ECU MAZDA MODEL CX-3 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 65 of 719

2–45
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
PRUDENCE
Ne pas s'asseoir trop près des coussins d'air du conducteur et du passager avant:
Le fait de s'asseoir trop près des modules de coussins d'air du conducteur et du
passager avant, ou de placer les mains ou les pieds dessus, est extrêmement dangereux.
Les coussins d'air du conducteur et du passager avant se déploient avec une très grande
force et vitesse. De graves blessures peuvent se produire si une personne se trouve trop
près. Le conducteur devrait toujours maintenir le volant par l'extérieur. Le passager du
siège avant devrait garder les deux pieds sur le plancher. Les occupants des sièges avant
devraient régler leur siège vers l'arrière au maximum et toujours s'asseoir droit contre
le dossier du siège avec la ceinture de sécurité portée correctement.
S'asseoir au centre du siège et attacher correctement sa ceinture de sécurité:
Le fait de s'asseoir trop près des modules de coussins d'air, ou de placer les mains sur
ceux-ci, ou de s'endormir contre une portière ou de se pencher par les fenêtres, est
extrêmement dangereux. Les coussins d'air latéraux et rideaux de sécurité gonfl ables
se déploient avec une très grande force et vitesse du côté de la portière où le véhicule est
percuté. De graves blessures peuvent se produire si une personne est assise trop près de
la portière ou est appuyée contre la vitre, ou si les occupants des sièges arrière ont les
mains sur les côtés du dossier du siège avant. Laisser assez de place pour le déploiement
des coussins d'air latéraux et des rideaux de sécurité gonfl ables, en s'asseyant au centre
du siège lorsque le véhicule est en mouvement, et avec la ceinture de sécurité portée
correctement.
Ne pas fi xer d'objets sur l'endroit ou à proximité de l'endroit où les coussins d'air du
conducteur et du passager avant se déploient:
Le fait de fi xer un objet sur les modules de coussins d'air du conducteur et du passager
avant, ou de placer un objet devant ceux-ci, est dangereux. En cas d'accident, un objet
pourrait gêner le déploiement du coussin d'air avant et blesser les passagers.
Ne pas fi xer d'objets à l'endroit où un coussin d'air latéral se déploie, ou dans la zone
environnante:
Le fait d'attacher des articles sur le siège avant de sorte que le côté extérieur du siège
soit couvert est dangereux. En cas d'accident, l'objet peut gêner le fonctionnement
du coussin d'air latéral, qui se déploie à partir du côté extérieur des sièges avant,
enlevant la protection adéquate des coussins d'air latéraux ou redirigeant de manière
dangereuse le coussin d'air latéral. De plus, le coussin d'air risque de se déchirer
répandant du gaz.
Ne pas accrocher de fi let, de pochette pour cartes ou de sac à dos avec courroies
latérales sur les sièges avant. Ne jamais utiliser de housses pour siège sur les sièges
avant. Toujours garder les modules de coussins d'air latéraux des sièges avant libres
d'objet afi n de permettre le déploiement en cas de collision.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 66 of 719

2–46
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
PRUDENCE
Ne pas fi xer d'objets à l'endroit où un rideau de sécurité gonfl able se déploie, ou dans
la zone environnante:
Le fait de fi xer un objet aux endroits où les rideaux de sécurité gonfl ables s'activent,
comme sur la vitre du pare-brise, les vitres latérales, les montants de vitres avant et
arrière et le long du bord du pavillon et des poignées d'assistance est dangereux. En cas
d'accident, l'objet peut gêner le fonctionnement du rideau de sécurité gonfl able, qui se
déploie à partir des montants de vitres avant et arrière et le long du bord du pavillon,
enlevant la protection adéquate des rideaux de sécurité gonfl ables ou en les redirigeant
de manière dangereuse. De plus, le coussin d'air risque de se déchirer répandant du
gaz.
Ne pas accrocher de cintres ou autres objets aux poignées d'assistance. Utiliser le
crochet à manteau pour accrocher des vêtements. Toujours garder les modules de
rideaux de sécurité gonfl ables libres d'objet afi n de permettre le déploiement en cas de
collision.
Ne pas toucher les composants du système de retenue supplémentaire après que les
coussins d'air se soient gonfl és:
Il est dangereux de toucher les composants du système de retenue supplémentaire après
que les coussins d'air se soient gonfl és. Immédiatement après le gonfl age, ils sont très
chauds. On risque de se brûler.
Ne jamais installer d'équipement à l'avant du véhicule:
L'installation d'équipement à l'avant, comme une barre de protection frontale (barre
kangourou, barre de poussée, ou autres dispositifs similaires), un chasse-neige ou un
treuil, est dangereuse. Le système de capteur des coussins d'air peut être affecté. Ceci
peut déclencher les coussins d'air accidentellement, ou cela peut empêcher les coussins
d'air de se déployer lors d'un accident. Les passagers avant risqueraient de subir de
graves blessures.
Ne pas modifi er la suspension:
Le fait de modifi er la suspension du véhicule est dangereux. Si la hauteur du véhicule
ou l'amortissement de la suspension est modifi é, le véhicule ne pourra pas détecter
une collision correctement, entraînant un déploiement des coussins d'air incorrect ou
inattendu et le risque de blessures graves.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 67 of 719

2–47
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
PRUDENCE
Ne pas modifi er une portière avant ou laisser un dommage non réparé. Toujours
avoir un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé pour
inspecter une portière avant endommagée:
Il est dangereux de modifi er une portière avant ou de laisser un dommage non réparé.
Chaque portière avant dispose d'un capteur de collision latérale en tant qu'élément
du système de retenue supplémentaire. Si des orifi ces sont percés dans une portière
avant, un haut-parleur de portière est laissé retiré ou si une portière endommagée reste
non réparée, le capteur peut malencontreusement être affecté et peut ne pas détecter
correctement la pression d'un impact en cas de collision latérale. Si un capteur ne
détecte pas correctement un impact latéral, les coussins d'air latéraux et les rideaux de
sécurité gonfl ables ainsi que le dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant
peuvent ne pas fonctionner normalement, ce qui peut entraîner des blessures graves
aux occupants.
Ne pas modifi er le système de retenue supplémentaire:
La modifi cation de composantes ou du câblage du système de retenue supplémentaire
est dangereuse. Il pourrait être actionné accidentellement ou rendu inopérant.
N'apporter aucune modifi cation au système de retenue supplémentaire. Cela comprend
l'installation de moulures, décorations ou autres sur les modules de coussins d'air. Et
cela inclus aussi l'installation d'équipements électriques sur ou près des composantes
et du câblage du système. Un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est
recommandé, peut fournir l'entretien adéquat requis lors du retrait et de l'installation
des sièges avant. Il est important de protéger le câblage et les connexions des coussins
d'air de sorte qu'ils ne se déploient pas accidentellement, et que le capteur de la position
coulissante du siège du conducteur ne soit pas endommagé et que les sièges retiennent
une connexion de coussins d'air intacte.
Ne pas placer de bagages ou d'autres objets sous les sièges avant:
Il est dangereux de placer des bagages ou d'autres objets sous les sièges avant.
Les composants essentiels du système de retenue supplémentaire pourraient être
endommagés, et en cas de collision latérale, les coussins d'air adéquats risqueraient
de ne pas se déployer, ce qui pourrait causer des blessures graves ou mortelles. Afi n
d'éviter d'endommager les composants essentiels du système de retenue supplémentaire,
ne pas placer de bagages ou autres objets sous les sièges avant.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 68 of 719

2–48
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
PRUDENCE
Ne pas utiliser un véhicule dont les composants du système de coussins d'air/dispositif
de prétension de ceinture de sécurité sont endommagés:
Les composants du système de coussins d'air/dispositif de prétension de ceinture de
sécurité déployés ou endommagés doivent être remplacés après toute collision ayant
entraîné leur déploiement ou leur endommagement. Seul un mécanicien expérimenté,
un mécanicien agréé Mazda est recommandé, est à même d'évaluer pleinement ces
systèmes pour s'assurer qu'ils fonctionneront bien ultérieurement en cas d'accident.
Si l'on conduit avec un coussin d'air ou un dispositif de prétension de ceinture de
sécurité déployé ou endommagé, ceux-ci n'assureront plus la protection nécessaire
en cas d'accident ultérieurement, et des blessures graves ou mortelles pourront alors
s'ensuivre.
Ne pas déposer les pièces internes du coussin d'air:
Le fait de retirer les sièges avant, le tableau de bord, le volant de direction ou des pièces
sur les montants des vitres avant et arrière et le long du bord du pavillon contenant
des composants ou capteurs de coussin d'air est dangereux. Ces pièces contiennent
des composantes essentielles du coussin d'air. Le coussin d'air peut se déployer
accidentellement et causer de graves blessures. Toujours faire enlever ces pièces par un
mécanicien agréé Mazda.
Mettre au rebut le système de coussin d'air:
Une mise au rebut non adéquate d'un coussin d'air ou la mise à la casse d'un véhicule
avec des coussins d'air non déployés est extrêmement dangereuse. Si toutes les
procédures de sécurité ne sont pas respectées, on risque des blessures. S'adresser à un
mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé, pour la mise
au rebut d'un système de coussin d'air ou la mise à la casse d'un véhicule équipé de
coussin d'air.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 69 of 719

2–49
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
REMARQUE
  Lorsqu'un coussin d'air se déploie, un bruit de gonfl ement fort sera entendu et de la
fumée sera émise. Ceci ne devrait pas causer de blessures, cependant la texture du
matériel des coussins d'air peut causer une légère abrasion de la peau sur les endroits
du corps non couverts par des vêtements.
  En cas de revente de ce véhicule Mazda, nous vous demandons d'avertir le nouveau
propriétaire que le véhicule est équipé de systèmes de retenue supplémentaire et
qu'il ou elle doit se familiariser avec toutes les instructions, concernant les systèmes,
fournies dans ce manuel Conduite et Entretien.
  Cette étiquette avertit contre l'utilisation un système de dispositif de sécurité pour
enfants faisant face vers l'arrière sur le siège du passager avant.
(Sauf Taïwan) (Taïwan)
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 70 of 719

*Certains modèles.2–50
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
Interrupteur de désactivation du coussin d'air côté
passager avant
*
PRUDENCE
Ne pas désactiver le coussin d'air côté passager avant si ce n'est pas absolument
nécessaire:
Le fait de désactiver involontairement le coussin d'air côté passager avant est
dangereux. En cas de désactivation involontaire, le passager avant ne bénéfi cie pas
de la protection adéquate offerte par le coussin d'air. Ceci peut entraîner de graves
blessures ou la mort. Excepté pour installer un dispositif de sécurité pour enfants sur le
siège du passager avant, ne jamais mettre l'interrupteur en position OFF.
L'interrupteur de désactivation du coussin d'air côté passager peut être utilisé pour désactiver
les coussins d'air avant et latéral et le système de prétension de la ceinture de sécurité du
siège du passager avant uniquement en cas d'installation d'un dispositif de sécurité pour
enfants sur le siège du passager avant.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 71 of 719

2–51
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
Lorsque le contacteur est mis sur ON, les deux témoins de désactivation du coussin d'air
côté passager avant s'allument quelle que soit la position de l'interrupteur de désactivation
du coussin d'air côté passager avant. Le témoin s'éteint après un laps de temps spécifi é, puis
s'allume/s'éteint en fonction de l'état, comme indiqué dans le tableau suivant.
Interrupteur de désactivation du
coussin d'air côté passager avant Siège du passager avant/Coussin
d'air latéral, condition de
fonctionnement du dispositif de
prétension de ceinture de sécurité
du siège du passager avant Témoin de désactivation du
coussin d'air côté passager avant
Position OFF
Désactiver
Position ON
Prêt
S'éteint après un court délai.
REMARQUE
Faire inspecter l'interrupteur de désactivation du coussin d'air côté passager avant par un
mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé si l'un des cas de
fi gures suivants se produit:


 Le témoin de désactivation du coussin d'air côté passager avant ne s'allume pas
pendant un laps de temps spécifi é lorsque le contacteur est mis sur ON.

 Le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant ne s'éteint pas après un
court délai lorsque le contacteur est placé sur ON (l'interrupteur de désactivation du
coussin d'air du passager avant est en position ON).
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 72 of 719

2–52
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
Positions de l'interrupteur
Avant de conduire, toujours vérifi er que le commutateur de désactivation du coussin d'air
côté passager avant se trouve dans la position appropriée à l'aide de la clé auxiliaire en
fonction de vos besoins.
PRUDENCE
Retirer toujours la clé de l'interrupteur de désactivation du coussin d'air côté passager
avant:
Le fait de désactiver involontairement le coussin d'air côté passager avant est
dangereux. En cas d'accident, le passager avant ne bénéfi ciera pas de la protection
adéquate. Ceci peut entraîner de graves blessures ou la mort. Pour éviter toute
désactivation involontaire, toujours utiliser la clé auxiliaire rangée dans le boîtier
de la télécommande actuellement utilisée pour faire fonctionner l'interrupteur de
désactivation du coussin d'air côté passager avant. Après avoir désactivé le coussin
d'air, remettre la clé auxiliaire dans le boîtier de la télécommande. Ainsi, on ne laissera
pas la clé insérée dans l'interrupteur de désactivation du coussin d'air côté passager
avant.
REMARQUE
Après avoir actionné l'interrupteur de désactivation du coussin d'air côté passager avant,
remettre la clé auxiliaire dans le boîtier de la télécommande.
DÉSACTIVÉ
Le coussin d'air du passager avant, le coussin d'air latéral et le dispositif de prétension de la
ceinture de sécurité du siège du passager avant ne fonctionnent pas.
Commutation à la position OFF
1. Insérer la clé dans l'interrupteur de désactivation du coussin d'air côté passager avant et
la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à se qu'elle pointe sur OFF.
2. Retirer la clé.
3. Vérifi er que le témoin de désactivation du coussin d'air reste allumé lorsque le contacteur
est mis sur ON.
Les coussins d'air avant et latéral côté passager avant et le système de prétension de ceinture
de sécurité restent désactivés jusqu'à ce que l'interrupteur de désactivation du coussin d'air
côté passager avant soit mis sur la position ON.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 73 of 719

2–53
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
ACTIVÉ
Le coussin d'air du passager avant, le coussin d'air latéral et le dispositif de prétension de
la ceinture de sécurité du siège du passager avant fonctionnent. N'activer le système que
lorsqu'un système de dispositif de sécurité pour enfants n'est pas installé sur le siège du
passager avant.
Commutation à la position ON
1. Insérer la clé dans l'interrupteur de désactivation du coussin d'air côté passager avant et la
tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à se qu'elle pointe sur ON.
2. Retirer la clé.
3. Vérifi er que le témoin de désactivation du coussin d'air reste allumé lorsque le contacteur
est mis sur ON. Le témoin de désactivation du coussin d'air s'éteint après un court délai.
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page 74 of 719

*Certains modèles.2–54
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
Composants du système de retenue supplémentaire
*
*
Certains modèles
Dispositifs de gonfl age et coussins d'air pour le conducteur et le passager avant
Détecteur de choc et unité de diagnostic (Unité SAS)
Dispositifs de prétension des ceintures de sécurité (page 2-19 )
Détecteur de choc de coussin d'air avant
Détecteurs de choc de coussin d'air latéral *
Voyant du système de coussins d'air/dispositif de prétension de ceinture de sécurité (page
4-40 )
Dispositifs de gonfl age et coussins d'air latéraux et les rideaux de sécurité gonfl ables *
Témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant * (page 2-50 )
Interrupteur de désactivation du coussin d'air côté passager avant * (page 2-50 )
Capteur de la position coulissante du siège du conducteur * (page 2-56 )
$9@&;''%@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 190 next >