AUX MAZDA MODEL CX-3 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 140 of 719

3–58
Avant de conduire
Conseils concernant la conduite
Pneus à neige
PRUDENCE
N'utiliser que des pneus de la même
taille et du même type (à neige, radiaux
ou non radiaux) sur les quatre roues:
Le fait d'utiliser des pneus de taille ou
type différent est dangereux. La tenue
de route du véhicule peut être affectée
et cela peut entraîner un accident.
ATTENTION
Vérifi er les réglementations locales
avant d'utiliser des pneus à crampons.
Utiliser des pneus à neige sur les quatre
roues
Ne pas dépasser la vitesse maximale
permise pour les pneus à neige ou les
limites de vitesse légales.
Europe
Lorsque des pneus à neige sont utilisés,
sélectionner la taille et la pression
spécifi ées (page 9-9 ).
Chaînes
Vérifi er les réglementations locales avant
d'utiliser des chaînes.
ATTENTION
  Les chaînes peuvent affecter la
conduite.
  Ne pas dépasser 50 km/h ou la
vitesse maximale recommandée par
le manufacturier des chaînes, soit la
vitesse la plus basse.
  Conduire prudemment et éviter les
bosses, les trous et les virages serrés.
  Eviter de bloquer les roues lors du
freinage.
  Ne pas utiliser de chaîne sur la
roue de secours à usage temporaire;
cela peut causer des dommages au
véhicule et à la roue. Sur certains
modèles, le véhicule n'est pas équipé
d'origine d'une roue de secours à
usage temporaire.
  Ne pas utiliser les chaînes sur des
routes qui ne sont pas enneigées ou
recouvertes de glace. Sinon, cela
risque d'endommager les pneus et les
chaînes.
  Les chaînes risquent d'égratigner ou
abîmer les roues en aluminium.
REMARQUE
Si le véhicule est équipé du système de
surveillance de pression des pneus, il
peut ne pas fonctionner correctement
lors de l'utilisation de chaînes à neige.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 141 of 719

3–59
Avant de conduire
Conseils concernant la conduite
Installer les chaînes sur les roues avant
seulement.
Ne pas utiliser de chaînes sur les roues
arrière.
Sélection de chaîne (Europe)
Mazda recommande des chaînes de type à
anneaux en acier hexagonaux. Choisir le
type approprié suivant la taille des pneus
du véhicule.
Taille de pneu Chaîne
215/60R16 Type à anneaux
hexagonaux
215/50R18 Type à anneaux
hexagonaux
REMARQUE
Bien que des chaînes de type à
anneaux en acier hexagonaux soient
recommandées, tout type de chaîne
correspondant aux spécifi cations
d'installation peut être utilisé.
Spécifi cation d'installation (Europe)
Lors de l'installation des chaînes, la
distance entre le pneu et la chaîne ne doit
pas dépasser la limite indiquée dans le
tableau ci-dessous.
Distance [Unité: mm]
A B
9 maximum 9 maximum
Vue de côtéVue en coupeRoue A
B
Installation des chaînes
1. Si le véhicule est équipé d'enjoliveurs
de roue, il faut les retirer, sinon les
bandes de chaîne les rayeront.
2. Fixer les chaînes sur les roues avant,
aussi ajustées que possible. Toujours
suivre les instructions fournies par le
manufacturier des chaînes.
3. Conduire 0,5 à 1 km et serrer les
chaînes de nouveau.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 145 of 719

3–63
Avant de conduire
Remorquage
CHARGE SUR LE TIMON:
Le poids appliqué sur le timon d'attelage. Il varie suivant la distribution de la charge lors du
chargement de la remorque.
ATTENTION
Soyez attentifs aux différences de poids tractable lorsque vous tirez une remorque en
haute altitude. Pour les altitudes dépassant 1.000 m, réduisez toujours le poids tractable
de 10% du poids total par tranche de 1.000 m d'altitude sur le poids brut total combiné
indiqué dans le tableau des charges de remorquage maximales. Si le poids tractable
total déterminé est dépassé, le moteur et d'autres composants du groupe motopropulseur
pourraient être endommagés.
Tableau des charges de remorquage maximum
Europe/Rampe de 12% max.
MODELE POIDS TOTAL DE LA
REMORQUE POIDS BRUT
TOTAL
COMBINE
Moteur Boîte de
vitesses
Niveau
d'émissions Système
i-stop Système
i-ELOOP Remorque
sans freins Remorque
avec freins Remorque
avec freins
SKYACTIV-G 2.0 Boîte de
vitesses
manuelle EURO6 × — 605 kg 1.200 kg 2.890 kg
SKYACTIV-G 2.0 Boîte de
vitesses
automatique EURO6 × — 625 kg 1.200 kg 2.930 kg
SKYACTIV-G 2.0 Boîte de
vitesses
manuelle EURO6 × × 645 kg 1.200 kg 2.960 kg
SKYACTIV-G 2.0 Boîte de
vitesses
automatique EURO6 × × 660 kg 1.200 kg 2.985 kg
SKYACTIV-D 1.5 Boîte de
vitesses
manuelle
(2WD) EURO6 × — 625 kg 1.200 kg 2.935 kg
SKYACTIV-D 1.5 Boîte de
vitesses
manuelle
(4WD) EURO6 × — 665 kg 1.200 kg 3.000 kg
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 149 of 719

3–67
Avant de conduire
Remorquage
REMARQUE
  Le poids total de la remorque et la charge sur le timon peuvent être déterminés en
pesant la remorque sur les balances situées aux stations de pesage sur les autoroutes ou
chez les compagnies.
  Un poids total de remorque et une charge sur le timon appropriés peuvent réduire les
dangers de roulis de la remorque dus aux vents latéraux, aux routes cahoteuses ou pour
toute autre raison.
Dispositif d'attelage de la remorque
Lors de la traction d'une remorque, utiliser un dispositif d'attelage approprié. Nous
recommandons l'utilisation d'un dispositif d'attelage Mazda d'origine. Utiliser les orifi ces
d'origine percés par le constructeur du véhicule pour attacher le dispositif d'attelage de
remorque. S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda pour plus d'information.
Unité: mm
75 kg maximum
A
BA:350—420
B:877,8
C:1017,9
C
C Emplacement d'installation du dispositif d'attelage de remorque
Point d'accouplement
de l'attelage
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 150 of 719

3–68
Avant de conduire
Remorquage
Pneus
Lors du remorquage d'une remorque, s'assurer que tous les pneus sont gonfl és aux pressions
recommandées de gonfl age à froid indiquées sur l'étiquette de gonfl age des pneus située sur
le cadre de portière du conducteur. Les dimensions des pneus de la remorque, la charge et
les pressions de gonfl age doivent être conformes aux spécifi cations du manufacturier des
pneus.
PRUDENCE
Ne jamais utiliser la roue de secours à usage temporaire lors du remorquage:
Le fait d'utiliser la roue de secours à usage temporaire sur le véhicule lors du
remorquage d'une remorque est dangereux, car cela peut entraîner une défaillance de
la roue, une perte de contrôle du véhicule et des blessures aux occupants du véhicule.
Chaînes de sûreté
Des chaînes de sûreté doivent être utilisées par mesure de sécurité au cas ou la remorque se
décroche accidentellement. Elles doivent se croiser sous le timon et être fi xées au dispositif
d'attelage. Laisser assez de mou pour permettre les virages serrés. Pour plus de détails, se
référer à la documentation accompagnant la remorque ou le dispositif d'attelage.
PRUDENCE
Avant le départ, s'assurer que les chaînes de sûreté sont correctement attachées à la
remorque et au véhicule:
Le fait de tracter une remorque sans utiliser de chaîne de sûreté bien attachée à la
remorque et au véhicule est dangereux. En cas de dommages au dispositif ou à la
boule de fi xation, la remorque pourrait se détacher et entrer en collision avec un autre
véhicule.
Feux de la remorque
ATTENTION
Ne pas brancher de système d'éclairage de la remorque directement sur le système
d'éclairage du véhicule Mazda. Ceci risque d'endommager le système électrique et le
système d'éclairage du véhicule. Pour brancher le système d'éclairage, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 151 of 719

3–69
Avant de conduire
Remorquage
Freins de remorque
Vérifi er le tableau des charges de remorquage maximales de la remorque dans les limites de
poids (page 3-62 ), et si votre poids de la remorque excède la valeur du POIDS TOTAL DE
LA REMORQUE (remorque sans freins), les freins de la remorque sont requis.
Si votre remorque est équipée de freins, s'assurer qu'ils sont conformes aux réglementations
locales.
PRUDENCE
Ne pas connecter de système hydraulique de freins de remorque au circuit de freinage
du véhicule:
Le fait de connecter un système hydraulique de freins directement au circuit de freinage
du véhicule entraîne un freinage inadéquat et un risque de blessures.
Conseils concernant le remorquage d'une remorque
Avant de conduire
 




 S'assurer que le véhicule Mazda garde un état normal ou presque lorsqu'une remorque
chargée ou déchargée est attelée. Ne pas conduire le véhicule s'il présente une position
anormale de l'avant, relevé ou abaissé. Vérifi er la charge sur le timon, la suspension ou si
la charge de la remorque n'est pas excessive. Faire vérifi er le véhicule par un mécanicien
expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.
 


 S'assurer que la charge de la remorque est bien fi xée pour éviter qu'elle ne se déplace.



 S'assurer que les rétroviseurs sont conformes aux réglementations applicables. Les
vérifi er.




 Avant de démarrer, vérifi er le fonctionnement de tous les feux du véhicule et de la
remorque et toutes les connexions entre le véhicule et la remorque. S'arrêter et vérifi er à
nouveau tous les feux et les connexions après avoir roulé une courte distance.
Conduite
 




 La manœuvrabilité de votre Mazda sera différente lorsqu'une remorque y est attelée, il
est donc recommandé de s'exercer à prendre des virages, faire des marches arrière et des
arrêts dans un endroit où il n'y a pas de circulation routière.
 


 Prendre le temps de s'habituer au poids et à la longueur supplémentaires.



 Ne pas dépasser 100 km/h avec une remorque attelée. Si la limite de vitesse légale
applicable lors du remorquage est de moins de 100 km/h, ne pas la dépasser.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 152 of 719

3–70
Avant de conduire
Remorquage
ATTENTION
Si le véhicule dépasse une vitesse de 100 km/h, cela risque de causer des dommages au
véhicule.
 


 Lors de la montée d'une côte, utiliser un rapport de boîte de vitesses inférieur pour réduire
les risques de surcharger et (ou) de faire surchauffer le moteur.
 


 Lors de la descente d'une pente, utiliser un rapport de boîte de vitesses inférieur et utiliser
la compression du moteur pour ralentir (frein-moteur). Faire attention de ne pas prendre
de vitesse et n'utiliser les freins que lorsque cela est nécessaire. Si la pédale de frein est
gardée enfoncée pendant une longue période cela peut faire surchauffer les freins et leur
faire perdre leur effi cacité.
Stationnement
Eviter de stationner sur une pente avec une remorque. Si ceci est absolument nécessaire, se
conformer aux instructions suivantes.
Stationnement sur une pente
1. Serrer le frein de stationnement et les freins.
2. Demander à quelqu'un de bloquer les roues du véhicule et de la remorque pendant que
vous actionnez les freins.
3. Une fois que les roues sont bloquées, relâcher progressivement le frein de stationnement
et les freins, en laissant les cales de blocage supporter la charge.
4. Serrer fermement le frein de stationnement.
5. Si le véhicule possède une boîte de vitesses automatique, mettre le levier sélecteur sur la
position P. S'il possède une boîte de vitesses manuelle, mettre le levier de vitesses sur la
position 1 ou R.
Démarrage sur une pente
1. Démarrer le moteur (page 4-6 ).
2. Relâcher le frein de stationnement et s'éloigner progressivement d'une courte distance
des cales de roues.
3. S'arrêter à l'endroit horizontal le plus proche, serrer le frein de stationnement, et
récupérer les cales de roues.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 158 of 719

4–6
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
Démarrage du moteur
PRUDENCE
Les ondes radio émises par la clé
peuvent perturber le fonctionnement
d'équipements médicaux, tels que les
stimulateurs cardiaques:
Avant d'utiliser la clé à proximité de
personnes utilisant des équipements
médicaux, demandez à votre médecin
ou au fabricant de ces équipements
si les ondes radio émises par la
clé risquent de perturber leur
fonctionnement.
REMARQUE
  Le conducteur doit être muni de
la clé car celle-ci contient une
puce d'immobilisation qui doit
communiquer avec les commandes
du moteur à une courte distance.
  Il est possible de démarrer le moteur
lorsque le bouton de démarrage
du moteur est activé à partir de la
position d'arrêt, ACC ou ON.
  Les fonctions du système du bouton
de démarrage du moteur (fonction
qui peut démarrer le moteur en ne
portant que la clé) peuvent être
désactivées afi n de prévenir tout
effet indésirable possible sur un
utilisateur portant un stimulateur
cardiaque ou un autre appareil
médical. Si le système est désactivé,
il vous sera impossible de démarrer
le moteur avec la clé. S'adresser à un
mécanicien expérimenté pour de plus
amples détails, un concessionnaire
agréé Mazda est recommandé. Si
les fonctions du système du bouton
de démarrage du moteur ont été
désactivées, il vous sera possible
de démarrer le moteur en suivant la
procédure indiquée quand la pile de
la clé est morte.
 Se référer à la section Fonction de
démarrage du moteur lorsque la pile
de la clé est à plat à la page 4-11 .

 Après le démarrage d'un moteur
froid, la vitesse du moteur augmente
et le bruit du compartiment à moteur
est audible.
 Ceci permet d'améliorer la
purifi cation des gaz d'échappement et
n'indique aucun dysfonctionnement
des pièces.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 164 of 719

4–12
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
4. Toucher le bouton de démarrage du
moteur avec le dos de la clé (comme
illustré) tandis que le témoin du bouton
de démarrage du moteur clignote (vert).
Bouton de démarrage
du moteur
TélécommandeTémoin
REMARQUE
Lorsque vous appuyez sur le bouton
de démarrage du moteur en utilisant
l'arrière de la clé comme illustré sur
l'illustration, touchez-le avec le côté du
commutateur de verrouillage de la clé
vers le haut.
5. Vérifi er que le témoin du bouton de
démarrage du moteur (vert) s'allume.
6. Appuyer sur le bouton de démarrage du
moteur pour démarrer le moteur.
REMARQUE
  Il n'est pas possible de démarrer
le moteur à moins d'enfoncer
complètement la pédale d'embrayage
(boîte de vitesses manuelle) ou sur
la pédale de frein (boîte de vitesse
automatique).
REMARQUE
  En cas d'anomalie avec la fonction
du bouton de démarrage du moteur,
le témoin du bouton de démarrage
du moteur (ambre) clignote. Dans
ce cas, il est possible que le moteur
démarre, mais le faire inspecter
dès que possible par un mécanicien
expérimenté, un mécanicien agréé
Mazda est recommandé.
  Si le témoin du bouton de démarrage
du moteur (vert) ne s'allume pas,
recommencer l'opération depuis
le début. S'il ne s'allume pas, faire
vérifi er le véhicule par un mécanicien
expérimenté, un mécanicien agréé
Mazda est recommandé.
  Pour changer la position de contact
sans démarrer le moteur, effectuer
les opérations suivantes après que le
témoin du bouton de démarrage du
moteur (vert) s'allume.
1. Relâcher la pédale d'embrayage
(boîte de vitesses manuelle) ou la
pédale de frein (boîte de vitesses
automatique).
2. Appuyer sur le bouton de
démarrage du moteur pour passer
à la position de contact. Le
contacteur passe successivement
dans l'ordre aux positions ACC,
ON et d'arrêt à chaque fois que
l'on appuie sur le bouton de
démarrage du moteur. Pour passer
à la position de contact à nouveau,
recommencer l'opération depuis le
début.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 188 of 719

*Certains modèles.4–36
En cours de conduite
Tableau de bord et affi chage
Mode d'alarme de vitesse du véhicule *
Ce mode affi che le réglage défi ni pour
l'alarme de vitesse du véhicule. Il est
possible de changer le réglage défi ni pour
la vitesse du véhicule auquel l'alarme est
déclenchée.
REMARQUE
L'affi chage de l'alarme de vitesse du
véhicule est activé au même moment où
le bip sonore est émis. La vitesse réglée
du véhicule clignote plusieurs fois.
L'alarme de vitesse du véhicule peut être
réglée en utilisant l'interrupteur INFO.
REMARQUE
  Toujours régler la vitesse du véhicule
de manière conforme aux lois et
règlements du pays et de la ville dans
lesquels le véhicule est utilisé. En
outre, toujours vérifi er la vitesse du
véhicule sur le compteur de vitesse.
  La fonction d'alarme de vitesse du
véhicule peut être réglée entre 30 et
250 km/h.
L'alarme de vitesse du véhicule peut être
réglée en utilisant la procédure suivante.
1. Appuyer sur l'interrupteur INFO de
l'écran de l'alarme de vitesse.
2. Appuyer sur la touche INFO jusqu'à ce
qu'un bip retentisse.
3. Appuyer sur la partie haute
ou basse
de l'interrupteur INFO et
sélectionner la vitesse de véhicule
souhaitée.
4. Appuyer sur la touche INFO jusqu'à ce
qu'un bip retentisse.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 210 next >