité pour enfants i-Size.
Lors de l'installation d'un système de dispositif de sécurité pour enfants au siège arrière, se
référer aux instructions du fabricant du système de sécurité pour enfants et à l'utilisation de
l'ancrage ISOFIX à la page 2-40 .
Emplacement de la marque
Il est possible d'installer un système de dispositif de sécurité pour enfants i-Size sur le siège
spécifi é comme suit:
Siège du passager avant Siège arrière (latéral) Siège arrière (au centre)
Système de dispositif de
sécurité pour enfants i-Size X i-U X
Clé des lettres à insérer dans le tableau ci-dessus:
i-U = Convient pour les systèmes de dispositif de sécurité de la catégorie “universelle” pour enfants i-Size faisant
face à l'avant et à l'arrière.
X = position des sièges qui ne convient pas pour les systèmes de dispositif de sécurité de la catégorie “universelle”
pour enfants i-Size.
REMARQUE
  Un système de dispositif de sécurité pour enfants i-Size se référe à un système de
dispositif de sécurité pour enfants qui a l'homologation i-Size qui désigne la nouvelle
réglementation UNECE 129.

 Les véhicules avec la marque indiquée sur la face avant d'un dossier de siège
arrière ne sont pas des systèmes de dispositif de sécurité pour enfants i-Size.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 58 of 719

2–38
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
Système de dispositif de sécurité pour enfants sécurisé avec ceinture de sécurité
Groupe de
dispositif Age Poids Type de
dispositif de
sécurité pour
enfants
Siège du passager avant
Siège
arrière
(latéral) Siège
arrière
(centre) Sans
interrupteur
de
désactivation
du coussin
d'air
Avec interrupteur
de désactivation
du coussin d'air
ON
(Coussin
d'air
activé) OFF
(Coussin
d'air
désactivé)
GROUPE 0 Jusqu'à
environ 9
mois Moins de
10 kg Dispositif
de sécurité
pour bébés X X U U X
GROUPE 0
Jusqu'à
environ 2 ans Moins de
13 kg Dispositif
de sécurité
pour bébés X X U U X
GROUPE 1 D'environ 8
mois à 4 ans 9 kg — 18 kg Dispositif
de sécurité
pour jeunes
enfants UF UF U U X
GROUPE 2 D'environ 3 à
7 ans 15 kg — 25
kg Siège junior UF UF U U X
GROUPE 3 D'environ 6 à
12 ans 22 kg — 36
kg Siège junior UF UF U U X
Clé des lettres à insérer dans le tableau ci-dessus:
U = Convenant aux dispositifs de la catégorie “universelle” approuvée pour l'utilisation avec ce groupe de masse.
UF = Convenant aux dispositifs faisant face à l'avant du véhicule de la catégorie “universelle” approuvée pour
l'utilisation avec ce groupe de masse.
X = La position de siège n'est pas appropriée pour les enfants de ce groupe de masse.
(Autres pays)
Prière de respecter toutes les réglementations locales concernant l'utilisation de systèmes de
dispositif de sécurité pour enfants, applicables dans le pays d'utilisation.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 59 of 719

2–39
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
Installation de systèmes
de dispositif de sécurité
pour enfants
Support d'ancrage
Le véhicule est équipé de supports
d'ancrage pour fi xer des systèmes de
dispositifs de sécurité pour enfants.
Localisez chaque position d'ancre à l'aide
de l'illustration.
Pour installer un dispositif de sécurité
pour enfants lorsque le siège est équipé
d'un appuie-tête alors il faut retirer
l'appuie-tête. Toujours suivre le manuel
d'instructions accompagnant le système de
dispositif de sécurité pour enfants.
Emplacement du support d'ancrage
Utiliser les emplacements de support
d'ancrage indiqués lors de l'installation
d'un système de retenue pour enfants
équipé d'une sangle d'ancrage.
GaucheDroit
PRUDENCE
Toujours attacher la sangle d'ancrage
à la position de crochet d'ancrage
correcte:
Attacher la sangle d'ancrage à
la position de crochet d'ancrage
incorrecte est dangereux. En cas de
collision, la sangle d'ancrage peut
glisser et le système de dispositif de
sécurité pour enfants ne sera pas
correctement retenu. Le dispositif de
sécurité pour enfants peut bouger,
ce qui peut entraîner la mort ou une
blessure de l'enfant.
Toujours retirer l'appuie-tête et
installer le dispositif de sécurité pour
enfants:
Il est dangereux d'installer un
dispositif de sécurité pour enfants sans
enlever l'appuie-tête. Le dispositif de
sécurité pour enfants peut avoir été mal
installé, ce qui peut entraîner la mort
ou une blessure de l'enfant lors d'une
collision.
Sangle d'ancrage
Avant
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 60 of 719

2–40
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
PRUDENCE
Toujours installer l'appuie-tête et
l'adapter à la position appropriée après
le retrait du système de dispositif de
sécurité pour enfants:
Conduire avec l'appuie-tête retiré
est dangereux car il est impossible
d'empêcher un impact à la tête de
l'occupant lors d'un freinage d'urgence
ou en cas de collision, ce qui pourrait
entraîner un accident grave, des
blessures ou la mort.
Se référer à Appuie-tête à la page 2-10 .
Utilisation de la ceinture de
sécurité
Lors de l'installation d'un dispositif
de sécurité pour enfants suivre les
instructions d'installation qui sont fournies
avec le produit.
De plus si le siège est équipé d'un appuie-
tête alors il faut le retirer.
Utilisation de l'ancre ISOFIX
PRUDENCE
Suivre les instructions du fabricant
pour l'utilisation du système de
dispositif de sécurité pour enfants:
Un système de dispositif de sécurité
pour enfants non fi xé est dangereux.
En cas d'arrêt brusque ou de collision,
il risque de se déplacer causant de
graves blessures ou la mort de l'enfant
ou des autres passagers. S'assurer que
le système de dispositif de sécurité pour
enfants est bien fi xé en place suivant
les instructions du fabricant.
S'assurer que le système de dispositif de
sécurité pour enfants est bien fi xé:
Un système de dispositif de sécurité
pour enfants qui n'est pas fi xé est
dangereux. En cas de collision ou
d'arrêt brusque, il peut être projeté et
heurter quelqu'un, et causer de graves
blessures. Lorsqu'il n'est pas utilisé,
le retirer du véhicule, le mettre dans le
compartiment à bagages ou au moins le
fi xer à l'aide des ancrages ISOFIX.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 61 of 719

2–41
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
PRUDENCE
S'assurer que les ceintures de sécurité
ou autres objets étrangers ne se
trouvent pas près ou sur le système de
dispositif de sécurité pour enfants fi xé
par ancrage ISOFIX:
Le fait de ne pas respecter les
instructions du fabricant concernant
l'installation du système de dispositif
de sécurité pour enfants lors de son
installation est dangereux. Si les
ceintures de sécurité ou autres objets
étrangers empêchent le système de
dispositif de sécurité pour enfants
d'être correctement fi xé aux ancrages
ISOFIX, et que le système de dispositif
de sécurité pour enfants est installé
incorrectement, le système de dispositif
de sécurité pour enfants risque de
bouger en cas d'arrêt brusque ou de
collision causant de graves blessures
ou la mort de l'enfant ou d'autres
occupants du véhicule. Lors de
l'installation d'un système de dispositif
de sécurité pour enfants, s'assurer
que les ceintures de sécurité ou autres
objets étrangers ne se trouvent pas près
ou sur les ancrages ISOFIX. Toujours
suivre les instructions du fabricant du
système de dispositif de sécurité pour
enfants.
1. Ajuster d'abord le siège avant pour
laisser un espace entre le système de
dispositif de sécurité pour enfant et le
siège avant (page 2-5 ).
2. S'assurer que le dossier du siège est
solidement verrouillé en le poussant
et le tirant jusqu'à ce qu'il soit
complètement verrouillé. 3. Ecarter légèrement les coutures
ouvertes à l'arrière du coussin du siège
pour vérifi er les emplacements de
l'ancrage ISOFIX.
Type A Type B
REMARQUE
Les repères marqués au-dessus des
ancrages ISOFIX indiquent les
emplacements auxquels le système de
dispositif de sécurité pour enfants doit
être fi xé sur les ancrages ISOFIX.
4. Lorsque le siège est équipé d'un
appuie-tête alors il faut le retirer.
Se référer à Appuie-tête à la page 2-10 .
5. Fixer le système de dispositif de
sécurité pour enfants à l'aide de ancrage
ISOFIX, en suivant les instructions du
fabricant du système de dispositif de
sécurité pour enfants.
6. Si le système de dispositif de sécurité
pour enfants est équipé d'ancrage,
alors il est probablement très important
de fi xer correctement l'ancrage pour
assurer la sécurité de l'enfant. Suivre
soigneusement les instructions fournies
par le fabricant du système de dispositif
de sécurité pour enfants lorsque vous
installez les ancrages (page 2-39 ).
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 62 of 719

2–42
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
PRUDENCE
Toujours attacher la sangle d'ancrage
à la position de crochet d'ancrage
correcte:
Attacher la sangle d'ancrage à
la position de crochet d'ancrage
incorrecte est dangereux. En cas de
collision, la sangle d'ancrage peut
glisser et le système de dispositif de
sécurité pour enfants ne sera pas
correctement retenu. Le dispositif de
sécurité pour enfants peut bouger,
ce qui peut entraîner la mort ou une
blessure de l'enfant.
Toujours retirer l'appuie-tête et
installer le dispositif de sécurité pour
enfants:
Il est dangereux d'installer un
dispositif de sécurité pour enfants sans
enlever l'appuie-tête. Le dispositif de
sécurité pour enfants peut avoir été mal
installé, ce qui peut entraîner la mort
ou une blessure de l'enfant lors d'une
collision.
Sangle d'ancrage
Avant
PRUDENCE
Toujours installer l'appuie-tête et
l'adapter à la position appropriée après
le retrait du système de dispositif de
sécurité pour enfants:
Conduire avec l'appuie-tête retiré
est dangereux car il est impossible
d'empêcher un impact à la tête de
l'occupant lors d'un freinage d'urgence
ou en cas de collision, ce qui pourrait
entraîner un accident grave, des
blessures ou la mort.
Se référer à Appuie-tête à la page 2-10 .
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 63 of 719

*Certains modèles.2–43
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
Précautions concernant le système de retenue
supplémentaire (SRS)
Les systèmes de retenue supplémentaires avant et latéraux comprennent jusqu'à 6 coussins
d'air. Prière de vérifi er de quels types de coussins d'air le véhicule est équipé en
localisant les indicateurs d'emplacement “SRS AIRBAG”. Ces indicateurs sont visibles
dans la zone où les coussins d'air sont installés.
Les coussins d'air sont installés aux emplacements suivants:
 


 Le centre du volant de direction (coussin d'air côté conducteur)



 Le tableau de bord côté passager avant (coussin d'air côté passager avant)



 Les côtés extérieurs des dossiers des sièges avant (coussins d'air latéraux) *




 Les montants de vitres avant et arrière, et le bord du pavillon des deux côtés (rideaux de
sécurité gonfl ables) *
Les systèmes de retenue à coussins d'air sont conçus pour fournir une protection
supplémentaire dans certaines situations, et donc les ceintures de sécurité sont toujours
importantes pour:
Sans l'utilisation des ceintures de sécurité, les coussins d'air ne peuvent pas fournir une
protection adéquate lors d'un accident. L'utilisation des ceintures de sécurité est nécessaire
pour:
 


 Eviter que le passager ne soit projeté contre le coussin d'air qui se gonfl e.



 Réduire les risques de blessures en cas d'accident non pris en compte pour le déploiement
du coussin d'air, comme lorsque le véhicule capote, ou lors d'une collision arrière.
 


 Réduire les risques de blessures en cas de collision frontale, semi-frontale ou latérale qui
ne serait pas assez sévère pour déclencher le déploiement des coussins d'air.
 


 Réduire les risques d'éjection à l'extérieur du véhicule.



 Réduire les risques de blessures à la partie inférieure du corps et les jambes en cas
d'accident, car les coussins d'air ne fournissent pas de protection pour ces parties du corps.
 


 Maintenir le conducteur à une position qui permet un meilleur contrôle du véhicule.
Un enfant trop petit pour utiliser une ceinture de sécurité doit être attaché correctement dans
un dispositif de sécurité pour enfants (page 2-23 ).
Choisir avec attention le système de dispositif de sécurité pour enfants nécessaire pour
l'enfant et respecter les directives d'installation indiquées dans ce manuel, ainsi que celles
fournies par le fabricant du système de dispositif de sécurité pour enfants.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 64 of 719

2–44
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
PRUDENCE
Les occupants des véhicules équipés de coussins d'air doivent attacher leur ceinture de
sécurité:
Le fait de compter sur la seule protection des coussins d'air en cas d'accident est
dangereux. Les coussins d'air seuls peuvent ne pas éviter des blessures graves. Les
coussins d'air appropriés ne se déploieront normalement que lors du premier accident,
tel qu'une collision frontale, semi-frontale ou latérale, d'une force modérée ou plus.
Tous les passagers du véhicule doivent porter la ceinture de sécurité.
Les enfants ne doivent pas s'asseoir sur le siège du passager avant:
Le fait d'asseoir un enfant de 12 ans ou moins sur le siège avant est dangereux.
L'enfant peut être frappé par le coussin d'air s'il se déploie et subir de graves blessures
ou même la mort. Un enfant endormi est susceptible d'appuyer sa tête contre la portière
et d'être cogné par le coussin d'air latéral en cas de collision modérée du côté du
passager avant du véhicule. Autant que possible, toujours attacher un enfant de 12 ans
ou moins sur le siège arrière, à l'aide d'un système de dispositif de sécurité pour enfants
approprié suivant l'âge et la taille de l'enfant.
Ceci est extrêmement dangereux! Ne jamais utiliser, sur le siège passager avant avec un
coussin d'air qui risque de se déployer, un système de dispositif de sécurité pour enfants
faisant face vers l'arrière du véhicule:
NE JAMAIS utiliser un dispositif de sécurité pour enfant orienté face vers l'arrière sur
un siège protégé par un COUSSIN D'AIR ACTIF en face de lui, cela pourrait causer à
l'ENFANT des BLESSURES GRAVES ou LA MORT.
Même en cas de collision modérée, le dispositif de sécurité peut être cogné par le
coussin qui se déploie et poussé violemment vers l'arrière, ce qui pourrait blesser
gravement ou mortellement l'enfant. Si votre véhicule est équipé d'un interrupteur
de désactivation du coussin d'air côté passager avant, veiller à toujours mettre
l'interrupteur sur OFF lorsque vous installez un dispositif de sécurité pour enfants
faisant face vers l'arrière sur le siège du passager avant.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 190 next >