MAZDA MODEL CX-3 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 51 of 719

2–31
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
PRUDENCE
Ne jamais utiliser de système de
dispositif de sécurité pour enfants
faisant face vers l'arrière sur un siège
de passager avant protégé par un
coussin d'air à l'avant du siège:
NE JAMAIS utiliser un dispositif de
sécurité pour enfant orienté face vers
l'arrière sur un siège protégé par un
COUSSIN D'AIR ACTIF en face de
lui, cela pourrait causer à l'ENFANT
des BLESSURES GRAVES ou LA
MORT.
Le système de dispositif de sécurité
pour enfants peut être frappé et déplacé
par le coussin d'air qui se déploie. Un
enfant se trouvant assis dans le système
de dispositif de sécurité pour enfants
risque de subir de graves blessures ou
la mort. Si votre véhicule est équipé
d'un interrupteur de désactivation
du coussin d'air côté passager avant,
veiller à toujours mettre l'interrupteur
sur OFF si l'installation du dispositif
de sécurité pour enfants faisant face
vers l'arrière sur le siège du passager
avant est inévitable.
Position d'installation du dispositif
de sécurité pour jeunes enfants
Un dispositif de sécurité pour jeunes
enfants est utilisé faisant face vers l'avant
ou vers l'arrière suivant l'âge et la taille
de l'enfant. Lors de l'installation, suivre
attentivement les instructions du fabricant
pour l'âge et la taille appropriés de l'enfant
ainsi que les instructions d'installation
du système de dispositif de sécurité pour
jeunes enfants.
Se référer au “Tableau des différentes
positions de sièges appropriées suivant
le système de dispositif de sécurité pour
enfants” pour la position d'installation du
siège pour jeunes enfants (page 2-35 ).
Type faisant face vers l'arrière
PRUDENCE
Toujours installer un dispositif de
sécurité pour enfants faisant face
vers l'avant dans la position de siège
appropriée:
Le fait d'installer un dispositif de
sécurité pour enfants faisant face vers
l'avant sans consulter au préalable
le tableau “Tableau des différentes
positions de sièges appropriées suivant
le système de dispositif de sécurité pour
enfants” est dangereux. Un système
de dispositif de sécurité pour enfants
faisant face vers l'avant installé à une
position de siège non appropriée ne
peut pas être fi xé correctement. En
cas de collision, le bébé peut cogner
quelque chose ou un passager dans le
véhicule et subir de graves blessures ou
même la mort.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 52 of 719

2–32
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
PRUDENCE
Ne jamais utiliser de système de
dispositif de sécurité pour enfants
faisant face vers l'arrière sur un siège
de passager avant protégé par un
coussin d'air à l'avant du siège:
NE JAMAIS utiliser un dispositif de
sécurité pour enfant orienté face vers
l'arrière sur un siège protégé par un
COUSSIN D'AIR ACTIF en face de
lui, cela pourrait causer à l'ENFANT
des BLESSURES GRAVES ou LA
MORT.
Le système de dispositif de sécurité
pour enfants peut être frappé et déplacé
par le coussin d'air qui se déploie. Un
enfant se trouvant assis dans le système
de dispositif de sécurité pour enfants
risque de subir de graves blessures ou
la mort. Si votre véhicule est équipé
d'un interrupteur de désactivation
du coussin d'air côté passager avant,
veiller à toujours mettre l'interrupteur
sur OFF si l'installation du dispositif
de sécurité pour enfants faisant face
vers l'arrière sur le siège du passager
avant est inévitable.
Type faisant face vers l'avant
PRUDENCE
Ne jamais installer le système de
dispositif de sécurité pour enfants
faisant face vers l'avant à une position
de siège non appropriée:
Le fait d'installer un dispositif de
sécurité pour enfants faisant face vers
l'avant sans consulter au préalable
le tableau “Tableau des différentes
positions de sièges appropriées suivant
le système de dispositif de sécurité pour
enfants” est dangereux. Un système
de dispositif de sécurité pour enfants
faisant face vers l'avant installé à une
position de siège non appropriée ne
peut pas être fi xé correctement. En
cas de collision, le bébé peut cogner
quelque chose ou un passager dans le
véhicule et subir de graves blessures ou
même la mort.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 53 of 719

2–33
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
PRUDENCE
Ne pas installer un système de
dispositif de sécurité pour enfants
faisant face à l'avant du véhicule sur
le siège du passager avant, sauf si c'est
absolument inévitable:
En cas de collision, la force d'un sac
gonfl able qui se déploie risquerait de
blesser gravement ou mortellement
l'enfant. Lorsque le système de
dispositif de sécurité pour enfants
faisant face à l'avant doit être installé
absolument sur le siège du passager
avant, reculer le siège du passager
avant au maximum et s'assurer que
l'interrupteur de désactivation du
coussin d'air côté passager avant
est à la position OFF. Se référer à
“Interrupteur de désactivation du
coussin d'air côté passager avant”
(page 2-50 ).
Position d'installation du siège
junior
Un siège junior ne doit être utilisé que
faisant face vers l'avant.
Se référer au “Tableau des différentes
positions de sièges appropriées suivant
le système de dispositif de sécurité pour
enfants” pour la position d'installation du
siège junior (page 2-35 ).
PRUDENCE
Toujours installer le siège junior à la
position de siège appropriée:
Le fait d'installer un siège junior
sans consulter au préalable le tableau
“Tableau des différentes positions de
sièges appropriées suivant le système
de dispositif de sécurité pour enfants”
est dangereux. Un siège junior installé
à une position de siège non appropriée
ne peut pas être fi xé correctement. En
cas de collision, le bébé peut cogner
quelque chose ou un passager dans le
véhicule et subir de graves blessures ou
même la mort.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 54 of 719

2–34
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
PRUDENCE
Ne pas installer un système de
dispositif de sécurité pour enfants
faisant face à l'avant du véhicule sur
le siège du passager avant, sauf si c'est
absolument inévitable:
En cas de collision, la force d'un sac
gonfl able qui se déploie risquerait de
blesser gravement ou mortellement
l'enfant. Lorsque le système de
dispositif de sécurité pour enfants
faisant face à l'avant doit être installé
absolument sur le siège du passager
avant, reculer le siège du passager
avant au maximum et s'assurer que
l'interrupteur de désactivation du
coussin d'air côté passager avant
est à la position OFF. Se référer à
“Interrupteur de désactivation du
coussin d'air côté passager avant”
(page 2-50 ).
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 55 of 719

2–35
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
Tableau des différentes positions de sièges appropriées
suivant le système de dispositif de sécurité pour enfants
(Europe et pays conformes à la réglementation 16 UNECE )
Les informations fi gurant dans le tableau indiquent l'adéquation du système de dispositif de
sécurité pour enfants pour différentes positions assises. Pour l'information sur les positions
appropriées aux systèmes de dispositif de sécurité pour enfants d'autres fabricants, prière de
consulter les instructions fournies par le fabricant.
Lors de l'installation d'un système de dispositif de sécurité, les points suivants doivent être
respectés:
 


 Si le système de sécurité pour enfants ne rentre pas dans le dossier du siège en raison
de l'appuie-tête, régler ou enlever celui-ci afi n que le système de sécurité pour enfants
s'adapte dans le dossier du siège.
  Se référer à Appuie-tête à la page 2-10 .



 Lors de l'installation d'un système de sécurité pour enfants au siège arrière, régler la
position du siège avant de sorte qu'il ne touche pas le système de sécurité.
  Se référer à Fonctionnement des sièges à la page 2-5 .



 Lors de l'installation d'un système de dispositif de sécurité pour enfants équipé d'une
sangle d'ancrage, retirer l'appui-tête.
  Se référer à Appuie-tête à la page 2-10 .
Systèmes de dispositif de sécurité pour enfants avec ancrage ISOFIX
Lors de l'installation d'un système de dispositif de sécurité pour enfants au siège arrière, se
référer aux instructions du fabricant du système de sécurité pour enfants et à l'utilisation de
l'ancrage ISOFIX à la page 2-40 .
Groupe de masse Catégorie
de taille Dispositif
Positions de sièges
Positions ISOFIX
du véhicule
Siège arrière (au
centre) Siège du passager
avant (latéral)
Siège arrière
(latéral)
Berceau F ISO/L1 X X X
G ISO/L2 X X X
(1) X X X
GROUPE 0 Jusqu'à
10 kg E ISO/R1 IL X X
(1) X X X
GROUPE 0
Jusqu'à 13 kg E ISO/R1 IL X X
D ISO/R2 IL X X
C ISO/R3 IL X X
(1) X X X
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 56 of 719

2–36
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
Groupe de masse Catégorie
de taille Dispositif
Positions de sièges
Positions ISOFIX
du véhicule
Siège arrière (au
centre) Siège du passager
avant (latéral)
Siège arrière
(latéral)
GROUPE 1 9 kg —
18 kg D ISO/R2 IL X X
C ISO/R3 IL X X
B ISO/F2 IUF X X
B1 ISO/F2X IUF X X
A ISO/F3 IUF X X
(1) X X X
GROUPE 2 15 kg —
25 kg (1) X X X
GROUPE 3 22 kg —
36 kg (1) X X X
(1) Pour les dispositifs de sécurité pour enfants (CRS) qui ne portent pas l'identifi cation de classe ISO/XX (A à
G), en fonction du groupe de masse applicable, le fabricant du véhicule devra indiquer le ou les dispositifs de
sécurité pour enfant ISOFIX recommandé pour chaque position.
Clé des lettres à insérer dans le tableau ci-dessus:
IUF = convient au système de dispositifs de sécurité pour enfants ISOFIX universels dirigés vers l'avant, approuvés
pour l'utilisation dans ce groupe de masse.
IL = convient aux systèmes de dispositif de sécurité pour enfants (CRS) ISOFIX particuliers.
Ces CRS ISOFIX sont indiqués dans les catégories “véhicules spécifi que”, “limité” ou “semi-universel”.
Il est possible d'installer un système de dispositif de sécurité pour enfants Mazda d'origine. En ce qui concerne les
systèmes de dispositifs de sécurité pour enfants qu'il est possible d'installer, référez-vous au catalogue d'accessoires.
(Sauf modèle pour l'Europe)
En ce qui concerne les systèmes de dispositif de sécurité pour enfants qui peuvent être installés sur votre Mazda,
consultez un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.
X = La position ISOFIX ne convient pas au système de dispositifs de sécurité pour enfants de ce groupe de masse
et/ou cette catégorie de taille.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 57 of 719

2–37
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
Système de dispositif de sécurité pour enfants i-Size
Les véhicules avec la marque
indiquée sur la face avant d'un dossier de siège arrière ont
des systèmes de dispositif de sécurité pour enfants i-Size.
Lors de l'installation d'un système de dispositif de sécurité pour enfants au siège arrière, se
référer aux instructions du fabricant du système de sécurité pour enfants et à l'utilisation de
l'ancrage ISOFIX à la page 2-40 .
Emplacement de la marque
Il est possible d'installer un système de dispositif de sécurité pour enfants i-Size sur le siège
spécifi é comme suit:
Siège du passager avant Siège arrière (latéral) Siège arrière (au centre)
Système de dispositif de
sécurité pour enfants i-Size X i-U X
Clé des lettres à insérer dans le tableau ci-dessus:
i-U = Convient pour les systèmes de dispositif de sécurité de la catégorie “universelle” pour enfants i-Size faisant
face à l'avant et à l'arrière.
X = position des sièges qui ne convient pas pour les systèmes de dispositif de sécurité de la catégorie “universelle”
pour enfants i-Size.
REMARQUE
  Un système de dispositif de sécurité pour enfants i-Size se référe à un système de
dispositif de sécurité pour enfants qui a l'homologation i-Size qui désigne la nouvelle
réglementation UNECE 129.

 Les véhicules avec la marque indiquée sur la face avant d'un dossier de siège
arrière ne sont pas des systèmes de dispositif de sécurité pour enfants i-Size.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 58 of 719

2–38
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
Système de dispositif de sécurité pour enfants sécurisé avec ceinture de sécurité
Groupe de
dispositif Age Poids Type de
dispositif de
sécurité pour
enfants
Siège du passager avant
Siège
arrière
(latéral) Siège
arrière
(centre) Sans
interrupteur
de
désactivation
du coussin
d'air
Avec interrupteur
de désactivation
du coussin d'air
ON
(Coussin
d'air
activé) OFF
(Coussin
d'air
désactivé)
GROUPE 0 Jusqu'à
environ 9
mois Moins de
10 kg Dispositif
de sécurité
pour bébés X X U U X
GROUPE 0
Jusqu'à
environ 2 ans Moins de
13 kg Dispositif
de sécurité
pour bébés X X U U X
GROUPE 1 D'environ 8
mois à 4 ans 9 kg — 18 kg Dispositif
de sécurité
pour jeunes
enfants UF UF U U X
GROUPE 2 D'environ 3 à
7 ans 15 kg — 25
kg Siège junior UF UF U U X
GROUPE 3 D'environ 6 à
12 ans 22 kg — 36
kg Siège junior UF UF U U X
Clé des lettres à insérer dans le tableau ci-dessus:
U = Convenant aux dispositifs de la catégorie “universelle” approuvée pour l'utilisation avec ce groupe de masse.
UF = Convenant aux dispositifs faisant face à l'avant du véhicule de la catégorie “universelle” approuvée pour
l'utilisation avec ce groupe de masse.
X = La position de siège n'est pas appropriée pour les enfants de ce groupe de masse.
(Autres pays)
Prière de respecter toutes les réglementations locales concernant l'utilisation de systèmes de
dispositif de sécurité pour enfants, applicables dans le pays d'utilisation.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 59 of 719

2–39
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
Installation de systèmes
de dispositif de sécurité
pour enfants
Support d'ancrage
Le véhicule est équipé de supports
d'ancrage pour fi xer des systèmes de
dispositifs de sécurité pour enfants.
Localisez chaque position d'ancre à l'aide
de l'illustration.
Pour installer un dispositif de sécurité
pour enfants lorsque le siège est équipé
d'un appuie-tête alors il faut retirer
l'appuie-tête. Toujours suivre le manuel
d'instructions accompagnant le système de
dispositif de sécurité pour enfants.
Emplacement du support d'ancrage
Utiliser les emplacements de support
d'ancrage indiqués lors de l'installation
d'un système de retenue pour enfants
équipé d'une sangle d'ancrage.
GaucheDroit
PRUDENCE
Toujours attacher la sangle d'ancrage
à la position de crochet d'ancrage
correcte:
Attacher la sangle d'ancrage à
la position de crochet d'ancrage
incorrecte est dangereux. En cas de
collision, la sangle d'ancrage peut
glisser et le système de dispositif de
sécurité pour enfants ne sera pas
correctement retenu. Le dispositif de
sécurité pour enfants peut bouger,
ce qui peut entraîner la mort ou une
blessure de l'enfant.
Toujours retirer l'appuie-tête et
installer le dispositif de sécurité pour
enfants:
Il est dangereux d'installer un
dispositif de sécurité pour enfants sans
enlever l'appuie-tête. Le dispositif de
sécurité pour enfants peut avoir été mal
installé, ce qui peut entraîner la mort
ou une blessure de l'enfant lors d'une
collision.
Sangle d'ancrage
Avant
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 60 of 719

2–40
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
PRUDENCE
Toujours installer l'appuie-tête et
l'adapter à la position appropriée après
le retrait du système de dispositif de
sécurité pour enfants:
Conduire avec l'appuie-tête retiré
est dangereux car il est impossible
d'empêcher un impact à la tête de
l'occupant lors d'un freinage d'urgence
ou en cas de collision, ce qui pourrait
entraîner un accident grave, des
blessures ou la mort.
Se référer à Appuie-tête à la page 2-10 .
Utilisation de la ceinture de
sécurité
Lors de l'installation d'un dispositif
de sécurité pour enfants suivre les
instructions d'installation qui sont fournies
avec le produit.
De plus si le siège est équipé d'un appuie-
tête alors il faut le retirer.
Utilisation de l'ancre ISOFIX
PRUDENCE
Suivre les instructions du fabricant
pour l'utilisation du système de
dispositif de sécurité pour enfants:
Un système de dispositif de sécurité
pour enfants non fi xé est dangereux.
En cas d'arrêt brusque ou de collision,
il risque de se déplacer causant de
graves blessures ou la mort de l'enfant
ou des autres passagers. S'assurer que
le système de dispositif de sécurité pour
enfants est bien fi xé en place suivant
les instructions du fabricant.
S'assurer que le système de dispositif de
sécurité pour enfants est bien fi xé:
Un système de dispositif de sécurité
pour enfants qui n'est pas fi xé est
dangereux. En cas de collision ou
d'arrêt brusque, il peut être projeté et
heurter quelqu'un, et causer de graves
blessures. Lorsqu'il n'est pas utilisé,
le retirer du véhicule, le mettre dans le
compartiment à bagages ou au moins le
fi xer à l'aide des ancrages ISOFIX.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 720 next >